Rules, Dashes and the Punctuation of Parenthetical Clauses

القواعد، الشرطات وعلامات الترقيم في الجمل الاعتراضية

Feb 08, 2025Rene Tetzner

ملخص

تُعد قواعد en (شرطات en) وقواعد em (شرطات em) أدوات ترقيم قوية في الكتابة العلمية، خاصةً لتحديد الجمل التوضيحية بين قوسين. على الرغم من أن كلا الشكلين يمكن أن يؤدي وظائف مماثلة، إلا أنهما يتبعان تقاليد طباعية مختلفة: تتطلب شرطات en وجود فراغات حولها، بينما لا تتطلب شرطات em ذلك. يجب على الكتاب استخدام نوع واحد فقط بشكل متسق داخل المستند واتباع إرشادات الناشر أو المجلة عند توفرها. إن فهم متى وكيفية استخدام هذه العلامات الترقيمية - لا سيما في التراكيب التوضيحية داخل الجملة أو في نهايتها - يعزز الوضوح والإيقاع والدقة في النص الأكاديمي.

تشرح هذه المقالة الفروقات بين قواعد en و em، وتوضح كيفية استخدام كل منهما في ترقيم الجمل التوضيحية بين قوسين، وتحدد القواعد الأسلوبية والنحوية المهمة. كما تناقش سبب كون الشرطات تخلق فاصلًا أقوى من الفواصل أو الأقواس، وتقدم إرشادات لتجنب الإفراط في استخدامها. من خلال تطبيق هذه المبادئ باستمرار، يمكن للمؤلفين الأكاديميين تحسين قابلية القراءة، وتسليط الضوء على الأفكار الرئيسية، والحفاظ على أسلوب كتابة مهني وأنيق.

📖 النص الكامل (انقر للطي)

استخدام قواعد En و Em لترقيم الجمل التوضيحية

في الكتابة الأكاديمية والمهنية، تقوم علامات الترقيم بأكثر من مجرد فصل الكلمات على الصفحة — فهي تشكل المعنى، تتحكم في الإيقاع، وتوجه القارئ عبر الأفكار المعقدة. من بين أكثر علامات الترقيم تنوعًا en rule (غالبًا ما يُسمى en dash) و em rule (em dash). على الرغم من استخدام كلاهما بشكل متكرر للجمل التوضيحية، إلا أنهما يتبعان تقاليد وأساليب بصرية مختلفة. فهم كيفية ومتى تستخدم كل منهما يعزز الوضوح ويرتقي برقي أسلوبك العلمي.

يوفر هذا المقال دليلًا مفصلًا لاستخدام قواعد en و em للجمل التوضيحية، ويشرح الفروق الطباعية والأسلوبية بينهما، ويعرض استخدامهما في مواضع منتصف الجملة ونهايتها، ويحدد قواعد مهمة لتجنب الإفراط الأسلوبي. من خلال تطبيق هذه المبادئ باستمرار، يمكن للمؤلفين إنتاج كتابة أكاديمية أكثر صقلًا وسهولة في القراءة.

1. ما هي قواعد En و Em؟

تأخذ en rule (–) و em rule (—) أسمائهما من الطباعة التقليدية. en rule يعادل تقريبًا عرض الحرف الكبير “N”، بينما em rule يعادل تقريبًا عرض الحرف الكبير “M”. يشير هذا التمييز البصري إلى أدوار مختلفة في الكتابة الرسمية:

  • En rule (–): يُستخدم للنطاقات (2018–2022)، والروابط (قطار لندن–إدنبرة)، أو، في بعض الأساليب، الجمل التوضيحية مع الفراغات.
  • Em rule (—): يُستخدم بشكل أساسي للمادة التوضيحية، والتحولات المفاجئة، والتأكيد البلاغي، والفواصل القوية في الجملة.

تقدم أدلة الأسلوب المختلفة (شيكاغو، APA، MLA، أكسفورد، كامبريدج، إلخ) إرشادات حول علامات الترقيم هذه، وغالبًا ما تعتمد المجلات أسلوبًا واحدًا أو آخر. نظرًا لأن الاستخدام يعتمد بشكل كبير على أسلوب المؤسسة، فإن القاعدة الأولى في الكتابة العلمية بسيطة:

استخدم نوعًا واحدًا فقط من الشرطات للجمل التوضيحية في أي مستند معين.

خلط الجمل التوضيحية باستخدام en-rule و em-rule في مخطوطة واحدة يخلق عدم اتساق وقد يربك القراء أو يزعج المحررين. إذا كانت هناك إرشادات، فاتبعها؛ وإذا لم تكن موجودة، اختر شكلًا واحدًا وطبقه باستمرار.

