Punctuating Abbreviations: The Use of Full Stops in Academic Writing

標點縮寫:學術寫作中句點的使用

Mar 19, 2025Rene Tetzner

摘要

縮寫中的標點必須一致且有意識。學術寫作使用真正的縮寫、縮約詞、首字母縮略詞、首字母縮寫、符號和縮短的計量單位——每種都有不同的句點規則。持續應用這些規則有助於保持清晰和專業。

關鍵區別很重要:真正的縮寫通常使用句點;縮約詞一般不使用;首字母縮略詞很少使用;首字母縮寫依風格和地區而異;而計量單位從不使用句點。美式英語傾向於使用較多句點,而英式英語則較少,但兩者都要求內部一致性。

重點:了解你所使用的縮寫類型,採用正確的句點規則,持續遵循單一風格,並在不確定時參考期刊或大學指南。

📖 Full Length (Click to collapse)

縮寫的標點符號:學術寫作中句點的使用

縮寫在學術及科學寫作中無處不在:在參考文獻列表、數據表格、方法描述、結果部分、腳註,甚至在學術交流的日常語言中。由於研究人員經常使用它們,很容易忘記縮寫遵循特定規則,這些規則影響清晰度、可讀性和專業呈現。一個錯置或遺漏的句點可能改變縮寫的意義——或者只是讓你的手稿看起來不一致。出版商、期刊和審稿人期望作者遵循既定慣例,而非憑猜測行事。

本文提供了詳細且實用的指南,說明如何在學術散文中正確使用縮寫標點。它解釋了為什麼某些形式使用句點而其他形式省略,地區傳統如何不同,如何避免常見錯誤,以及如何在整篇手稿中應用一致的系統。目標是精確:一旦你理解規則背後的理由,選擇正確形式就變得直覺。

1) 為什麼縮寫中的標點很重要

縮寫減少重複,節省空間,使技術寫作更有效率。但如果使用不當,也會引入歧義。因為縮寫可以代表不同類型的縮短形式——真正的縮寫、縮約詞、首字母縮略詞、首字母縮寫、符號、縮短的度量和基於字母的參考——標點符號幫助讀者區分不同類型。

例如,形式St可根據標點、語境和學科,表示“Saint”、“Street”、“Stone”或統計符號。“St.”通常表示“Street”,而作為縮約詞的“St”表示“Saint”。沒有標點慣例,意義就成了猜測。在跨學科環境中,清晰度也很重要:工程師、語言學家、化學家和古典學者可能使用不同系統,除非有指導方針統一方法。

最後,一致的標點符號顯示專業水準。許多考官和期刊審稿人會自動認為不一致的縮寫反映出一般的粗心大意。因此,掌握這些原則能增強你的寫作和可信度。

2) 真正的縮寫與縮約詞

其中一個最重要的區別是真正的縮寫縮約詞。雖然兩者都縮短單詞,但在標點符號的使用上行為不同。

a) 真正的縮寫

真正的縮寫是從單詞的中間或結尾省略字母。因為有部分缺失,句點表示該形式不完整。典型例子包括:

  • Nov.(十一月)
  • vol.(卷)
  • ch.(章節)
  • i.e.(id est,“也就是說”)
  • e.g.(exempli gratia,“例如”)

這裡,句點表示省略。然而,實踐並非總是一致:一些基於拉丁語的縮寫如“etc.”總是帶有句點,而其他如“cf.”則可能根據風格指南有無句點。

b) 縮寫

縮寫保留原詞的最後一個字母,儘管中間字母缺失。由於最後一個字母存在,傳統規則規定不需要句點。例子包括:

  • Mr(Mister)
  • Mrs(Mistress)
  • Dr(Doctor)
  • St(Saint)

因此,“St”和“St.”之間的區別顯示了正確標點的重要性:“St”通常表示“Saint”,而“St.”通常表示“Street”。然而,並非所有出版商都嚴格維持此區別,讀者也不一定察覺——因此一致性至關重要。

3) 學位名稱的彈性大小寫

學位縮寫屬於特殊類別。PhDPh.D.皆可接受,使用因期刊、機構和地區而異。當代學術寫作趨勢傾向於在學位名稱中省略句點(MA, MSc, BA, BEng),尤其在英國及國際學術環境中。美國出版商稍微偏好包含句點,但風格也正逐漸轉向簡化形式。

