成功的研究論文文獻綜述範例
這篇研究論文的文獻綜述範例展示了學術評論的兩個最重要目的:
1. 為讀者提供關於某個主題的已發表學術成果的準確(儘管有選擇性)的圖片。
2. 結合學術研究,解釋為什麼這項新研究是必要的和有價值的。
樣本評論還提供了在簡潔而合乎邏輯的討論中對來源進行分類、選擇和強調最重要的出版物、在描述和評估來源的同時準確引用來源以及讓讀者相信當前的研究確實令人著迷的例子。
本樣本評論的主題是有關十四世紀中世紀詩歌《黑暗塔的公爵夫人》的已發表學術研究。樣本中審查的學術出版物完全是虛構的,其作者、詩歌本身以及包含它的手稿也是如此。為了將重點放在文獻綜述的主要目標上,並確保各個學習領域和研究領域的讀者都能清楚地理解,我們將在用於出版或評分的「真實」文獻綜述中可能包含的專業術語和複雜細節保持在最低限度。然而,該評論的情況和風格是現實的,並且文內引用實踐和參考文獻列表適合人文、社會科學和其他學科的可發表文獻評論。文件風格遵循美國心理學會出版手冊,因為 APA 風格廣泛應用於藝術和科學領域的研究領域,但請記住,斜體和其他特徵可能無法在所有線上格式中準確呈現,因此在準備文獻綜述的參考文獻時,最好自己查閱一下手冊。 《芝加哥格式手冊》推薦的作者-日期系統在這裡同樣有效,事實上,它是許多文學論文和手稿研究的首選。
學術研究論文的文獻綜述範例
自 1962 年發現這首詩以來,關於《黑暗塔的公爵夫人》的研究成果一直非常豐富。包含這首詩的未貼標籤和未命名的手稿已被埋藏了幾個世紀,被埋在著名的 Codecorum 收藏館黑暗角落書架上的一堆較新印刷的書籍下面。然而,在這首詩被認定為文學文本後,發現它的圖書館助理詹姆斯立即在《中世紀手稿研究》 (1962 年)上發表了一篇簡短的聲明,並將這本書命名為《黑暗公爵夫人手稿》(簡稱 DDMS)。這個名字流傳了下來,而這顆種子也碩果累累,在接下來的幾十年裡,這首詩的文學研究蓬勃發展。
史密斯 (1963)、瓊斯 (1972) 和威廉斯 (1986) 對這首詩進行了特別有益且有說服力的解讀研究。這三本書都專注於敘述內容,並包括來自手稿的長篇引文,或者就威廉斯而言,來自手稿的縮微膠卷的引文。這些段落大部分僅以譯文形式出版,而且,正如我在本文後面詳細討論的那樣,將它們與批判版(James,1992)進行比較很重要,因為其中一些解讀可能會令人沮喪地產生誤導。史密斯和威廉斯主要將這首詩視為一種探索,前者將其視為一種浪漫,而後者則主張反浪漫。另一方面,瓊斯詳細研究了她所謂的「隱喻潛台詞」及其社會評論(1972 年,第 14 頁)。
《黑暗塔公爵夫人》獨特又不合時宜的頭韻風格是迪塞爾諾 1975 年博士論文的重點。由於當時還沒有這首詩的評論版,這個計畫非常雄心勃勃,需要對手稿本身進行艱苦的工作,並花費很長時間來尋找詞義和起源。在細節和詩意敏感性方面,這篇未發表的論文甚至還沒有被後來最好的文體研究所取代(Roberts,1983;Lindel,2003)。
理論在《黑暗塔公爵夫人》的學術研究中也發揮了作用。 Chancey (1968)、Sveltz (1982) 和 Washburn (1994) 因其對這首詩的深思熟慮的理論方法而聞名,其中 Washburn 的新歷史研究對包括當前研究論文在內的後續學術研究具有特別重要的意義。當然,沃什伯恩的文章比前兩篇文章具有明顯的優勢,因為它受益於詹姆斯終於在 1992 年出版的期待已久的評論版,這距離他第一次發現這首詩已經過去了整整三十年。此版本中豐富的歷史和語言註釋本身就足以證明等待是值得的,沃什伯恩以他特有的活力和準確性,在對這首詩及其主人德比郡紳士、科德科倫莊園的龐德拉洛特爵士(1349 年至 1366 年家族的首領)進行有價值的討論時,充分利用了這些註釋。
