Bahasa Inggris Akademik dan Ilmiah Formal serta Pedoman Jurnal
Dalam artikel PRS ini, kami membahas penulisan bahasa Inggris profesional yang memenuhi harapan dan persyaratan jurnal akademik dan ilmiah. Semua jurnal ilmiah yang menerbitkan artikel dalam bahasa Inggris akan menginginkan (dan pedoman yang disediakan oleh banyak dari mereka akan menentukan kebutuhan akan) makalah yang ditulis dalam bahasa Inggris formal yang jelas dan benar. Namun, sangat jarang pedoman tersebut memberikan rincian tentang apa yang sebenarnya diharapkan dalam hal bahasa dan gaya penulisan, jadi kami pikir akan berguna untuk secara singkat mengeksplorasi beberapa aspek penulisan prosa bahasa Inggris profesional yang terbukti bermasalah dalam banyak artikel akademik dan ilmiah yang kami koreksi di PRS.
Bahasa Inggris Britania versus Amerika
Seringkali persyaratan untuk menggunakan bahasa Inggris British atau Amerika adalah satu-satunya petunjuk tentang bahasa yang ditemukan dalam pedoman jurnal akademik dan ilmiah. Beberapa jurnal akan lebih memilih salah satu jenis daripada yang lain, dan bahkan jurnal yang bersedia menerima makalah dalam kedua jenis tersebut tidak menginginkan campuran ejaan British dan Amerika dalam satu artikel. Ada banyak perbedaan antara bahasa Inggris British dan Amerika, beberapa di antaranya tidak konsisten dan rumit ('metre' dalam bahasa Inggris British, misalnya, sedangkan bahasa Inggris Amerika menggunakan 'meter', tetapi 'parameter' dalam kedua bahasa British dan Amerika; 'programme' dalam British dan 'program' dalam Amerika, tetapi 'program' untuk program komputer dalam keduanya), jadi kamus yang baik perlu dikonsultasikan untuk menentukan ejaan yang benar untuk semua kata dalam sebuah artikel. Beberapa perbedaan yang paling umum termasuk 'ou' dalam British (colour, behaviour) sedangkan Amerika hanya menggunakan 'o' (color, behavior), 're' dalam British (theatre, centre) sedangkan Amerika menggunakan 'er' (theater, center), penggandaan konsonan dalam British (modelling, labelled) sedangkan Amerika menggunakan satu konsonan (modeling, labeled) dan 'ae' dan 'oe' dalam British (aesthetic, manoeuvre) sedangkan Amerika hanya menggunakan 'e' (esthetic, maneuver).
Mengapa Layanan Penyuntingan dan Pemeriksaan Kami?
Di Proof-Reading-Service.com kami menawarkan penyuntingan artikel jurnal, pemeriksaan disertasi dan layanan pemeriksaan online dengan kualitas tertinggi melalui tim besar dan sangat berdedikasi dari para profesional akademik dan ilmiah kami. Semua pemeriksa kami adalah penutur asli bahasa Inggris yang telah meraih gelar pascasarjana mereka sendiri, dan bidang spesialisasi mereka mencakup berbagai disiplin ilmu sehingga kami dapat membantu klien internasional kami dengan penyuntingan riset untuk meningkatkan dan menyempurnakan segala jenis naskah akademik agar berhasil diterbitkan. Banyak anggota tim penyuntingan naskah dan pemeriksaan kami yang terlatih dengan cermat bekerja terutama pada artikel yang ditujukan untuk publikasi di jurnal ilmiah, menerapkan standar penyuntingan jurnal yang teliti untuk memastikan bahwa referensi dan format yang digunakan dalam setiap makalah sesuai dengan petunjuk penulis jurnal dan untuk memperbaiki kesalahan tata bahasa, ejaan, tanda baca, atau kesalahan ketik sederhana. Dengan cara ini, kami memungkinkan klien kami untuk melaporkan riset mereka dengan cara yang jelas dan akurat yang diperlukan untuk mengesankan pemeriksa akuisisi dan mencapai publikasi.
Layanan pemeriksaan tata bahasa ilmiah kami untuk penulis berbagai macam makalah jurnal ilmiah sangat populer, tetapi kami juga menawarkan layanan pemeriksaan naskah dan memiliki pengalaman serta keahlian untuk memeriksa dan mengedit naskah dalam semua disiplin ilmu akademik, serta di luar itu. Kami memiliki anggota tim yang mengkhususkan diri dalam layanan pemeriksaan tata bahasa medis, dan beberapa ahli kami mendedikasikan waktu mereka secara eksklusif untuk pemeriksaan tata bahasa disertasi dan pemeriksaan tata bahasa naskah, menawarkan kesempatan kepada akademisi untuk meningkatkan penggunaan format dan bahasa mereka melalui praktik pengeditan tesis PhD dan pemeriksaan tata bahasa artikel jurnal yang paling ketat. Apakah Anda sedang mempersiapkan makalah konferensi untuk presentasi, menyempurnakan laporan kemajuan untuk dibagikan dengan rekan kerja, atau menghadapi tugas menakutkan untuk mengedit dan menyempurnakan segala jenis dokumen akademik untuk publikasi, anggota tim profesional kami yang berkualifikasi dapat memberikan bantuan yang sangat berharga dan memberi Anda kepercayaan lebih besar dalam karya tulis Anda.
Jika Anda sedang dalam proses menyiapkan artikel untuk jurnal akademik atau ilmiah, atau merencanakan satu untuk masa depan dekat, Anda mungkin tertarik dengan buku baru, Panduan Publikasi Jurnal, yang tersedia di situs web Tips dan Saran tentang Menerbitkan Riset di Jurnal kami.