Basic Parts of Speech in English: Nouns, Pronouns and Articles

英語的基本詞性:名詞、代詞和冠詞

Mar 11, 2025Rene Tetzner

摘要

清晰的研究寫作建立在三個基礎元素上:名詞、代詞和冠詞。 名詞用來命名您的研究所討論的人物、地點、事物和概念;代詞則用來指代這些名詞,避免不必要的重複;冠詞(the, a, an)則表示您指的是特定項目還是某一類的任意成員。當這些元素被謹慎選擇和組合時,論述會顯得精確、簡潔且專業。

名詞:了解普通名詞與專有名詞、可數與不可數、具體與抽象、集合名詞的差異;正確大寫;正確形成所有格;並偏好精確、學科專用詞彙而非模糊代用詞。

代詞:與明確先行詞匹配數量、人稱、格與意義;避免歧義與“堆疊”代詞;使用單數they以達包容且自然的英文;區分所有格限定詞(their study)與所有格代詞(the study is theirs)。

冠詞:對特定指稱使用the,首次或非特定提及使用a/an,當名詞在語境中為泛指或不可數時使用零冠詞。依發音選擇aana unionan hour)。套用常見學術模式(首次提及:a;後續提及:the),並學習特殊情況(地名、獨特名詞、最高級)。

重點:掌握微觀選擇——你的方法、結果與結論將更清晰且具說服力。

📖 全文 (點擊收合)

學者英文的基本詞類:名詞、代詞與冠詞

無論你是在撰寫第一篇英文期刊文章,還是在潤飾計畫書,掌握名詞、代詞和冠詞的用法都能立即提升清晰度。本指南說明基本要點,展示常見陷阱,並提供適合學術與科學文體的可直接修改範例。


1) 為何這三者在研究寫作中重要

名詞承載你的主題內容(參與者光譜儀邊際效應);代詞讓句子易讀而不重複這些名詞;冠詞告訴讀者如何具體解釋每個名詞片語。這裡的錯誤會導致歧義(“哪個研究?”)、不一致(“資料是/是”)或偏見(“他的論文”)。正確使用能使論點更銳利,減少審稿人的阻力。


2) 名詞:你的研究世界的名稱

定義。 名詞用來命名人、地點、事物、品質或概念,並可作為主詞、受詞、補語或介系詞的受詞。

2.1 核心類型與學術範例

類型 意義 學術範例
常見 一般類別 實驗室、變量、群組、酶
專有 特定名稱(大寫) Cambridge、CRISPR-Cas9、The Lancet、Bayes
具體 物理實體 顯微鏡、電極、平板
抽象 想法/品質 有效性、韌性、偏差、熵
集合名詞 作為單位的群體 委員會、團隊、教職員、數據集
可數 / 不可數 可數與不可數 實驗(可數);設備證據(不可數)
複合詞 兩個以上詞作為一個整體 隨機試驗、細胞系、效應大小

2.2 句子中的角色

主語:該算法的表現優於基線。」
直接賓語:「我們在五個數據集上評估了該算法。」
介詞賓語:「我們報告了整個樣本的結果。」
主詞補語:「This approach is a viable alternative。」

2.3 大寫與專有名詞

  • 專有名稱、標題研究及專利術語須大寫:「Study 2」、「Bayesian Inference(課程名稱)」、「SPSS」。
  • 不要將一般類別大寫:「our study replicated previous findings。」

2.4 可數與不可數:冠詞與數字的影響

可數名詞:可變複數並可加a/an或數字(a trialthree trials)。
不可數名詞:通常沒有複數且不加a/anevidence,而非“an evidence”;equipment,而非“equipments”)。必要時使用 a piece of evidence / two items of equipment

2.5 集合名詞與一致性

在正式的美式英語中,許多集合名詞被視為單一單位(the team is ready)。英式英語則常將其視為複數以強調成員(the team are divided)。選擇一種風格並保持一致,代詞也要相符(itstheir)。

2.6 所有格與名詞串

  • 所有格形式:單數 student’s;複數 students’;不規則 children’s
  • 名詞串:過長的複合詞會造成混淆(patient outcomes improvement initiative metrics)。加入介詞或連字號:metrics for the patient-outcomes improvement initiative

3) 代詞:參照而不重複

定義。 代詞用來代替名詞(先行詞)。在學術寫作中,優先考量是清晰度——讀者必須始終知道代詞所替代的是哪個名詞。

3.1 人稱代詞與格

角色 主格 受格 所有格限定詞 所有格代詞
第一人稱單數/複數 我 / 我們(主格) 我 / 我們(受格) 我的 / 我們的 我的 / 我們的
第二人稱 你的 你們的
第三人稱單數 他、她、它、他們 他、她、它、他們 他的、她的、它的、他們的 他的、她的、它的、他們的
第三人稱複數 他們(主格) 他們(受格) 他們的(形容詞性物主代詞) 他們的(所有格代名詞)

主格與受格:She interviewed them,” 而不是 “Her interviewed they.”

3.2 包容用法:單數 they

在現代學術英語中,當性別未知或不相關時,單數 they 被廣泛接受:“If a participant withdraws, they will be replaced.” 這避免偏見且讀起來自然。

3.3 你會使用的其他代名詞類別

  • 反身代詞: myself, themselves(“Participants reported for themselves.”)
  • 指示詞: this, that, these, those(與名詞搭配以避免模糊:this result,而非僅“this”)。
  • 關係詞: who, which, that(“the method that we describe…”)。
  • 疑問詞: who、what、which.
  • 不定代詞: each, some, many, none(一致性依意義而定:none of the data are missingnone of the evidence is)。

3.4 一致性與明確先行詞

模糊:“When the editor contacted the author, they declined.”(誰拒絕了?)
修正:“When the editor contacted the author, the author declined.” / “The editor declined.”

