Expert Writing Advice for Students and Scholars of History

نصائح كتابة خبراء للطلاب والعلماء في التاريخ

Oct 01, 2024Rene Tetzner

نصائح كتابة خبراء للطلاب والعلماء في التاريخ

في كل مرحلة من مراحل مسيرة المؤرخ المهنية، تُعد الكتابة مهارة أساسية يجب اكتسابها ورعايتها وإتقانها. يكتب طلاب التاريخ مقالات، ومراجعات، وأوراق بحثية، وأطروحات، ورسائل دكتوراه من أجل الحصول على درجات، واعتمادات دراسية، وشهادات، كما أن إنتاج الكتب والمقالات العلمية بالإضافة إلى العروض في المؤتمرات والمواد التعليمية ضروري للمسيرة الأكاديمية التي غالبًا ما تلي ذلك. لجميع هذه الوثائق وغيرها، يُطلب من المؤرخين مستوى عالٍ جدًا من الكتابة.

الحقائق والقطع الأثرية التاريخية قد تكون مثيرة للاهتمام لدى المتخصصين، ولكن نادراً ما يكفي مجرد عرضها أو وصفها في النص. بدلاً من ذلك، تتطلب شرحاً مفصلاً وتفسيراً مدروساً إذا كانت ستكشف عن الحقائق المثيرة للماضي التي تجعل الكتابة التاريخية مثيرة للاهتمام. لذلك، تجمع معظم الدراسات التاريخية بين سرد علمي متطور أو حجة مع عرض مفصل للأدلة الواقعية التي تدعم تلك الحجة، وهذا يشكل مزيجاً تحدياً يتطلب من المؤلف الدقة واللباقة. يجب أن تنقل نثرك عمليات البحث والحجة العامة بدقة ووضوح إلى القراء المتوقعين. من الناحية المثالية، يجب أن يعبر أيضاً عن ثقتك الفكرية إذا كان من المقرر أن يلهم القراء الثقة اللازمة بك ككاتب وعالم، ويشمل ذلك المدققين اللغويين الذين تقدم لهم كتاباتك للنشر. من البديهي أن تكون هجاءك وعلامات الترقيم والقواعد اللغوية صحيحة تماماً، ويجب الالتزام بدقة بجميع إرشادات الناشر.

يميل البحث التاريخي المتقدم إلى أن يكون بحثًا نوعيًا، وأحيانًا يتداخل مع جوانب من البحث الكمي، وهذا يعني أن المؤلف الذي يقدم نتائج عمله يجب أن يحلل البيانات التي جمعها ويحدد ما هو مهم وذو معنى من أجل تأسيس موضوعات وأنماط وفئات مهمة. تميل هذه العمليات إلى أن تكون معقدة، متشابكة وفي كثير من الحالات فريدة، لذا يجب شرحها بدقة وتبريرها منطقيًا للقراء. يجب دائمًا تعريف المصطلحات غير المألوفة، القديمة والمتخصصة عند تقديمها واستخدامها بدقة واتساق طوال الوثيقة. في معظم الحالات، يجب توقع جمهور من المؤرخين المتخصصين والقراء العاديين على حد سواء، لذا فإن اللغة البسيطة قدر الإمكان، والجمل القصيرة في صيغة المبني للمعلوم والفقرات المركزة بدقة هي الأفضل عادةً، رغم أنه قد يكون من الصعب تحقيق ذلك عندما يكون الموضوع المعروض معقدًا. التنظيم الدقيق من خلال هيكل يتكون من عناوين جذابة ومعلوماتية، وتقسيمات وفرعيات مناسبة، وانتقالات سلسة بين الأفكار والإجراءات ضروري لتمثيل وتوصيل التقدم وكذلك التقلبات الدقيقة في حجة المؤرخ إلى القراء.