2. استخدام قواعد En للجمل التوضيحية

في النشر الأكاديمي البريطاني والأوروبي، يُعد en rule مع الفراغات المحيطة خيارًا شائعًا لترقيم العناصر التوضيحية. عند استخدامه بهذه الطريقة، يخلق تأثيرًا بصريًا أخف وأكثر انفتاحًا قليلاً من em rule.

2.1 قواعد en في الجمل التوضيحية داخل الجملة

عندما يقدم en rule جملة توضيحية في منتصف الجملة، يجب أن يسبقه ويتبعه فراغ:

تلقيت رسالة من مجلة – مجلة من الدرجة الأولى! – تعلن أن مقالتي قد تم قبولها.

هنا، يوفر تركيب en-rule فاصلًا أقوى من الفواصل ولكنه أكثر سلاسة وأقل إزعاجًا من الأقواس. إنه مثالي عندما تكون المعلومات التوضيحية مهمة أو معبرة.

2.2 قواعد en في نهاية الجملة

عندما تظهر الجملة التوضيحية في نهاية الجملة، تكون قاعدة en الافتتاحية فقط هي المطلوبة. يحاول الكتاب أحيانًا بشكل خاطئ "إغلاق" العبارة بشرطة ثانية، لكن هذا غير ضروري:

تلقيت أخبارًا رائعة عن مخطوطتي – لقد تم قبولها للنشر!

القاعدة الواحدة en كافية للإشارة إلى تحول أو ملاحظة جانبية. تنتهي الجملة بشكل طبيعي، مع إغلاق العلامة النهائية للبناء بأكمله.

3. استخدام قواعد Em للجمل التوضيحية

تؤدي قواعد em نفس الوظيفة النحوية التي تؤديها قواعد en في هذا السياق لكنها تتبع قواعد تباعد مختلفة. في الإنجليزية الأمريكية وبعض المجلات الدولية الحديثة، تُفضل قاعدة em بسبب تأثيرها البصري الأقوى وشكلها المضغوط.

مع قواعد em، لا تظهر فراغات حول الشرطة.

3.1 قواعد Em في الجمل المتوسطة

مثل قواعد en، يمكن لقواعد em تأطير تعليق توضيحي يقاطع الجملة:

تلقيت رسالة من مجلة—واحدة من الدرجة الأولى!—تعلن أن ورقتي قد تم قبولها.

نظرًا لأن قواعد em أطول وأكثر تأكيدًا، فإنها تخلق وقفة درامية أكثر قليلاً، وهو ما قد يكون مرغوبًا في النثر الأكاديمي الغني أسلوبيًا أو في كتابات العلوم الإنسانية.

3.2 قواعد Em في نهاية الجملة

عند استخدامها في نهاية الجملة، تعمل قاعدة em تمامًا مثل قاعدة en:

تلقيت أخيرًا أخبارًا عن تقديمي—لقد تم قبوله من قبل مجلة رائدة!

مرة أخرى، لا حاجة لشرطتين. قاعدة em تشير ببساطة إلى ملاحظة جانبية تنهي الجملة بشكل طبيعي.

4. لماذا نستخدم الشرطات للجمل التوضيحية؟

يمكن تمييز المعلومات التوضيحية بثلاث طرق: الفواصل، الأقواس، أو الشرطات. الشرطات—سواء كانت en أو em—تخلق أقوى انقطاع وتجذب أكبر قدر من الانتباه إلى المعلومات المدرجة. وهي مفيدة بشكل خاص عندما تكون الجملة التوضيحية:

  • يضيف تأكيدًا أو طاقة،
  • يقدم ملاحظة جانبية،
  • يوضح أو يعزز الفكرة السابقة،
  • يحقن التباين أو المفاجأة،
  • توفر تعليقًا فوريًا للقارئ.

مقارنة بالفواصل، تنتج الشرطات فاصلًا أكثر درامية، مما يجعلها مثالية للمحتوى الذي يستحق وزنًا أكبر أو له قيمة بلاغية. مقارنة بالأقواس، الشرطات أقل انحسارًا بصريًا وتشير إلى أن المعلومات المحاطة مهمة ومرتبطة بالفكرة الرئيسية.

كقاعدة عامة، استخدم الشرطات عندما يكون المحتوى بين الأقواس ضروريًا أو ذا معنى بلاغي.

5. قواعد يجب وضعها في الاعتبار

بغض النظر عما إذا كنت تستخدم قواعد en أو em، تنطبق عدة قواعد بشكل ثابت عبر الكتابة الأكاديمية عالية الجودة.

5.1 لا توجد علامات ترقيم قبل الشرطة الافتتاحية

لا يجب أن تسبق الشرطة بين الأقواس بفاصلة أو فاصلة منقوطة أو نقطتين أو نقطة. الشرطة نفسها تعمل كعلامة ترقيم:

  • صحيح: النتائج فاجأتنا – شيء لم نتوقعه.
  • غير صحيح: النتائج فاجأتنا، – شيء لم نتوقعه.

