Punctuating Adjectives before a Noun

وضع علامات الترقيم على الصفات قبل الاسم

Oct 01, 2024Rene Tetzner

وضع علامات الترقيم على الصفات قبل الاسم

بعض من أفضل الكتاب في اللغة الإنجليزية ينصحون المؤلفين الطموحين بتجنب الصفات قدر الإمكان عند السعي لأسلوب كتابة واضح وأنيق. الحجة تقول إن الاسم المناسب يمكن أن يقف بمفرده، في حين أن الاسم الذي يكاد يكون صحيحًا سيتطلب تعديلًا بصفة أو أكثر. هناك بالتأكيد قيمة في هذه النصيحة. سلسلة طويلة من الصفات قبل الاسم قد تبدو مطولة، محرجة، ومتناقضة، غير دقيقة، لذا من الجيد دائمًا التفكير بجدية فيما إذا كانت الصفات ضرورية حقًا لنقل مفهوم بنجاح ثم حذف أي معدلات غير أساسية. ومع ذلك، هناك أوقات يكون فيها الاسم المثالي غير موجود أو على الأقل غير متوفر، وبالتالي تكون الصفات ضرورية لنقل معنى المؤلف.

الكتابة الأكاديمية والعلمية مليئة بالتعقيدات والدقائق التي تتطلب عادة أوصافًا دقيقة ومفصلة، لذلك ليس من المستغرب أن يحتاج العلماء غالبًا إلى استخدام الصفات للتعبير بدقة عما يقصدونه. وبصفتهم باحثين ومؤلفين محترفين متعلمين تعليماً عالياً، يحتاجون أيضًا إلى إنتاج نص واضح وصحيح وموثوق، لذا لا مجال للأخطاء أو التناقضات. هذا يعني أن تلك الصفات يجب ألا تُختار بعناية فحسب، بل يجب أيضًا وضع علامات الترقيم بشكل فعال، وقد يكون من الصعب بشكل مدهش وضع الفواصل في الأماكن الصحيحة عندما يتعلق الأمر بسلاسل الصفات – صعب جدًا في الواقع لدرجة أن البحث في هذا الموضوع سيكشف عن عدة استراتيجيات مختلفة ومجموعة واسعة من المصطلحات التي قد تكون مفيدة أو لا. بالإضافة إلى ذلك، نوع النص، والإرشادات المتبعة، وتفضيلات المؤلف يمكن أن تحدث فرقًا، لذا غالبًا ما يتم تقليل استخدام الفواصل إلى الحد الأدنى في الكتابة التقنية، ويميل بعض المؤلفين الأكاديميين إلى عدم استخدام الفواصل على الإطلاق بين الصفات.

بالنسبة لأولئك المؤلفين الذين يرغبون في وضع علامات ترقيم على الصفات، فإن الخطوة الأولى هي تحديد ما إذا كانت الصفات التي تظهر قبل الاسم صفات منسقة أو غير منسقة. الصفات المنسقة متساوية كمحددات للاسم، لذا لا تكون إحداها تابعة للأخرى، وعندما تظهر صفتان منسقتان متتاليتان، يجب استخدام فاصلة بينهما. لنفترض، على سبيل المثال، أن مؤلفًا يريد وضع علامات الترقيم على الصفات التي تعدل كلمة «مجرفة» في هذه الجملة: «اختبر المحاكمة الثالثة قوة المجرفة الرملية الطويلة النحيلة.» لتحديد ما إذا كانت الصفات منسقة أم لا، اكتب الصفات بترتيب عكسي (المجرفة الرملية النحيلة الطويلة) أو أضف كلمة «و» بين كل زوج (المجرفة الطويلة والنحيلة والرملية). في كلتا الحالتين، لا تزال كلمتا «طويل» و«نحيل» منطقية، رغم أن الصياغة أقل أناقة من الأصل، لكن كلمة «رملية» لا تعمل على الإطلاق. هذا يعني أن «طويل» و«نحيل» صفات منسقة، في حين أن «نحيل» و«رملية» صفات غير منسقة، لذا يجب أن تظهر فاصلة بين الزوج الأول، ولكن ليس بين الزوج الثاني: «اختبر المحاكمة الثالثة قوة المجرفة الرملية الطويلة، النحيلة.»

