Advice on Formal Academic & Scientific English & Journal Guidelines

Ratschläge zu formellem akademischem und wissenschaftlichem Englisch sowie Richtlinien für Fachzeitschriften

Oct 01, 2024Rene Tetzner

Formelles akademisches und wissenschaftliches Englisch sowie Richtlinien für Fachzeitschriften

In diesem PRS-Artikel diskutieren wir das Verfassen von professionellem Englisch, das den Erwartungen und Anforderungen akademischer und wissenschaftlicher Fachzeitschriften entspricht. Alle wissenschaftlichen Zeitschriften, die Artikel in englischer Sprache veröffentlichen, wünschen sich (und die von vielen von ihnen bereitgestellten Richtlinien geben die Notwendigkeit vor) Papiere, die in formellem Englisch verfasst sind, das sowohl klar als auch korrekt ist. Es ist jedoch sehr selten, dass solche Richtlinien viele Details darüber liefern, was genau in Bezug auf Sprache und Schreibstil erwartet wird, daher hielten wir es für hilfreich, einige Aspekte des Schreibens professioneller englischer Prosa kurz zu erläutern, die sich in vielen der akademischen und wissenschaftlichen Artikel, die wir hier bei PRS Korrektur lesen, als problematisch erweisen.

Britisches versus amerikanisches Englisch

Oft ist die Anforderung, entweder britisches oder amerikanisches Englisch zu verwenden, der einzige Hinweis zur Sprache, der in den Richtlinien akademischer und wissenschaftlicher Zeitschriften zu finden ist. Einige Zeitschriften bevorzugen die eine Variante gegenüber der anderen, und selbst jene Zeitschriften, die bereit sind, Artikel in beiden Varianten zu akzeptieren, möchten keine Mischung aus britischer und amerikanischer Rechtschreibung in einem einzigen Artikel. Es gibt viele Unterschiede zwischen britischem und amerikanischem Englisch, von denen einige inkonsistent und knifflig sind (zum Beispiel „metre“ im britischen Englisch, während im amerikanischen Englisch „meter“ verwendet wird, aber „parameter“ in beiden Varianten; „programme“ im britischen und „program“ im amerikanischen Englisch, aber „program“ für ein Computerprogramm in beiden), daher muss ein gutes Wörterbuch konsultiert werden, um die korrekte Schreibweise aller Wörter in einem Artikel zu bestimmen. Einige der häufigsten Unterschiede sind „ou“ im britischen Englisch (colour, behaviour), während im amerikanischen nur ein „o“ verwendet wird (color, behavior), „re“ im britischen Englisch (theatre, centre), während im amerikanischen „er“ verwendet wird (theater, center), Verdopplung von Konsonanten im britischen Englisch (modelling, labelled), während im amerikanischen nur ein Konsonant verwendet wird (modeling, labeled) und „ae“ und „oe“ im britischen Englisch (aesthetic, manoeuvre), während im amerikanischen nur ein „e“ verwendet wird (esthetic, maneuver).

Warum unsere Korrektur- und Lektoratsdienste?
Bei Proof-Reading-Service.com bieten wir die höchste Qualität an Zeitschriftenartikel-Bearbeitung, Dissertationskorrektur und Online-Korrekturlesedienste durch unser großes und äußerst engagiertes Team von akademischen und wissenschaftlichen Fachleuten. Alle unsere Korrekturleser sind englische Muttersprachler, die eigene postgraduale Abschlüsse erworben haben, und ihre Fachgebiete decken ein so breites Spektrum an Disziplinen ab, dass wir unserer internationalen Kundschaft bei der Forschungsbearbeitung helfen können, um alle Arten von akademischen Manuskripten für eine erfolgreiche Veröffentlichung zu verbessern und zu perfektionieren. Viele der sorgfältig geschulten Mitglieder unseres Manuskriptbearbeitungs und Korrekturleseteams arbeiten überwiegend an Artikeln, die für die Veröffentlichung in wissenschaftlichen Zeitschriften bestimmt sind, und wenden sorgfältige Zeitschriftenbearbeitungs-Standards an, um sicherzustellen, dass die in jedem Papier verwendeten Referenzen und Formatierungen den Autorenrichtlinien der Zeitschrift entsprechen und um Grammatik-, Rechtschreib-, Interpunktions- oder einfache Tippfehler zu korrigieren. Auf diese Weise ermöglichen wir unseren Kunden, ihre Forschung klar und präzise darzustellen, wie es erforderlich ist, um die Korrekturleser der Verlage zu beeindrucken und eine Veröffentlichung zu erreichen.

Unsere wissenschaftlichen Korrekturlesedienste für Autoren einer Vielzahl wissenschaftlicher Zeitschriftenartikel sind besonders beliebt, aber wir bieten auch Manuskript-Korrekturlesedienste an und verfügen über die Erfahrung und Expertise, Manuskripte in allen wissenschaftlichen Disziplinen sowie darüber hinaus zu korrigieren und zu bearbeiten. Wir haben Teammitglieder, die sich auf medizinische Korrekturlesedienste spezialisiert haben, und einige unserer Experten widmen ihre Zeit ausschließlich der Dissertationskorrektur und Manuskriptkorrektur, wodurch Akademikern die Möglichkeit geboten wird, ihre Formatierungs- und Sprachkenntnisse durch die anspruchsvollsten PhD-Thesenbearbeitungen und Zeitschriftenartikel-Korrekturlesungen zu verbessern. Ob Sie ein Konferenzpapier zur Präsentation vorbereiten, einen Fortschrittsbericht zur Weitergabe an Kollegen überarbeiten oder sich der schwierigen Aufgabe stellen, jede Art von wissenschaftlichem Dokument für die Veröffentlichung zu bearbeiten und zu perfektionieren – ein qualifiziertes Mitglied unseres professionellen Teams kann Ihnen wertvolle Unterstützung bieten und Ihnen mehr Vertrauen in Ihre schriftliche Arbeit geben.

Wenn Sie gerade einen Artikel für eine akademische oder wissenschaftliche Zeitschrift vorbereiten oder dies in naher Zukunft planen, könnte Sie ein neues Buch interessieren, Leitfaden zur Veröffentlichung in Zeitschriften, das auf unserer Website Tipps und Ratschläge zur Veröffentlichung von Forschung in Zeitschriften verfügbar ist.



Weitere Artikel