Forming the Possessives of English Nouns by Adding an Apostrophe Alone

Bildung des Genitivs englischer Substantive durch Hinzufügen eines Apostrophs allein

Oct 01, 2024Rene Tetzner

Bildung des Genitivs englischer Substantive durch Hinzufügen eines Apostrophs allein

Beim Bilden des Possessivs oder Genitivs von englischen Substantiven ist ein Apostroph (’) fast immer notwendig. Für singularische Possessivnomen lautet die allgemeine Regel, ein ‚s‘ zusammen mit dem Apostroph an das Ende jedes Substantivs anzufügen, aber es gibt Situationen, in denen es richtig ist, nur den Apostroph hinzuzufügen.

Pluralnomen, die bereits auf „s“ enden, benötigen normalerweise nur die Hinzufügung eines Apostrophs, um den Genitiv zu bilden. „The dogs' legs“ bezieht sich daher auf die Beine von zwei oder mehr Hunden, während „the dog's legs“ die Beine von einem Hund meint. Gleiches gilt für die Pluralformen von Namen und Eigennamen, sodass „the Smiths' office“ das Büro bezeichnet, das den Smiths gehört. Wenn es nur einem Smith gehörte, wäre die korrekte Form „Smith's office“. Bitte beachten Sie jedoch, dass Pluralnomen, die nicht bereits auf „s“ enden, normalerweise die Hinzufügung eines „s“ zusammen mit dem Apostroph erfordern, sodass „the men's team“ einen korrekten pluralen Genitiv zeigt.

Das Hinzufügen eines Apostrophs allein ist auch die richtige Methode, um den Genitiv von Plural-Akronymen und Initialismen zu bilden, die auf ein „s“ enden. Wenn KI für „key informant“ steht, wäre die Pluralform KIs und der Plural-Genitiv genau derselbe mit der Hinzufügung eines Apostrophs, wie in „die Antworten der KIs wurden aufgezeichnet.“ „Die Antworten des KI wurden aufgezeichnet“ hingegen bezeichnet die Antworten nur eines einzelnen Key Informants. Plurale von Jahreszahlen, die auf ein „s“ enden, werden auf dieselbe Weise behandelt, daher ist „die technologischen Entwicklungen der 1990er“ korrekt, wenn man sich auf Entwicklungen bezieht, die im Jahrzehnt von 1990 bis 1999 stattfanden.

Es gibt auch eine Reihe von Singularnomen, die auf ein ‚s‘ oder einen ‚s‘-Laut enden und für die zur Bildung des Possessivs nicht mehr als ein Apostroph erforderlich ist. Wenn zum Beispiel das zusätzliche ‚s‘ die Aussprache eines Singularnomens, das bereits auf ein ‚s‘ endet, erschweren würde, wird das Possessiv nur durch Hinzufügen eines Apostrophs gebildet, wie in ‚die Grünflächen der Oase‘. Dasselbe gilt, wenn man Singularnamen und Eigennamen, die auf einen ‚s‘-Laut enden, in den Genitiv setzt, falls das zusätzliche ‚s‘ die Aussprache erschweren würde, insbesondere wenn der Name lang ist und nicht auf einer der letzten beiden Silben betont wird. Das bedeutet, dass ‚Nicholas’ Zeitschriftenartikel‘ die korrekte Form ist, wenn man sich auf einen von Nicholas geschriebenen Artikel bezieht. Dieses Verfahren sollte auch bei der Bildung des Genitivs von Singularnamen und Eigennamen mit zwei oder mehr Silben angewendet werden, bei denen die letzte Silbe ‚iz‘ oder ‚eez‘ ausgesprochen wird, sodass ‚Bridges’ Schreiben‘ sich auf das Schreiben einer Person namens Bridges bezieht. Französische Nomen und Namen im Singular, die auf ein stummes ‚s‘ enden, werden ähnlich behandelt, um ein ungeschicktes oder irreführendes Erscheinungsbild zu vermeiden, wie es bei ‚das Anwesen des Marquis‘ der Fall ist.

