Formatting Numbers (Dates & Time) in Academic & Scientific Writing

تنسيق الأرقام (التواريخ والوقت) في الكتابة الأكاديمية والعلمية

Mar 01, 2025Rene Tetzner

ملخص

التواريخ والأوقات هي بيانات عالية الدقة. في الكتابة الأكاديمية، يجب تفضيل الصيغ الصريحة والواضحة على العبارات الغامضة مثل "مؤخرًا" أو "في الآونة الأخيرة". استخدم نمط تاريخ متسق (مثلاً البريطانية "11 August 2014" أو الأمريكية "August 11, 2014"), تجنب الأشكال الرقمية بالكامل إلا إذا قمت بتوحيدها (ويُفضل ISO 8601، YYYY-MM-DD), واكتب القرون والعقود والعصور (BC/BCE, AD/CE, BP) بشكل متسق وفي مواضعها الصحيحة.

بالنسبة للوقت، الوضوح أفضل من العرف. يمكن كتابة الساعات الكاملة والإشارات غير الرسمية بالكلمات، لكن القياسات الدقيقة تُكتب بالأرقام ("تجربة مدتها 30 دقيقة"). فضّل "الظهر" و"منتصف الليل" على "12 a.m./p.m.". استخدم الساعة بنظام 24 ساعة (مثلاً 17.00 أو 17:00) لإزالة الغموض، وحدد المناطق الزمنية وتعويضات UTC للأحداث، خاصة عند احتمال تطبيق التوقيت الصيفي.

الخلاصة: اختر معيارًا يمكن الدفاع عنه؛ أعلن عنه مرة واحدة؛ وطبقه في كل مكان. استخدم شرطات en للفواصل (2010–2014)، واربط المركبات الوصفية بشرطة (-) ("دراسة القرن الحادي والعشرين"), وقدم التحقق المتبادل في الجداول/الأشكال. يزيد التوثيق الزمني الدقيق والمتسق من سهولة القراءة، وقابلية التكرار، والتوافق بين التخصصات.

📖 Full Length (Click to collapse)

التواريخ والأوقات في الكتابة الأكاديمية: دقيقة، متسقة، وغير غامضة

قد تبدو التواريخ والأوقات "مجرد تنسيق"، لكنها تحمل وزنًا منهجيًا. الطوابع الزمنية الغامضة تُشوّش الجداول الزمنية، وتضخم أشرطة الخطأ، وتضلل القراء عبر الحدود. يجمع هذا الدليل أفضل الممارسات لكتابة التواريخ والفترات والعصور والوقت على الساعة في النثر الأكاديمي، مع الفروقات بين البريطانية والأمريكية، ومعايير ISO، ونصائح التنسيق للجداول والملاحظات والأشكال.

1) المحدد أفضل من الغامض: فضل التواريخ الصريحة

استبدل "مؤخرًا" و"في السنوات القليلة الماضية" بفترات أو تواريخ دقيقة—"بين 2019 و2021"، "في 11 أغسطس 2014"، "من 3 مايو إلى 7 يونيو 2023." الدقة تساعد المراجعين على التحقق من التسلسل الزمني والقراء على إعادة إنتاج الإجراءات.

2) اختر تنسيق تاريخ والتزم به

السياق الشكل المفضل مثال ملاحظات
الإنجليزية البريطانية (النص المتدفق) يوم شهر سنة 11 أغسطس 2014 بدون فواصل؛ الشهور بحروف كبيرة
الإنجليزية الأمريكية (النص المتدفق) شهر يوم، سنة 11 أغسطس 2014 فاصلة بعد اليوم؛ الشهر بحرف كبير
رقمي بالكامل، دولي ISO 8601 (YYYY-MM-DD) 2014-08-11 الواصلات أو الفراغات الرفيعة؛ مثالية في السياقات التقنية، أسماء الملفات، مجموعات البيانات
اليوم الترتيبي فقط 11th (أو الحادي عشر) “جرت المحاكمة في اليوم الحادي عشر.” عادة ما يتم تجنب الأعداد الترتيبية عند تضمين الشهر/السنة
تجنب: الأشكال الرقمية الغامضة مثل 11/08/14 (DD/MM/YY مقابل MM/DD/YY). إذا كان لا بد من استخدام الأرقام، فحدد نظامك وطبقه باستمرار؛ والأفضل، استخدم ISO 8601.

