Using the Full Stop in Academic and Scientific Prose

استخدام النقطة في النثر الأكاديمي والعلمي

Oct 01, 2024Rene Tetzner

استخدام النقطة في النثر العلمي

على الرغم من أن استخدام النقطة في النثر الإنجليزي بسيط نسبيًا، إلا أنه من الضروري فهم واستخدام الأنماط الصحيحة لضمان تواصل واضح واحترافي عند كتابة النصوص العلمية. قد تكون بعض الحالات تحديًا للمؤلفين الجدد وخاصة للأكاديميين والعلماء الذين ليست الإنجليزية لغتهم الأم. لذلك، قد يكون مراجعة الاستخدامات الأساسية للنقطة في النثر المتصل مفيدًا.

قبل أن أتعمق في الاستخدام، من الضروري تقديم ملخص سريع للمصطلحات، لأن النقطة (.) لا تُسمى دائمًا نقطة كاملة. في بعض السياقات يُشار إليها كنقطة كاملة، وخاصة في الإنجليزية الأمريكية، تُسمى فترة. هذا قد يكون مربكًا. من الناحية التقنية، أو ربما من الأدق الآن القول تقليديًا، تشير كلمة "فترة" إلى جملة كاملة، والنقطة الكاملة أو النقطة هي علامة الترقيم التي تغلق الجملة. في هذا المنشور سأتجنب المصطلح المربك "فترة" وسأستخدم "جملة" و"نقطة كاملة" للوضوح، ولكن كن على علم بالمصطلحات المختلفة كلما استشرت أدلة القواعد وعلامات الترقيم.

في النصوص الجارية، تُستخدم النقاط بشكل أساسي للدلالة على نهاية الجمل الخبرية والأمرية الكاملة. الجملة الخبرية تُفيد حقيقة، كما تفعل الجملة التالية: «المؤلفون الناجحون دقيقون ومتسقون في استخدامهم للترقيم.» أما الجملة الأمرية، من ناحية أخرى، فتُشكل أمراً، كما تفعل هذه الجملة: «صحح ترقيمك فوراً.» إذا كان الأمر يُصدر بقوة أكبر أو كان القصد تمثيل صوت مرتفع أو عاطفة شديدة، فيجب استخدام علامة التعجب بدلاً من النقطة (صحح ترقيمك فوراً!)، لكن علامات التعجب نادرة في الكتابة العلمية وعادةً ما تكون النقطة الخيار الأفضل.

في الكتابة غير الرسمية والخيال، غالبًا ما يُستخدم النقطة في نهاية عبارة أو جملة فرعية أو حتى كلمة واحدة كما لو كانت جملة كاملة (على سبيل المثال، «أسود كالقطران.» كسطر افتتاحي وصفي لرواية من المحتمل أن تكون غموضًا أو إثارة). في اللغة الإنجليزية المحكية، مثل هذه «الجمل» شائعة، لكنها مع ذلك غير مكتملة ولا ينبغي أن تكون سمة طبيعية للكتابة الأكاديمية والعلمية. ومع ذلك، يمكن استخدامها للإبلاغ عن الكلام المباشر بدقة، لذا قد تستخدم الاقتباسات من المحادثات والمقابلات وما شابهها نقاطًا لإغلاق مثل هذه الجمل غير المكتملة، وكذلك قد تستخدم النسخ المكتوبة لاستجابات الاستبيانات أو الاستطلاعات.

تذكر أن نقطة واحدة كافية لإنهاء الجملة، لذا إذا ظهر اختصار ينتهي بنقطة أو أي تعبير أو تركيب آخر يأخذ نقطة بمفرده في نهاية الجملة، فلا حاجة لنقطة إضافية. هذا يعني أن "يبدأ يوم المدرسة في الساعة 9 صباحًا." صحيح، بينما "يبدأ يوم المدرسة في الساعة 9 صباحًا.." غير صحيح. الاستثناء هو الحذف (...), الذي يتكون من ثلاث نقاط ويمثل مادة مفقودة. عندما يقع الحذف في نهاية الجملة، غالبًا ما تضاف نقطة ليصبح المجموع أربع نقاط، كما في "لم يكن هناك حاجة لذلك...." هذا التركيب نادر أيضًا في النص الرئيسي للكتابة الأكاديمية والعلمية، لكنه قد يكون ضروريًا عند نقل الكلام المباشر أو عند الاقتباس الانتقائي من المصادر. وأخيرًا، يجب أن يتبع النقطة التي تغلق الجملة مسافة واحدة فقط، وليس مسافتين.

لماذا خدماتنا في التحرير والتدقيق؟
في موقع Proof-Reading-Service.com نقدم أعلى جودة من تحرير مقالات المجلات، وتدقيق الرسائل العلمية وخدمات التدقيق اللغوي عبر الإنترنت من خلال فريقنا الكبير والمكرس للغاية من المتخصصين الأكاديميين والعلميين. جميع مدققي النصوص لدينا هم متحدثون أصليون للغة الإنجليزية وحصلوا على درجات دراسات عليا خاصة بهم، وتغطي مجالات تخصصهم مجموعة واسعة من التخصصات بحيث يمكننا مساعدة عملائنا الدوليين في تحرير الأبحاث لتحسين وإتقان جميع أنواع المخطوطات الأكاديمية من أجل النشر الناجح. يعمل العديد من الأعضاء المدربين بعناية في فريق تحرير المخطوطات والتدقيق اللغوي لدينا بشكل رئيسي على المقالات المخصصة للنشر في المجلات العلمية، حيث يطبقون معايير تحرير المجلات الدقيقة لضمان أن المراجع والتنسيق المستخدم في كل ورقة تتوافق مع تعليمات المجلة للمؤلفين وتصحيح أي أخطاء في القواعد أو الإملاء أو علامات الترقيم أو الأخطاء الطباعية البسيطة. بهذه الطريقة، نمكّن عملائنا من تقديم أبحاثهم بطرق واضحة ودقيقة مطلوبة لإبهار مدققي الاستحواذ وتحقيق النشر.

تُعد خدمات التدقيق اللغوي العلمي التي نقدمها لمؤلفي مجموعة واسعة من أوراق المجلات العلمية شائعة بشكل خاص، لكننا نقدم أيضًا خدمات تدقيق المخطوطات ولدينا الخبرة والمهارة لتدقيق وتحرير المخطوطات في جميع التخصصات الأكاديمية، وكذلك خارجها. لدينا أعضاء في الفريق متخصصون في خدمات التدقيق الطبي، ويكرس بعض خبرائنا وقتهم حصريًا لـ تدقيق الأطروحات وتدقيق المخطوطات، مما يتيح للأكاديميين فرصة تحسين استخدامهم للتنسيق واللغة من خلال أكثر ممارسات تحرير أطروحات الدكتوراه وتدقيق مقالات المجلات دقة. سواء كنت تحضر ورقة مؤتمر للعرض، أو تصقل تقرير تقدم لمشاركته مع الزملاء، أو تواجه المهمة الصعبة لتحرير وتحسين أي نوع من الوثائق الأكاديمية للنشر، يمكن لعضو مؤهل من فريقنا المحترف تقديم مساعدة لا تقدر بثمن ومنحك ثقة أكبر في عملك المكتوب.

إذا كنت في طور إعداد مقال لمجلة أكاديمية أو علمية، أو تخطط لذلك في المستقبل القريب، فقد تكون مهتمًا بكتاب جديد، دليل النشر في المجلات، المتوفر على موقعنا نصائح وإرشادات حول نشر الأبحاث في المجلات.



المزيد من المقالات