評論版出版後,對《黑暗塔公爵夫人》的研究有所增加,在沃什伯恩發表文章之後,評論家們很少將這首詩與其主人分開。新文章的主題範圍很廣,從詩歌分段和標題的不尋常邏輯,到手稿的發光大寫字母與詩歌的頭韻行之間的不合時宜的相似性,到詩中頻繁出現的宴會場景與龐德拉洛特昂貴的新大廳之間的關係,再到詩中描述的地點與手稿創作地德比郡鄉村的性質之間的驚人相似性。除專門討論這首詩的版本外,第一本(也是唯一一本)專著是瓊斯和索芬(後者是沃什伯恩的學生)於 2012 年編輯的跨學科論文集。值得注意的是,該書的重點是整本手稿,其二十二位專家撰稿人的觀點不僅受到文學方法的影響,也受到歷史、古抄本學、古文字學、藝術史和社會科學方法的影響。
瓊斯和索芬的優秀文集中的研究證實了《黑暗塔的公爵夫人》的語言反映了龐德拉洛特的當地方言,這首詩無疑是一部成就卓著的文學作品,文本幾乎肯定是他親手創作的,頁邊註解也是他添加的(而不是泰勒在 1988 年第 220 頁中提出的由後來的其他家庭添加的由後來的家庭成員添加的由後來的其他家庭添加。然而,校對人員和貢獻者很少關注龐德拉洛特收藏的其他手稿,我指的並不是後來的家庭成員添加的眾多手稿、早期印刷的書籍和後期出版物,而是那些已知自 1349 年起屬於龐德拉洛特家主的藏品的書籍。施維默 (2012) 是個例外,她認為《公爵夫人》與龐德拉洛特時期新建的圖書館中唯一未裝訂的詩句集有關,這些詩句被粗略地抄錄在詩句中。
然而,除了施維默的簡短貢獻之外,沒有人追尋詹姆斯(1992)以其慣常的安靜方式提供的線索——埋藏在龐德拉洛特在《黑暗公爵夫人手稿》中最神秘的註釋之一的長而探索性的註釋中。詹姆斯在那裡寫道:「P[onderalot] 擁有的其他書籍也包含這種難以辨認的字體所寫的旁注,而且 DDMS 中的註釋者所使用的某些奇怪符號也用在這些手稿中。我確信還有五本書屬於 P,我暫時將它們編號為 I、II、III、IV 和 V,希望我或其他人有一天能有時間的線索587 頁)。也許是因為詹姆斯所指的書是厚重的哲學和神學巨著,而不是文學詩歌,他的行動號召在接下來的近三十年中一直被忽視。
本文正是要探索這個被忽視的途徑,擴大瓊斯和索芬收藏(2012 年)的重點,包括檢查龐德拉洛特的所有手稿——手稿數量現已達到八份,我自己的研究還發現了另外兩本 Codecorum 書,其中包含龐德拉洛特手寫的註釋,並具有相同的奇怪符號。理解龐德拉洛特的註釋作為對《黑暗塔公爵夫人》的回應和評論是我研究的直接目標,當我在詹姆斯手稿 III 中西塞羅和奧古斯丁的對話之間發現龐德拉洛特神秘符號密碼的鑰匙時,我的努力幾乎立刻就得到了回報。正如接下來的頁面所揭示的,理解這些符號可以為《公爵夫人》中的許多段落提供新的見解,並為一些被認為正確理解的註釋提供完全不同的含義。事實上,龐德拉洛特對這首詩的解讀似乎對騎士精神理想和其他十四世紀權力結構進行了社會評論,比瓊斯在 1972 年發現的「隱喻潛台詞」更加黑暗、更具顛覆性。
參考
密蘇裡州 Chancey(1968 年)。解構黑暗塔公爵夫人。現代理論與中世紀詩歌,1,2-38 。