3) علامات الترقيم والفواصل

  • النص البريطاني: لا فاصلة—11 أغسطس 2014.
  • النص الأمريكي: فاصلة بعد اليوم—11 أغسطس، 2014.
  • الكتابة التقنية: يستخدم ISO 8601 الشرطات (2025-11-11); بعض التخصصات تسمح بالشرطات الطويلة (2025–11–11) لتتناسب مع الأسلوب الطباعي.
  • السياقات التاريخية/اللغوية: قد تصادف أرقام رومانية صغيرة للشهور في المراجع الأرشيفية (11.viii.14)؛ اشرح النظام إذا اعتمدته.

4) النطاقات والفترات: استخدم الشرطات الطويلة وقلل التكرار

  • السنوات: 2010–2014 (شرطة طويلة؛ بدون فراغات).
  • التواريخ الكاملة: 11–13 أغسطس 2014 (شارك الشهر والسنة مرة واحدة).
  • عبر الشهور: 28 أغسطس–3 سبتمبر 2014.
  • الشهور مكتوبة بالكامل (الولايات المتحدة): 28 أغسطس–3 سبتمبر 2014.
لا تستخدم الشرطة للنطاق في النص المتدفق (الشرطات تربط الكلمات؛ الشرطات الطويلة تربط القيم في النطاق).

5) العقود والقرون والصفات

  • العقود: الستينيات أو the 1960s (لا تستخدم الفاصلة العليا في 1960s؛ الفاصلة العليا تشير فقط إلى أرقام محذوفة: the ’60s).
  • القرون (نصوص): اكتبها كاملة—القرن الحادي والعشرون، القرن الثاني عشر.
  • القرون (ملاحظات/جداول): اختصر إذا لزم الأمر—12th c. أو 12th cent. (اختر صيغة واحدة واستخدمها باستمرار).
  • الصيغة الصفتية: استخدم الشرطة—مركبة من القرن الحادي والعشرين، مخطوطة من القرن الثاني عشر.

6) العصور والأنظمة الأثرية/الزمنية

العلامة الموضع مثال ملاحظات
AD (Anno Domini) قبل الأرقام AD 1131 في النثر غالبًا ما يُحذف "AD" إلا إذا كان هناك حاجة للمقارنة
BC (قبل المسيح) بعد الأرقام 310 BC; 10,000 BC استخدم الفاصلة في سنوات BC ذات 5 أرقام أو أكثر (وأيضًا BP) لسهولة القراءة
CE/BCE (العصر المشترك) بعد الأرقام 679 CE; 156 BCE استخدمها باستمرار إذا كنت تتجنب المصطلحات الدينية
BP (قبل الحاضر) بعد الأرقام 12,000 BP يُعتبر "الحاضر" تقليديًا AD 1950؛ أضف سياقًا إذا كنت تخلط بين المقاييس
الثبات مهم: لا تخلط بين AD/BC و CE/BCE في نفس الوثيقة. إذا كان التحويل بين التقويمات ذا صلة (مثل، Julian ↔ Gregorian)، فاشرح طريقتك في ملاحظة.

7) الأوقات في النثر: متى تستخدم الكلمات مقابل الأرقام

  • الفترات الزمنية في النص المستمر: استخدم الكلمات للفترات التقريبية والأعداد الصغيرة المستديرة—"استمر الاختبار سبعة أسابيع"، "بعد ساعتين".
  • القياسات الدقيقة والمركبات: استخدم الأرقام—"تجربة مدتها 30 دقيقة"، "تعرض لمدة 15 ثانية".
  • الساعات الكاملة: الكلمات المقبولة—"الثامنة تمامًا"، "الثالثة والنصف"، "الربع إلى السابعة". لا حاجة للواصلات في هذه التعابير.
  • لا تضع علامتين: اختر إما o’clock أو a.m./p.m.، لا كلاهما (اكتب five o’clock in the morning أو 5 a.m.).

8) الساعة 12 مقابل الساعة 24

لتجنب الغموض، خاصة في الجداول، الطرق، والسلاسل الزمنية، فضّل الساعة 24 وتجنب “12 a.m./p.m.”

نظام صيغة أمثلة ملاحظات
12-ساعة H.MM a.m./p.m. (أو H:MM) 10.45 a.m.; 6:13 p.m. استخدم النقاط في “a.m./p.m.” في البريطانية؛ “A.M./P.M.” شائعة في الأساليب الأمريكية
24-ساعة HH.MM (أو HH:MM) 12.00 (الظهر); 17.00; 24.00 (منتصف الليل) فضل النقطة في الطباعة البريطانية؛ النقطتان شائعتان في أمريكا الشمالية
نصيحة الدقة: فضّل الظهر ومنتصف الليل على "12 م" و"12 ص" التي يفسرها العديد من القراء بشكل غير متسق.

