الأسماء الصعبة: الجمع الذي يبدو مفردًا والأسماء الجماعية أو أسماء المجموعات
في الكتابة الأكاديمية الرسمية، يجب دائمًا الحفاظ على التوافق بين الأسماء والأفعال المستخدمة معها. هذا عادة ما يكون بسيطًا: يجب استخدام الأسماء المفردة مع الأشكال المفردة للأفعال، كما في "العالم يحقق" و"الطفل يلعب"، بينما يجب استخدام الأسماء الجمع مع الأشكال الجمع للأفعال، كما في "العلماء يحققون" و"الأطفال يلعبون". ومع ذلك، هناك بعض الأسماء في اللغة الإنجليزية التي تقدم تحديات خاصة عندما يتعلق الأمر بالتوافق.
الأسماء الجمع التي تبدو كأسماء مفردة هي مثال على ذلك. على سبيل المثال، "البيانات"، "الوسائط" و"المعايير" هي في الواقع جمع ويجب بالتالي استخدامها مع أشكال الأفعال الجمع، لذا فإن "كانت المعايير" و"تُظهر البيانات" صحيحة. "البيانات" أكثر تعقيدًا قليلاً لأنها يمكن أن تُستخدم أيضًا كاسم جمع مع أشكال الأفعال المفردة ("تُظهر البيانات" أو "تكشف البيانات"). قد يشير ذلك إلى فرق طفيف في المعنى، حيث تُعامل "البيانات" كجمع يشير إلى حقائق فردية، عناصر وإحصائيات، في حين تشير "البيانات" كمفرد إلى مجموعة من الحقائق. ومع ذلك، نادرًا ما يُلاحظ هذا التمييز، ويميل معظم المؤلفين إلى استخدام الاسم مع أفعال مفردة أو جمع فقط. هذه سياسة سليمة، والنقطة الأساسية هي الحفاظ على الاتساق طوال المستند.
مع الأسماء الجماعية بشكل عام، من الأفضل أن يُعامل كل اسم بشكل متسق إما كمفرد أو جمع داخل قطعة الكتابة. قد يكون هذا الأمر معقدًا بعض الشيء لأن هذه الأسماء تُستخدم كمفردات وجمع في المحادثة العادية، لذا هناك ميل إلى عدم الاتساق. على سبيل المثال، في الجملة «تأسست الجمعية في عام 1995؛ ومنذ ذلك الحين، نماوا بسرعة»، يجب أن تكون «نما» في الجزء الثاني من الجملة «نما» بدلاً من «نماوا» لتتفق مع المفرد «الجمعية» والفعل «تأسست» في الجزء الأول. أحيانًا يعتمد القرار باستخدام فعل مفرد أو جمع مع اسم جماعي (كما هو مقترح فيما يتعلق بـ «البيانات» أعلاه) على ما إذا كان الاسم يشير إلى المجموعة كوحدة (مفرد) أو إلى أعضائها كأفراد (جمع). في أوقات أخرى، قد يُحدث استخدام الإنجليزية البريطانية أو الأمريكية فرقًا. في الإنجليزية الأمريكية، عندما يُعتبر الفريق كوحدة، يُستخدم عادة فعل مفرد («فريقنا يلعب بشكل سيء جدًا هذا العام»)، ولكن في الإنجليزية البريطانية، تميل الأسماء الجماعية إلى استخدام أفعال جمع («فريقنا يلعبون بشكل سيء جدًا هذا العام»).
تُستخدم الأسماء الجماعية "زوج" و"ثنائي" عادة بصيغة الجمع عندما تشير إلى أشخاص، كما في "الزوجان يركبان دراجاتهما إلى العمل"، ولكن الأسماء الجماعية للكمية مثل "عدد"، "نسبة مئوية" و"نسبة" تميل إلى استخدام فعل مفرد عندما يسبق الاسم أداة تعريف، وفعل جمع عندما يسبق الاسم أداة تنكير. هذا يعني أن "نسبة العملاء الذين لديهم هواتف منزلية تتناقص" صحيحة، وكذلك "نسبة كبيرة من العملاء يتخلون عن هواتفهم المنزلية لصالح الهواتف المحمولة". الدرس هنا هو أن تولي اهتمامًا دقيقًا لكل حالة من هذه الأسماء في كتاباتك.
لماذا خدماتنا في التحرير والتدقيق؟
في موقع Proof-Reading-Service.com نقدم أعلى جودة من تحرير مقالات المجلات، وتدقيق الرسائل العلمية وخدمات التدقيق اللغوي عبر الإنترنت من خلال فريقنا الكبير والمكرس للغاية من المتخصصين الأكاديميين والعلميين. جميع مدققي النصوص لدينا هم متحدثون أصليون للغة الإنجليزية وحصلوا على درجات دراسات عليا خاصة بهم، وتغطي مجالات تخصصهم مجموعة واسعة من التخصصات بحيث يمكننا مساعدة عملائنا الدوليين في تحرير الأبحاث لتحسين وإتقان جميع أنواع المخطوطات الأكاديمية من أجل النشر الناجح. يعمل العديد من أعضاء فريق تحرير المخطوطات والتدقيق اللغوي المدربين بعناية بشكل رئيسي على المقالات المخصصة للنشر في المجلات العلمية، حيث يطبقون معايير تحرير المجلات الدقيقة لضمان أن المراجع والتنسيق المستخدم في كل ورقة تتوافق مع تعليمات المجلة للمؤلفين وتصحيح أي أخطاء في القواعد أو الإملاء أو علامات الترقيم أو الأخطاء الطباعية البسيطة. وبهذه الطريقة، نُمكّن عملائنا من تقديم أبحاثهم بطرق واضحة ودقيقة مطلوبة لإبهار مدققي النصوص في قسم الاستحواذ وتحقيق النشر.
تُعد خدمات التدقيق اللغوي العلمي التي نقدمها لمؤلفي مجموعة واسعة من أوراق المجلات العلمية شائعة بشكل خاص، ولكننا نقدم أيضًا خدمات تدقيق المخطوطات ولدينا الخبرة والمهارة لتدقيق وتحرير المخطوطات في جميع التخصصات الأكاديمية، وكذلك خارجها. لدينا أعضاء في الفريق متخصصون في خدمات التدقيق الطبي، ويكرس بعض خبرائنا وقتهم حصريًا لـ تدقيق الأطروحات وتدقيق المخطوطات، مما يتيح للأكاديميين فرصة تحسين استخدامهم للتنسيق واللغة من خلال أكثر ممارسات تحرير أطروحات الدكتوراه وتدقيق مقالات المجلات دقة. سواء كنت تحضر ورقة مؤتمر للعرض، أو تصقل تقرير تقدم لمشاركته مع الزملاء، أو تواجه المهمة الصعبة لتحرير وتحسين أي نوع من الوثائق الأكاديمية للنشر، يمكن لعضو مؤهل من فريقنا المحترف تقديم مساعدة لا تقدر بثمن ومنحك ثقة أكبر في عملك المكتوب.
إذا كنت في طور إعداد مقال لمجلة أكاديمية أو علمية، أو تخطط لذلك في المستقبل القريب، فقد تكون مهتمًا بكتاب جديد، دليل النشر في المجلات، المتوفر على موقعنا نصائح وإرشادات حول نشر الأبحاث في المجلات.