Punctuating Sentences as Lists in Theses and Dissertations

Satzzeichen bei Aufzählungen in Abschlussarbeiten und Dissertationen

Oct 01, 2024Rene Tetzner

Satzzeichen bei Aufzählungen in Abschlussarbeiten und Dissertationen

Listen sind äußerst effektive Werkzeuge für Studierende, die eine Abschlussarbeit oder Dissertation schreiben. Eine Liste kann eine große Menge komplexen Materials in einem prägnanten Format darstellen, das für Leser besonders klar und gut organisiert ist. Listen sind auch in langen Dokumenten leicht zu finden, sodass Leser zu Listen zurückkehren, um Informationen zu bestätigen und zu klären, während sie einen Text durchgehen. Alle Listen, die Sie in Ihrer Abschlussarbeit oder Dissertation verwenden, sollten daher sorgfältig gestaltet und präsentiert werden, wobei eine Zeichensetzung verwendet wird, die Kategorien, Elemente und die Beziehungen zwischen ihnen effektiv unterscheidet.

Es gibt zwei grundlegende Arten von Listen, die häufig in akademischen und wissenschaftlichen Texten verwendet werden: eingebettete Listen, die im laufenden Haupttext eines Dokuments erscheinen, und angezeigte Listen, die durch Variationen in Einrückung, Abstand und manchmal Schriftgröße etwas vom Haupttext abgesetzt präsentiert werden. Listen können tatsächlich sehr lang sein und viele Sätze enthalten, aber mein Fokus liegt hier auf der effektiven Zeichensetzung von Listen, die einen einzigen Satz bilden, egal ob sie eingebettet oder angezeigt sind. Die beiden Listentypen verwenden ähnliche Zeichensetzung, wie die untenstehenden Beispiele zeigen, aber es gibt auch einige Unterschiede, die beachtenswert sind.

Eine einzeilige Aufzählung sollte normalerweise mit Kommas zwischen den Elementen und einem Punkt am Satzende versehen werden. Das erste Beispiel hier zeigt eine eingebettete Liste und das zweite eine dargestellte Liste. „Die Lehrerin verstand offensichtlich unsere Bedürfnisse, weil sie Papier, blaue und rote Stifte und Bleistifte mitbrachte.“ „Die Lehrerin verstand offensichtlich unsere Bedürfnisse, weil sie • Papier, • blaue und rote Stifte, • Bleistifte mitbrachte.“ Beachten Sie, dass die eingebettete Liste die Konjunktion „und“ verwendet, während die dargestellte Liste dies nicht tut. Das Komma, das vor dem „und“ in der eingebetteten Liste erscheint, ist ein Serienkomma und in solchen Listen nicht unbedingt erforderlich (siehe meine nächsten Beispiele), aber in diesem Fall ist das Komma ratsam, um die Implikation zu vermeiden, dass die „Bleistifte“ ebenfalls „blau und rot“ waren.

Wenn der einleitende oder eröffnende Teil des Satzes, der eine Liste enthält, nicht natürlich in die Liste übergeht (zum Beispiel mit einem Verb oder einer Präposition), sondern einen eigenständigen Satz bildet, wird normalerweise ein Doppelpunkt verwendet, um den Listenteil des Satzes einzuleiten. Das eingebettete Beispiel erscheint erneut zuerst, gefolgt von der dargestellten Liste. „Die Arbeit war eine Teamleistung: David führte die Forschung durch, Emily analysierte die Daten und Amanda entwarf den Text.“ „Die Arbeit war eine Teamleistung: • David führte die Forschung durch • Emily analysierte die Daten • Amanda entwarf den Text“ Beachten Sie hier, dass, wenn eine Liste nach einem Doppelpunkt in einem dargestellten Format erscheint, nicht nur die koordinierende Konjunktion, sondern auch die Interpunktion zwischen den Elementen (in diesem Fall Kommas) und am Ende der Liste (ein Punkt) nicht erforderlich ist, obwohl es nicht falsch ist, solche Interpunktion zu verwenden (siehe meine nächste Reihe von Beispielen).