9) المناطق الزمنية وإزاحات UTC

لجمع البيانات، التجارب عبر الإنترنت، سجلات الخادم، والدراسات متعددة المواقع، أضف المنطقة الزمنية أو إزاحة UTC.

  • صيغة الإزاحة: 2025-11-11 14:00 UTC+00:00 (أو 14:00Z لتوقيت UTC بالضبط).
  • اختصارات المناطق الزمنية: اكتب اسم المنطقة (مثل Europe/London) بدلاً من الاختصارات الغامضة مثل BST أو EST التي تتغير مع التوقيت الصيفي.
  • التوقيت الصيفي: للأحداث القريبة من التحولات، حدد كلًا من الوقت المحلي وUTC—“02:30 local (01:30 UTC)”—وتاريخ التغيير.

10) الدقائق، الثواني، والكتابة تحت الثانية

  • استخدم أسلوب SI في الوصف الفني—30 s، 5 min، 2 h، 3 d—مع فراغات بين الأرقام والوحدات.
  • للطوابع الزمنية الدقيقة، يسمح ISO 8601 بالثواني والكسور—2025-11-11T14:06:32.415Z.
  • في النثر، حافظ على سهولة القراءة: “بعد 30 ثانية،” “خلال خمس دقائق.”

11) الجداول، الأشكال، والتسميات: التصميم من أجل الوضوح

  • رؤوس الأعمدة: تضمين الوحدات—الوقت (24-س)، التاريخ (ISO 8601).
  • التسميات التوضيحية: إعادة صياغة الاتفاقية—“التواريخ هي YYYY-MM-DD؛ الأوقات محلية (Europe/London) بنظام 24 ساعة.”
  • الفرز: تواريخ ISO تفرز طبيعيًا كسلاسل نصية؛ تجنب “11 Aug 14” في CSV/TSV حيث يجب أن يكون الفرز معجميًا.

12) الاتفاقيات البريطانية مقابل الأمريكية: مرجع سريع

المسألة الإنجليزية البريطانية الإنجليزية الأمريكية
ترتيب التاريخ 11 أغسطس 2014 11 أغسطس 2014
العدد الترتيبي مع التاريخ الأعداد الترتيبية فقط عندما يكون اليوم بمفرده (الحادي عشر) مماثل؛ الأعداد الترتيبية في النثر أكثر شيوعًا بشكل غير رسمي
فاصل الوقت النقطة النهائية غالبًا (10.45) النقطتان القياسيتان (10:45)
a.m./p.m. بحروف صغيرة مع نقاط (a.m./p.m.) غالبًا بحروف كبيرة مع نقاط (A.M./P.M.)

13) الحالات الخاصة والسيناريوهات الحدية

  • الفصول: بحروف صغيرة في الأسلوب البريطاني—spring 2024—إلا إذا كانت جزءًا من عنوان رسمي؛ بعض أساليب المنازل الأمريكية تكتبها بحروف كبيرة—اتبع مجلتك.
  • السنوات المالية/الأكاديمية: استخدم شرطة en—FY 2023–24، السنة الأكاديمية 2024–25 (لا تخلط بين الشرطة والشرطة المائلة).
  • تقريب وعدم اليقين: c. 1150 أو ca. 1150 (اختر واحدًا)؛ حدد النطاقات عند المعرفة—1150–1160.
  • التقاويم: إذا كنت تستخدم تواريخ غير غريغورية (مثل الهجري، العبري)، قدم تحويلًا غريغوريًا بين قوسين في المرة الأولى.
  • النمط القديم/النمط الجديد (اليولياني/الغريغوري): للأعمال التاريخية التي تمتد من القرن 16 إلى 18، أشر إلى “OS/NS” عند الاقتضاء.

14) ملاحظات القواعد والطباعة

  • لا تضع فاصلة بين الشهر والسنة فقط في الإنجليزية الأمريكية: اكتب أغسطس 2014، وليس أغسطس، 2014.
  • استخدم مسافة رفيعة أو لا تستخدم مسافة حول شرطات en للنطاقات حسب أسلوب المنزل—كن متسقًا.
  • تجنب كتابة لاحقات الترتيب كأحرف مرتفعة في النثر الرسمي (11th، وليس 11th)، إلا إذا كان مجلتك تفرض ذلك.

