正確有效地使用關係代名詞
一家著名出版社最近出版了一份針對作家的通訊,強調了作家盡可能多地了解讀者的重要性。這個建議是正確的,但是表達它的語言卻存在明顯的語法錯誤:「你怎麼知道你的普通讀者是誰?」你們中的一些人能夠立即準確地識別問題,但我懷疑其他人會認識到存在錯誤,但不確定錯誤到底是什麼。事實上,這個錯誤相當常見,在於使用了關係代名詞“whom”,它是主格“who”的賓格或賓格,而主格形式才是正確語法真正需要的:“你怎麼知道你的普通讀者是誰?”
為什麼?好吧,首先我要澄清一下,這是一個有效的問題。畢竟,句子的主詞(你)理想情況下是了解賓語(由“whom”這個詞所代表的讀者)的,因此使用賓語似乎是一個合理的選擇。當然,如果句子中沒有關係子句:“你怎麼認識他或她?”,這個論點就有意義了。畢竟,賓格“他”和“她”是正確的。但是,由『你的普通讀者是誰』或更準確地說是『你的普通讀者是誰』組成的關係從句由於關係從句的性質而改變了句子的語法結構。
在關係子句中,關係代名詞的語法格由其在關係子句中的功能決定,而非由其與主句中先行詞(陳述或其他)的關係決定。在我上面引用的句子中,讀者可能是主詞知識的對象,但讀者仍然是關係子句的主語,因此指稱讀者的關係代名詞必須是主格。如果「whom」代表關係子句的受詞,則正確的形式是:「你怎麼知道你的普通讀者最喜歡誰?」這裡,讀者是關係子句的主語,「whom」代表讀者比其他人更喜歡的作者。 “Whom” 也適用於與格,但介詞“to”也是必要的:“你怎麼知道你應該向誰推銷你的書?”
雖然有時正確使用關係代名詞可能很棘手,但在學術和專業寫作中,正確使用關係代名詞至關重要,以便與讀者清晰地溝通,保持高標準的書面表達並成功出版。事實上,發表錯誤句子的出版社應該明智地思考他們的普通讀者是誰,並花更多的時間進行校對。畢竟,一份針對作者的時事通訊可能會因為如此明顯的語法錯誤而失去那些普通讀者,而作者的語法知識應該比這句話所暗示的要好。
為什麼選擇我們的編輯和校對服務?
在 Proof-Reading-Service.com,我們透過龐大且極其敬業的學術和科學專業團隊提供最高品質的期刊文章編輯、論文校對和線上校對服務。我們所有的校對人員都是英語母語人士,擁有研究生學位,他們的專業領域涵蓋了廣泛的學科,因此我們能夠幫助我們的國際客戶進行研究編輯,以改進和完善各種學術手稿,從而成功出版。我們的稿件編輯和校對團隊中許多經過精心培訓的成員主要負責擬在學術期刊上發表的文章,運用嚴格的期刊編輯標準,確保每篇論文中使用的參考文獻和格式符合期刊對作者的指示,並糾正任何語法、拼寫、標點或簡單的打字錯誤。透過這種方式,我們使客戶能夠以清晰準確的方式報告他們的研究,以打動收購校對員並實現出版。
我們為各種科學期刊論文的作者提供的科學校對服務尤其受歡迎,但我們也提供手稿校對服務,並擁有校對和編輯所有學術學科以及其他學科手稿的經驗和專業知識。我們的團隊成員專門從事醫學校對服務,我們的一些專家專門致力於論文校對和手稿校對,透過最嚴格的博士論文編輯和期刊文章校對實踐,為學者提供提高格式和語言使用能力的機會。無論您是在準備會議論文以供展示,完善進度報告以供與同事分享,還是面臨編輯和完善任何類型學術文獻以供出版的艱鉅任務,我們專業團隊的合格成員都可以提供寶貴的幫助,讓您對您的書面作品更有信心。
如果您正在為學術或科學期刊準備一篇文章,或者計劃在不久的將來實現這一目標,那麼您可能會對一本新書《期刊出版指南》感興趣,該書可在我們的「期刊發表研究成果的技巧和建議」網站上找到。