Discerno,P.(1975)。 《黑暗公爵夫人手稿》中的盎格魯撒克遜頭韻風格。 (英國牛津大學博士論文)。
詹姆斯,RM(1962)。黑暗公爵夫人手稿:Codecorum 收藏中的新發現。中世紀手稿研究,22,18-23 。
詹姆斯,RM(編輯)。 (1992年)。黑暗塔公爵夫人:批判版。牛津:牛津大學出版社。
瓊斯,SR(1972)。 《黑暗塔公爵夫人》的隱喻潛台詞。中世紀詩歌,23,14-33 。
Jones, SR 與 Soffen, DT(編)。 (2012年)。黑暗公爵夫人手稿:考慮整本書的散文集。劍橋:劍橋大學出版社。
Lindel,E.(2003)。連結線條:重新評估《黑暗塔公爵夫人》中的頭韻模式。風格與意義,13,74-108 。
Roberts,AE(1983)。黑暗塔公爵夫人和十四世紀頭韻的復興。 《十四世紀詩歌》, 88,477–493。
施維默,B.(2012 年)。龐德拉洛特 (Ponderalot) 的鬆散唱詩班和古怪的詩句。在 SR Jones 和 DT Soffen (Eds.)著《黑暗公爵夫人手稿》:一本思考整本書的論文集(第 92-131 頁)。劍橋:劍橋大學出版社。
史密斯,IA(1963)。一個新的中世紀浪漫故事:黑暗塔公爵夫人。中世紀詩歌, 14,72-79。
Sveltz,VF(1982)。閱讀接待:過去與現在的黑暗塔公爵夫人。現代理論與中世紀詩歌,15,158-187 。
泰勒,TW(1988)。解讀《黑暗公爵夫人手稿》中的註釋。中世紀手稿研究,48,212-142 。
沃什伯恩,E.(1994 年)。龐德拉洛特爵士和他的黑暗公爵夫人:對黑暗塔公爵夫人的新歷史研究。現代理論與中世紀詩歌,27,101-169 。
威廉斯,CC(1986)。十四世紀的反浪漫小說: 《黑暗塔公爵夫人》。中世紀詩歌,37,19-44 。
為什麼選擇我們的編輯和校對服務?
在 Proof-Reading-Service.com,我們透過龐大且極其敬業的學術和科學專業團隊提供最高品質的期刊文章編輯、論文校對和線上校對服務。我們所有的校對人員都是英語母語人士,擁有研究生學位,他們的專業領域涵蓋了廣泛的學科,因此我們能夠幫助我們的國際客戶進行研究編輯,以改進和完善各種學術手稿,從而成功出版。我們的稿件編輯和校對團隊中許多經過精心培訓的成員主要負責擬在學術期刊上發表的文章,運用嚴格的期刊編輯標準,確保每篇論文中使用的參考文獻和格式符合期刊對作者的指示,並糾正任何語法、拼寫、標點或簡單的打字錯誤。透過這種方式,我們使客戶能夠以清晰準確的方式報告他們的研究,以打動收購校對員並實現出版。
我們為各種科學期刊論文的作者提供的科學校對服務尤其受歡迎,但我們也提供手稿校對服務,並擁有校對和編輯所有學術學科以及其他學科手稿的經驗和專業知識。我們的團隊成員專門從事醫學校對服務,我們的一些專家專門致力於論文校對和手稿校對,透過最嚴格的博士論文編輯和期刊文章校對實踐,為學者提供提高格式和語言使用能力的機會。無論您是在準備會議論文以供展示,完善進度報告以供與同事分享,還是面臨編輯和完善任何類型學術文獻以供出版的艱鉅任務,我們專業團隊的合格成員都可以提供寶貴的幫助,讓您對您的書面作品更有信心。
如果您正在為學術或科學期刊準備一篇文章,或者計劃在不久的將來實現這一目標,那麼您可能會對一本新書《期刊出版指南》感興趣,該書可在我們的「期刊發表研究成果的技巧和建議」網站上找到。