Helpful Tips on Using Abbreviations in Academic & Scientific Writing

نصائح مفيدة حول استخدام الاختصارات في الكتابة الأكاديمية والعلمية

Jul 02, 2025Rene Tetzner

نصائح مفيدة لاستخدام الاختصارات في الكتابة الأكاديمية والعلمية

الاختصارات بأنواعها المختلفة هي سمات شائعة في الأوراق الأكاديمية والعلمية، لكن إرشادات العديد من المجلات تطلب من المؤلفين تقليل استخدامها إلى الحد الأدنى أو تقييد استخدامها بالاختصارات القياسية للقياسات فقط. نادراً ما تسبب هذه الاختصارات القياسية صعوبات طالما تم استخدام الشكل المناسب لكل منها بشكل متسق في جميع أنحاء الورقة. تلك المجلات التي تسمح بمزيد من الاختصارات تميل إلى تقديم تعليمات محددة حول كيفية تقديمها وتعريفها واستخدامها بشكل متسق، ومن الضروري اتباع هذه التعليمات للحفاظ على مستوى مهني وللتواصل بوضوح مع القراء. كقاعدة عامة، يجب كتابة جميع الاختصارات/الاختصارات غير القياسية كاملة عند الاستخدام الأول (في كل من الملخص والورقة نفسها) تليها الصيغة المختصرة بين قوسين، كما في «الجمعية الأمريكية لعلم النفس (APA)». لا تتطلب الاختصارات اللاتينية، مثل «إلخ.»، «أي.»، «مثلاً» و«راجع»، تعريفاً، لكنها يجب أن تأخذ شكلاً صحيحاً ومتسقاً في جميع أنحاء الورقة ويجب استخدامها فقط في المواد التوضيحية والإضافية (مثل الجداول، الملاحظات أو القوائم)؛ في النص المتدفق للمقال، يجب استخدام مكافئاتها الإنجليزية بالكلمات الكاملة بدلاً من ذلك.

لماذا خدماتنا في التحرير والتدقيق؟
في موقع Proof-Reading-Service.com نقدم أعلى جودة من تحرير مقالات المجلات، وتدقيق الرسائل العلمية وخدمات التدقيق اللغوي عبر الإنترنت من خلال فريقنا الكبير والمكرس للغاية من المتخصصين الأكاديميين والعلميين. جميع مدققي النصوص لدينا هم متحدثون أصليون للغة الإنجليزية وحصلوا على درجات دراسات عليا خاصة بهم، وتغطي مجالات تخصصهم مجموعة واسعة من التخصصات بحيث يمكننا مساعدة عملائنا الدوليين في تحرير الأبحاث لتحسين وإتقان جميع أنواع المخطوطات الأكاديمية من أجل النشر الناجح. يعمل العديد من أعضاء فريق تحرير المخطوطات والتدقيق اللغوي المدربين بعناية بشكل رئيسي على المقالات المخصصة للنشر في المجلات العلمية، مطبقين معايير تحرير المجلات الدقيقة لضمان أن المراجع والتنسيق المستخدم في كل ورقة تتوافق مع تعليمات المجلة للمؤلفين وتصحيح أي أخطاء في القواعد أو الإملاء أو علامات الترقيم أو الأخطاء الطباعية البسيطة. بهذه الطريقة، نمكّن عملائنا من تقديم أبحاثهم بطرق واضحة ودقيقة مطلوبة لإبهار مدققي النصوص في قسم الاستحواذ وتحقيق النشر.

تُعد خدمات التدقيق اللغوي العلمي التي نقدمها لمؤلفي مجموعة واسعة من أوراق المجلات العلمية شائعة بشكل خاص، ولكننا نقدم أيضًا خدمات تدقيق المخطوطات ولدينا الخبرة والمهارة لتدقيق وتحرير المخطوطات في جميع التخصصات الأكاديمية، وكذلك خارجها. لدينا أعضاء في الفريق متخصصون في خدمات التدقيق الطبي، ويكرس بعض خبرائنا وقتهم حصريًا لـ تدقيق الرسائل العلمية وتدقيق المخطوطات، مما يتيح للأكاديميين فرصة تحسين استخدامهم للتنسيق واللغة من خلال أكثر ممارسات تحرير رسائل الدكتوراه وتدقيق مقالات المجلات دقة. سواء كنت تحضر ورقة مؤتمر للعرض، أو تصقل تقرير تقدم لمشاركته مع الزملاء، أو تواجه المهمة الصعبة لتحرير وتحسين أي نوع من الوثائق الأكاديمية للنشر، يمكن لعضو مؤهل من فريقنا المحترف تقديم مساعدة لا تقدر بثمن ومنحك ثقة أكبر في عملك المكتوب.

إذا كنت في طور إعداد مقال لمجلة أكاديمية أو علمية، أو تخطط لذلك في المستقبل القريب، فقد تكون مهتمًا بكتاب جديد، دليل النشر في المجلات، المتوفر على موقعنا نصائح وإرشادات حول نشر الأبحاث في المجلات.



المزيد من المقالات