Wenn jedes der Elemente in einer einzeiligen Liste kompliziert ist oder interne Satzzeichen und Konjunktionen enthält, hilft die Verwendung von Semikolons anstelle von Kommas zur Trennung der Elemente, die Gesamtstruktur der Liste und die Beziehungen zwischen den einzelnen Elementen zu verdeutlichen. Das eingebettete Beispiel geht dem angezeigten erneut voraus. ‚Das Papier war eine Teamarbeit, bei der jeder sein Bestes beigetragen hat: David hatte die Methodik entworfen, also führte er die Forschung durch; Emily hat mehrere Kurse in Statistik belegt, also analysierte sie die Daten; und Amanda studierte Englisch, also verfasste sie den Text.‘ ‚Das Papier war eine Teamarbeit, bei der jeder sein Bestes beigetragen hat: • David hatte die Methodik entworfen, also führte er die Forschung durch; • Emily hat mehrere Kurse in Statistik belegt, also analysierte sie die Daten; • Amanda studierte Englisch, also verfasste sie den Text.‘ Hier habe ich auch in der angezeigten Liste Satzzeichen (Semikolons und einen Punkt) verwendet, aber das ist nicht unbedingt erforderlich (siehe meine vorherige Beispielsammlung).

Warum unsere Lektorats- und Korrekturlesedienste?
Bei Proof-Reading-Service.com bieten wir die höchste Qualität an Zeitschriftenartikel-Bearbeitung, Dissertationskorrektur und Online-Korrekturlesen durch unser großes und äußerst engagiertes Team von akademischen und wissenschaftlichen Fachleuten. Alle unsere Korrektoren sind englische Muttersprachler, die eigene postgraduale Abschlüsse erworben haben, und ihre Fachgebiete decken ein so breites Spektrum an Disziplinen ab, dass wir unserer internationalen Kundschaft bei der Forschungsbearbeitung helfen können, um alle Arten von akademischen Manuskripten für eine erfolgreiche Veröffentlichung zu verbessern und zu perfektionieren. Viele der sorgfältig geschulten Mitglieder unseres Manuskriptbearbeitungs- und Korrekturleseteams arbeiten überwiegend an Artikeln, die für die Veröffentlichung in wissenschaftlichen Zeitschriften bestimmt sind, und wenden akribische Zeitschriftenbearbeitungs-Standards an, um sicherzustellen, dass die in jedem Artikel verwendeten Referenzen und Formatierungen den Autorenrichtlinien der Zeitschrift entsprechen und um Grammatik-, Rechtschreib-, Interpunktions- oder einfache Tippfehler zu korrigieren. Auf diese Weise ermöglichen wir unseren Kunden, ihre Forschung klar und präzise darzustellen, wie es erforderlich ist, um die Korrektoren der Akquisition zu beeindrucken und eine Veröffentlichung zu erreichen.

Unsere wissenschaftlichen Korrekturlesedienste für Autoren einer Vielzahl wissenschaftlicher Zeitschriftenartikel sind besonders beliebt, aber wir bieten auch Manuskript-Korrekturlesedienste an und verfügen über die Erfahrung und Expertise, Manuskripte in allen wissenschaftlichen Disziplinen sowie darüber hinaus zu korrigieren und zu bearbeiten. Wir haben Teammitglieder, die sich auf medizinische Korrekturlesedienste spezialisiert haben, und einige unserer Experten widmen ihre Zeit ausschließlich der Dissertationskorrektur und Manuskriptkorrektur, wodurch Akademikern die Möglichkeit geboten wird, ihre Formatierungs- und Sprachkenntnisse durch die anspruchsvollsten PhD-Thesenbearbeitungen und Zeitschriftenartikel-Korrekturlesungen zu verbessern. Ob Sie ein Konferenzpapier zur Präsentation vorbereiten, einen Fortschrittsbericht zur Weitergabe an Kollegen überarbeiten oder sich der schwierigen Aufgabe stellen, jede Art von wissenschaftlichem Dokument für die Veröffentlichung zu bearbeiten und zu perfektionieren – ein qualifiziertes Mitglied unseres professionellen Teams kann Ihnen wertvolle Unterstützung bieten und Ihnen mehr Vertrauen in Ihre schriftliche Arbeit geben.

Wenn Sie gerade einen Artikel für eine akademische oder wissenschaftliche Zeitschrift vorbereiten oder dies in naher Zukunft planen, könnte Sie ein neues Buch interessieren, Guide to Journal Publication, das auf unserer Website Tipps und Ratschläge zur Veröffentlichung von Forschung in Zeitschriften verfügbar ist.



Weitere Artikel