سيحل هذا الاختبار البسيط معظم الأسئلة حول إضافة الفواصل إلى سلاسل الصفات، وينطبق أيضًا عندما تتكرر الصفة نفسها قبل الاسم، كما في عبارة «يزور العديد، العديد من الباحثين المكتبة كل يوم». تذكر أنه عند وضع علامات الترقيم بين الصفات قبل الاسم، لا تفرط في ذلك بوضع فواصل بين جميع الصفات دون التأكد من كونها متساوية في التنسيق، ولا تستخدم أبدًا فاصلة بين الصفة الأخيرة والاسم نفسه.

لماذا خدماتنا في التحرير والتدقيق؟
في موقع Proof-Reading-Service.com نقدم أعلى جودة من تحرير مقالات المجلات، وتدقيق الرسائل العلمية وخدمات التدقيق اللغوي عبر الإنترنت من خلال فريقنا الكبير والمكرس للغاية من المتخصصين الأكاديميين والعلميين. جميع مدققي النصوص لدينا هم متحدثون أصليون للغة الإنجليزية وحصلوا على درجات دراسات عليا خاصة بهم، وتغطي مجالات تخصصهم مجموعة واسعة من التخصصات بحيث يمكننا مساعدة عملائنا الدوليين في تحرير الأبحاث لتحسين وإتقان جميع أنواع المخطوطات الأكاديمية من أجل النشر الناجح. يعمل العديد من الأعضاء المدربين بعناية في فريق تحرير المخطوطات والتدقيق اللغوي لدينا بشكل رئيسي على المقالات المخصصة للنشر في المجلات العلمية، حيث يطبقون معايير تحرير المجلات الدقيقة لضمان أن المراجع والتنسيق المستخدم في كل ورقة تتوافق مع تعليمات المجلة للمؤلفين وتصحيح أي أخطاء في القواعد أو الإملاء أو علامات الترقيم أو الأخطاء الطباعية البسيطة. بهذه الطريقة، نمكّن عملائنا من تقديم أبحاثهم بطرق واضحة ودقيقة مطلوبة لإبهار مدققي النصوص المسؤولين عن القبول وتحقيق النشر.

تُعد خدمات التدقيق اللغوي العلمي التي نقدمها لمؤلفي مجموعة واسعة من أوراق المجلات العلمية شائعة بشكل خاص، ولكننا نقدم أيضًا خدمات تدقيق المخطوطات ولدينا الخبرة والمهارة لتدقيق وتحرير المخطوطات في جميع التخصصات الأكاديمية، وكذلك خارجها. لدينا أعضاء فريق متخصصون في خدمات التدقيق الطبي، ويكرّس بعض خبرائنا وقتهم حصريًا لـ تدقيق الأطروحات وتدقيق المخطوطات، مما يتيح للأكاديميين فرصة تحسين استخدامهم للتنسيق واللغة من خلال أكثر ممارسات تحرير أطروحات الدكتوراه وتدقيق مقالات المجلات دقة. سواء كنت تحضر ورقة مؤتمر للعرض، أو تصقل تقرير تقدم لمشاركته مع الزملاء، أو تواجه المهمة الصعبة لتحرير وتحسين أي نوع من الوثائق الأكاديمية للنشر، يمكن لعضو مؤهل من فريقنا المحترف تقديم مساعدة لا تقدر بثمن ومنحك ثقة أكبر في عملك المكتوب.

إذا كنت في طور إعداد مقال لمجلة أكاديمية أو علمية، أو تخطط لذلك في المستقبل القريب، فقد تكون مهتمًا بكتاب جديد، دليل النشر في المجلات، المتوفر على موقعنا نصائح وإرشادات حول نشر الأبحاث في المجلات.



المزيد من المقالات