يميل الكتاب التاريخي إلى استخدام مصادر واسعة النطاق، بما في ذلك المصادر الأولية الغامضة إلى حد ما، وغالبًا ما تصل أعداد الاقتباسات والمراجع إلى المئات داخل وثيقة واحدة، ومع ذلك يجب تسجيل كل واحدة منها بدقة وبشكل شامل وعادةً وفقًا للتنسيق المشار إليه في تعليمات المؤلف التي يقدمها الناشر. يمكن أن تكون الاقتباسات متكررة في الكتابة التاريخية، ويجب ألا يتم فقط إعادة إنتاج كل منها بأمانة، وترجمتها بدقة (إذا لزم الأمر) والاعتراف بها بشكل مناسب، بل يجب أيضًا تقديمها ومناقشتها بوضوح في نصك حتى يفهم القراء سبب اقتباسك لها، ويتم تطوير حجتك ككل بنجاح من خلال استخدامها. وأخيرًا، يجب أن تكون التواريخ المتكررة في الكتابة التاريخية دقيقة في جميع الحالات وتستخدم بشكل متسق، ومن الأفضل إذا تم شرح أي قواعد تأريخ تعتمدها لوثيقتك للقراء.

لماذا خدماتنا في التحرير والتدقيق؟
في موقع Proof-Reading-Service.com نقدم أعلى جودة من تحرير مقالات المجلات، وتدقيق الرسائل العلمية وخدمات التدقيق اللغوي عبر الإنترنت من خلال فريقنا الكبير والمكرس للغاية من المتخصصين الأكاديميين والعلميين. جميع مدققي النصوص لدينا هم متحدثون أصليون للغة الإنجليزية وحصلوا على درجات دراسات عليا خاصة بهم، وتغطي مجالات تخصصهم مجموعة واسعة من التخصصات بحيث يمكننا مساعدة عملائنا الدوليين في تحرير الأبحاث لتحسين وإتقان جميع أنواع المخطوطات الأكاديمية من أجل النشر الناجح. يعمل العديد من أعضاء فريق تحرير المخطوطات والتدقيق اللغوي المدربين بعناية بشكل رئيسي على المقالات المخصصة للنشر في المجلات العلمية، مطبقين معايير تحرير المجلات الدقيقة لضمان أن المراجع والتنسيق المستخدم في كل ورقة تتوافق مع تعليمات المجلة للمؤلفين وتصحيح أي أخطاء في القواعد أو الإملاء أو علامات الترقيم أو الأخطاء الطباعية البسيطة. بهذه الطريقة، نمكّن عملائنا من تقديم أبحاثهم بطرق واضحة ودقيقة مطلوبة لإبهار مدققي النصوص في قسم الاستحواذ وتحقيق النشر.

تُعد خدمات التدقيق اللغوي العلمي التي نقدمها لمؤلفي مجموعة واسعة من أوراق المجلات العلمية شائعة بشكل خاص، ولكننا نقدم أيضًا خدمات تدقيق المخطوطات ولدينا الخبرة والمهارة لتدقيق وتحرير المخطوطات في جميع التخصصات الأكاديمية، وكذلك خارجها. لدينا أعضاء فريق متخصصون في خدمات التدقيق الطبي، ويكرّس بعض خبرائنا وقتهم حصريًا لـ تدقيق الأطروحات وتدقيق المخطوطات، مما يتيح للأكاديميين فرصة تحسين استخدامهم للتنسيق واللغة من خلال أكثر ممارسات تحرير أطروحات الدكتوراه وتدقيق مقالات المجلات دقة. سواء كنت تحضر ورقة مؤتمر للعرض، أو تصقل تقرير تقدم لمشاركته مع الزملاء، أو تواجه المهمة الصعبة لتحرير وتحسين أي نوع من الوثائق الأكاديمية للنشر، يمكن لعضو مؤهل من فريقنا المحترف تقديم مساعدة لا تقدر بثمن ومنحك ثقة أكبر في عملك المكتوب.

إذا كنت في طور إعداد مقال لمجلة أكاديمية أو علمية، أو تخطط لذلك في المستقبل القريب، فقد تكون مهتمًا بكتاب جديد، دليل النشر في المجلات، المتوفر على موقعنا نصائح وإرشادات حول نشر الأبحاث في المجلات.



المزيد من المقالات