15) بيان المنزل الموصى به (أدرجه في قسم الطرق)

"يتم الإبلاغ عن التواريخ بتنسيق ISO 8601 (YYYY-MM-DD). تستخدم الأوقات نظام 24 ساعة وتشمل المنطقة الزمنية عند الاقتضاء. تتبع العصور تدوين CE/BCE. تستخدم النطاقات شرطات en (مثلاً، 2010–2014)."

16) أمثلة عملية

النثر البريطاني: "حضر المشاركون في 11 أغسطس 2014 في 10.45 (Europe/London). تمت الزيارات اللاحقة في 28 أغسطس–3 سبتمبر 2014."

النثر الأمريكي: "حضر المشاركون في 11 أغسطس 2014 في 10:45 صباحًا (America/New_York). تمت الزيارات اللاحقة في 28 أغسطس–3 سبتمبر 2014."

السجل الفني: 2014-08-11T10:45:00Z2014-08-11T17:00:00+07:00 (محول للموقع المحلي).

علم الآثار: “طبقة الفحم مؤرخة إلى 310 BC (فاصل ثقة 95% HD 340–280 BC؛ وأيضاً مذكورة كـ 2,300 BP).”

17) الأخطاء الشائعة (وكيفية إصلاحها)

  • أرقام غامضة: 11/08/14. الحل: 2014-08-11 أو 11 August 2014.
  • وضع خاطئ لعلامة العصر: AD 2014 صحيح؛ 2014 AD أقل شيوعاً. بالنسبة لـ BCE/CE، توضع العلامة بعد الأرقام—156 BCE.
  • عقدة بعلامة اقتباس: 1960’s. الحل: 1960s أو ’60s.
  • شرطة للفاصل: 2010-2014 في النص المصقول. الحل: شرطة en—2010–2014.
  • غموض “12 a.m./p.m.”: الحل: الظهر ومنتصف الليل أو 12.00 و24.00 (نظام 24 ساعة).
  • غموض المنطقة الزمنية: “6 p.m. PST” في يوليو. الحل: “18:00 America/Los_Angeles (UTC−07:00)”.

18) قائمة تحقق قصيرة قبل الإرسال

  1. يُختار تنسيق تاريخ واحد ويُطبق في كل النص (يُعلن مرة واحدة).
  2. تُستخدم شرطات en للفواصل؛ لا تُكرر العناصر المشتركة بلا داع.
  3. تُنسق العقود والقرون بشكل متسق؛ تُوضع الشرطات بين الصفات القرنية.
  4. تُستخدم العصور (AD/BC أو CE/BCE) بشكل متسق وتوضع في الموضع الصحيح؛ تعريفات BP واضحة.
  5. تُعبر الأوقات بشكل لا لبس فيه؛ يُفضل "الظهر"/"منتصف الليل" على 12 a.m./p.m.
  6. يُستخدم نظام 24 ساعة للجداول والأساليب؛ تُفصل الدقائق بنقطة كاملة (بريطاني) أو نقطتين رأسيتين (أمريكي) بشكل متسق.
  7. تُذكر المناطق الزمنية/انحرافات UTC حيث يهم التفسير عبر المناطق؛ تؤخذ تحولات التوقيت الصيفي في الاعتبار.
  8. تُعلّم الجداول والأشكال قواعد تواريخ/أوقات؛ يستخدم CSV/TSV معيار ISO 8601 للفرز.

الخاتمة

الالتزام بالمواعيد هو جزء من البحث الجيد. عندما تكون تواريخك وأوقاتك دقيقة ومتسقة وصحيحة طباعياً، فإنك تزيل العقبات عن القراء، والفهرسين، والمحللين المستقبليين. اختر قاعدة يمكن الدفاع عنها—بريطانية، أمريكية، أو ISO—واذكرها مرة واحدة، وطبقها في كل مكان. ستقرأ نصوصك بشكل أنظف، وستكون نتائجك أسهل في التحقق منها، وتكرارها، والاستشهاد بها.



المزيد من المقالات

Editing & Proofreading Services You Can Trust

At Proof-Reading-Service.com we provide high-quality academic and scientific editing through a team of native-English specialists with postgraduate degrees. We support researchers preparing manuscripts for publication across all disciplines and regularly assist authors with:

Our proofreaders ensure that manuscripts follow journal guidelines, resolve language and formatting issues, and present research clearly and professionally for successful submission.

Specialised Academic and Scientific Editing

We also provide tailored editing for specific academic fields, including:

If you are preparing a manuscript for publication, you may also find the book Guide to Journal Publication helpful. It is available on our Tips and Advice on Publishing Research in Journals website.