5.2 قد تتبع الشرطة الختامية علامات تعبيرية

إذا انتهى المحتوى بين الأقواس بعلامة استفهام أو علامة تعجب، تظهر تلك العلامة قبل الشرطة الختامية:

المراجعون – هل تصدق ذلك؟ – طلبوا عدم إجراء تغييرات.

5.3 تجنب وضع نقطة قبل الشرطة الختامية

النقاط الكاملة لا تظهر أبدًا قبل الشرطات الختامية. الشرطة تحل محل علامات الترقيم الوسيطة بالكامل.

5.4 استخدم جملة واحدة فقط بين قوسين مفصولة بشرطة في الجملة

الاستخدام المفرط للشرطات يجعل الكتابة الأكاديمية تبدو غير رسمية أو متلهفة. كقاعدة:

لا تستخدم أكثر من جملة بين قوسين مفصولة بشرطة واحدة في الجملة.

احتفظ بها للحظات التي تستفيد حقًا من التأكيد الإضافي.

5.5 نوّع أدواتك بين الأقواس

الكتابة الجيدة تستخدم مزيجًا متوازنًا من:

  • الفواصل (للانقطاع الخفيف)،
  • الأقواس (للمعلومات غير المؤكدة)،
  • الشرطات (للتأكيد والتأثير البلاغي).

الكاتب الذي يستخدم الشرطات في كل فقرة يضعف تأثيرها. التنويع الاستراتيجي يحافظ على وضوح وجاذبية نصك.

6. الاختيار بين قواعد En و Em

تتعلق معظم القرارات الأكاديمية بشأن استخدام الشرطات بالأسلوب والاتساق. ضع في اعتبارك ما يلي:

  • تحقق أولاً من إرشادات الناشر أو المجلة.
  • إذا لم يُذكر تفضيل، اختر الأسلوب الذي يناسب تخصصك.
  • بمجرد اختيارها، استخدمها باستمرار.

غالبًا ما تفضل تخصصات العلوم الإنسانية الشرطات em لتعبيرها، بينما تفضل العلوم الاجتماعية والمجلات الأوروبية قواعد en. لا أحدهما أكثر صحة بطبيعته؛ المهم أن يتمكن القارئ من متابعة قواعدك بسهولة.

7. استخدام الشرطات بفعالية في الأسلوب الأكاديمي

بعيدًا عن القواعد النحوية، تؤثر الشرطات على نغمة وتدفق الكتابة. يمكن للشرطة الموضوعة بشكل جيد أن:

  • إضافة حيوية محادثية،
  • الإشارة إلى التأكيد دون كسر الرسمية،
  • توجيه القارئ نحو التفاصيل التفسيرية الرئيسية،
  • زيادة إيقاع وحيوية النثر الكثيف في العادة.

ومع ذلك، نظرًا لأن الشرطات تبرز بصريًا، يجب استخدامها بوعي. في الكتابة البحثية، قد يخلق الإفراط في استخدام الشرطات إحساسًا بعدم الرسمية يتعارض مع توقعات القراء الأكاديميين.

الخاتمة: استخدام الشرطات بثقة واتساق

إتقان قواعد en و em هو خطوة صغيرة لكنها ذات معنى نحو كتابة أكاديمية أكثر صقلًا وفعالية. هذه العلامات الترقيمية—عند استخدامها بشكل صحيح ومتسق—توضح البنية، وتبرز الأفكار الرئيسية، وتعزز إيقاع النثر. سواء كنت تفضل قاعدة en ذات التباعد الهوائي أو قاعدة em المضغوطة والمؤكدة، فإن هدفك واحد: توجيه القارئ بوضوح وثقة خلال حجتك.

من خلال فهم الفروقات بين هذه الأدوات وتطبيقها بعناية، يمكنك إنتاج كتابة تجمع بين الأسلوب الراقي والالتزام الصارم بالمعايير الأكاديمية. الجمل بين القوسين، عند وضع علامات الترقيم فيها بعناية، تصبح فرصًا لإثراء نصك بدلاً من أن تكون عقبات أمام الوضوح.



المزيد من المقالات

Editing & Proofreading Services You Can Trust

At Proof-Reading-Service.com we provide high-quality academic and scientific editing through a team of native-English specialists with postgraduate degrees. We support researchers preparing manuscripts for publication across all disciplines and regularly assist authors with:

Our proofreaders ensure that manuscripts follow journal guidelines, resolve language and formatting issues, and present research clearly and professionally for successful submission.

Specialised Academic and Scientific Editing

We also provide tailored editing for specific academic fields, including:

If you are preparing a manuscript for publication, you may also find the book Guide to Journal Publication helpful. It is available on our Tips and Advice on Publishing Research in Journals website.