Klassische Namen, die mit ‚s‘ oder ‚es‘ enden, werden oft in den Genitiv umgewandelt, indem nur ein Apostroph hinzugefügt wird, sodass ‚Socrates' Argument‘ korrekt ist, aber bei kurzen klassischen Namen kann das zusätzliche ‚s‘ verwendet werden, wie es bei ‚Zeus's Zorn‘ der Fall ist. Singularnomen und Namen, die mit einem ‚s‘-Laut enden und zusammen mit ‚sake‘ verwendet werden, erfordern ebenfalls nur die Hinzufügung eines Apostrophs, wie in ‚for goodness' sake‘. Schließlich sollten Namen von Orten oder Organisationen, die eine Pluralform annehmen (oder deren letztes Element eine Pluralform annimmt) und mit einem ‚s‘ enden, obwohl der Ort oder die Organisation tatsächlich Singular ist, nur ein Apostroph zur Bildung des Genitivs erhalten, wobei ‚the United States' president‘ sich daher auf den Präsidenten der Vereinigten Staaten bezieht.

Warum unsere Lektorats- und Korrekturlesedienste?
Bei Proof-Reading-Service.com bieten wir die hochwertigste Bearbeitung von Zeitschriftenartikeln, Korrekturlesen von Dissertationen und Online-Korrekturlesedienste durch unser großes und äußerst engagiertes Team von akademischen und wissenschaftlichen Fachleuten an. Alle unsere Korrekturleser sind englische Muttersprachler, die eigene postgraduale Abschlüsse erworben haben, und ihre Fachgebiete decken ein so breites Spektrum an Disziplinen ab, dass wir unserer internationalen Kundschaft bei der Forschungsbearbeitung helfen können, um alle Arten von akademischen Manuskripten für eine erfolgreiche Veröffentlichung zu verbessern und zu perfektionieren. Viele der sorgfältig geschulten Mitglieder unseres Manuskriptbearbeitungs- und Korrekturleseteams arbeiten überwiegend an Artikeln, die für die Veröffentlichung in wissenschaftlichen Zeitschriften bestimmt sind, und wenden akribische Zeitschriftenbearbeitungs-standards an, um sicherzustellen, dass die in jedem Artikel verwendeten Referenzen und Formatierungen den Autorenrichtlinien der Zeitschrift entsprechen und um Grammatik-, Rechtschreib-, Interpunktions- oder einfache Tippfehler zu korrigieren. Auf diese Weise ermöglichen wir unseren Kunden, ihre Forschung klar und präzise darzustellen, wie es erforderlich ist, um die Korrekturleser der Verlage zu beeindrucken und eine Veröffentlichung zu erreichen.

Unsere wissenschaftlichen Korrekturlesedienste für Autoren einer Vielzahl wissenschaftlicher Zeitschriftenartikel sind besonders beliebt, aber wir bieten auch Manuskript-Korrekturlesedienste an und verfügen über die Erfahrung und Expertise, Manuskripte in allen wissenschaftlichen Disziplinen sowie darüber hinaus zu korrigieren und zu bearbeiten. Wir haben Teammitglieder, die sich auf medizinische Korrekturlesedienste spezialisiert haben, und einige unserer Experten widmen ihre Zeit ausschließlich der Dissertationskorrektur und Manuskriptkorrektur, wodurch Akademikern die Möglichkeit geboten wird, ihre Formatierungs- und Sprachkenntnisse durch die anspruchsvollsten PhD-Thesenbearbeitungen und Zeitschriftenartikel-Korrekturlesungen zu verbessern. Ob Sie ein Konferenzpapier zur Präsentation vorbereiten, einen Fortschrittsbericht zur Weitergabe an Kollegen überarbeiten oder sich der schwierigen Aufgabe stellen, jede Art von wissenschaftlichem Dokument für die Veröffentlichung zu bearbeiten und zu perfektionieren – ein qualifiziertes Mitglied unseres professionellen Teams kann Ihnen unschätzbare Unterstützung bieten und Ihnen mehr Vertrauen in Ihre schriftliche Arbeit geben.

Wenn Sie gerade einen Artikel für eine akademische oder wissenschaftliche Zeitschrift vorbereiten oder dies in naher Zukunft planen, könnte Sie ein neues Buch interessieren, Leitfaden zur Veröffentlichung in Zeitschriften, das auf unserer Website Tipps und Ratschläge zur Veröffentlichung von Forschung in Zeitschriften verfügbar ist.



Weitere Artikel