無論選擇哪種形式,整篇文件中保持一致性至關重要。除非為保留引用或正式頭銜的原始格式,否則不要在同一手稿中交替使用“PhD”和“Ph.D.”。

4) 首字母縮略詞與首字母拼讀詞

首字母縮略詞是作為單詞發音的縮寫(UNICEF, UNESCO, NASA),而首字母拼讀詞則是逐字母發音(FBI, NHS, REM)。兩者在全部大寫書寫時通常省略句點

然而,小寫版本在某些風格中可能包含句點:

  • m.p.h.(每小時英里數)
  • a.m. / p.m.(拉丁語時間標記)

即便如此,現代風格傾向於不使用句點的形式:mph, am, pm。如果使用句點,必須跟隨每個字母(“m.p.h.”而非“mph.”)。將單個字母視為獨立單位。

5) 美式與英式慣例

地區差異很重要。一般來說:

美式英語: 較多使用句點(Mr., Mrs., U.S.A., a.m.)
英式英語: 較少使用句點(Mr, Mrs, USA, am)

學術讀者越來越期望一致的國際風格,而非嚴格的國家慣例,但您的出版商風格指南仍是最終權威。

6) 單字母縮寫與首字母

代表單詞的單個大寫字母通常會加句點:

  • J. 代表 John
  • R. 代表 Robert
  • T. 代表 Thomas

因此:J. R. R. Tolkien(儘管空格風格有所不同)。然而,當字母是以下情況時,不使用句點:

  • 一個 羅盤方位(N、S、E、W)
  • 一個 作為整體使用的縮寫名稱(JFK、MLK)
  • 一個 符號(R 代表相關係數,U 代表 Mann–Whitney 統計量)

7) 計量單位

科學計量單位的縮寫從不使用句點:

  • m(公尺)
  • cm(公分)
  • kg(公斤)
  • L(公升)
  • s(秒)

此規則適用於各學科和語言變體,且國際單位制(SI)強烈要求不使用句點。這些縮寫作為符號使用,而非縮短的單詞。

8) 縮寫的複數形式

複數形式可能令人困惑。當複數縮寫以「s」結尾時,技術上它們成為縮約詞,因為它們以完整單詞的最後一個字母結尾:

  • vols(卷)
  • chs(章節)

根據嚴格規則,它們不需句點。但為了與單數形式視覺上一致,許多風格指南保留句點:

vols., chs.

無論採用哪種方法,請持續一致地應用。

9) 句尾的句點

當以句點結尾的縮寫位於句尾時,不加額外句點

正確:“學校早上8點開始。” 錯誤:“學校早上8點開始..”

然而,若縮寫出現在括號內,句末句點應該置於閉括號之後:

“…如前所述(見第3章)。

10) 一致性:首要原則

上述每條規則都指向一個要求:一致性。交替使用“e.g.”和“eg,”、“U.S.”和“US”或“Ph.D.”和“PhD”的手稿看起來不夠謹慎。學術讀者對精確性要求嚴格,期刊常拒絕未遵守基本風格慣例的文章。一旦選擇系統——英式、美式或期刊特定——請全篇堅持使用。

有疑問時,請參考:

  • 您的大學或系所風格指南,
  • 目標期刊的作者指南,
  • 主要風格手冊(Chicago、APA、MLA、MHRA),
  • 學科特定的規範(例如,SI慣例)。

結論

正確標點縮寫不僅是形式問題;它是學術精確性的問題。理解真正的縮寫、縮約詞、首字母縮略詞、首字母縮寫、符號和計量單位之間的區別,能讓您自信地選擇正確的形式。一旦採用一套系統,請持續一致地應用,並參照外部指引,仔細修訂您的手稿。清晰、一致的縮寫使用確保您的寫作顯得專業、可信,並符合學術出版的期望。



更多文章

Editing & Proofreading Services You Can Trust

At Proof-Reading-Service.com we provide high-quality academic and scientific editing through a team of native-English specialists with postgraduate degrees. We support researchers preparing manuscripts for publication across all disciplines and regularly assist authors with:

Our proofreaders ensure that manuscripts follow journal guidelines, resolve language and formatting issues, and present research clearly and professionally for successful submission.

Specialised Academic and Scientific Editing

We also provide tailored editing for specific academic fields, including:

If you are preparing a manuscript for publication, you may also find the book Guide to Journal Publication helpful. It is available on our Tips and Advice on Publishing Research in Journals website.