3.5 Who/whom 與 that/which(簡短實用)

  • Who 與 whom:主詞用 who,受詞用 whom。在多數現代學術文體中,許多 whom 位置可接受用 who,但正式場合在明確為受詞時可能偏好 whom(“the scholar to whom we wrote”)。
  • That 與 which:許多風格指南偏好用 that 於限制性子句(“the model that converged”)及用帶逗號的 which 於非限制性子句(“the model, which converged quickly, …”)。

3.6 常見代名詞陷阱

  • 堆疊指示詞:“this shows that this suggests…” → 指定為:“this decrease shows…;these results suggest…”
  • 所有格限定詞與代名詞:their data”(限定詞)與“The data are theirs”(代名詞)。
  • It-clefts: “It is important to note that…” → 通常刪除或以更強烈的主詞取代。

4) 文章:The、A、An 及零冠詞

定義。 冠詞是置於名詞前,表示特定性的限定詞。

4.1 定冠詞:the

  • 用於特定、可識別的參考:“第2節中描述的the experiment。”
  • 用於獨一無二的項目和最高級:“the 太陽”,“the 最有效的方案。”
  • 用於第二次及以後提及:“我們招募了a 300人的隊列;the隊列…”

4.2 不定冠詞:a/an

  • 用於首次提及或非特定實例:“我們制定了a方案。”
  • 依發音選擇,不是拼寫:a union(y音),an hour(無聲h),an MRI,a European cohort。

4.3 零冠詞(無冠詞)

  • 泛指複數可數名詞:“Dogs 是社交動物。” → “Randomized trials 減少偏差。”
  • 不可數/質量名詞用於泛指:“Evidence 支持該假設”,“Education 是公共財。”
  • 大多數專有名詞:“GermanyNASADr Smith。”

4.4 學術模式與特殊案例

語境 首選冠詞 範例
首次提及與後續提及 a/anthe “我們提出一個模型… 模型…”
關於一類的通用陳述 零冠詞(複數) 安慰劑對照試驗可減少偏差。」
儀器與測量(特定) the 「我們使用了Beck抑鬱量表。」
學科領域 零冠詞 「她研究神經科學經濟學。」
地理名稱 視情況而定 the Netherlands,the United States;但GermanyBrazil。」
組織 如果全名包含普通名詞,則用the 牛津大學」、「NASA」。

4.5 可數與不可數名詞的冠詞選擇

可數(單數):需要a/anthe→「我們進行了一個實驗。」
可數(複數):可用the(特定集合)或零冠詞(一般類別)→「第二階段的實驗…」/「實驗顯示…」
不可數:通常為零冠詞(「證據顯示…」)或特指時用the(「來自研究2的證據…」)。

4.6 常見冠詞陷阱

  • 「我們收集了參與者的數據」(過於具體)。更好:「我們收集了參與者的數據」(一般程序)。
  • 「我們提出方法」(首次提及,讀者預期已有認識)。更好:「我們提出一種方法。」
  • 「一項歐洲研究」(語音不匹配)。正確:"一項歐洲研究。"

5) 綜合應用:可編輯的修正

1) 名詞精確度
之前:該事物以兩種方式測量。
之後:結果以兩種方式測量(自我報告和加速度計)。

2) 代詞清晰度
之前:當審稿人質疑作者的方法時,他們撤回了論文。
之後:當審稿人質疑方法時,作者們撤回了論文。

3) 冠詞選擇(首次與後續)
之前:我們設計了方案,然後驗證了一個方案。
之後:我們設計了一個方案,然後驗證了方案。

4) 不可數名詞與冠詞
之前:我們發現了偏見的一個證據。
之後:我們發現了偏見的證據。

5) 帶有中心名詞的指示詞
之前:這顯示這很重要。
之後:這個模式顯示這個假設很重要。

6) 快速參考表

目標 使用 範例
介紹新的非特定項目 a/an “我們開發了 一個 模擬。”
回指已知的特定項目 the “我們在…上驗證了 模擬。”
一般性談論一類 零冠詞(複數) 模擬近似…”
總結大量概念 零冠詞(不可數) 證據顯示…”
確保對人的包容性稱呼 單數 they “每位審查者記錄 他們的 分數。”

7) 練習:試試這些(答案在下方)

  1. 我們提出了 ___ 衡量公平性的框架;___ 框架擴展了 Klein 之前的工作。
  2. 資料集和註解皆未顯示偏見,儘管 ___ 出現在子群 C 中。
  3. 每位參與者提交了 ___ 同意書並將 ___ 資料上傳至 OSF。
  4. 調查詢問學生是否覺得 ___ 大學支持 ___ 心理健康。
  5. 委員會最先聯絡的是 PI who/whom
  6. 我們從實驗室收集了 ___ 設備,並測試了兩個 ___ new 電極。
  7. 當審稿人要求作者說明排除理由時,___ 拒絕了。

建議答案

  1. athe
  2. it(明確先行詞:bias)/或重複名詞以增清晰度
  3. atheir(單數他們)
  4. thetheir(特定機構及包容性限定詞)
  5. whom(正式用法中“contacted”的受詞;許多期刊接受“who”)
  6. —(零冠詞:不可數)… 或「兩個new電極」(可數複數)
  7. the authors(避免使用模糊的they

8) 您下一篇稿件的簡短編輯流程

  1. 底線標示每個冠詞the/a/an)。對每個冠詞問自己「特定還是一般?首次提及還是後續提及?」修正不匹配之處。
  2. 圈出代詞。畫箭頭指向最近的明確先行詞。如果有任何箭頭不明確,請用名詞替換或重新措辭。
  3. 檢視名詞的精確度。將模糊的代用詞(thing, aspect, issue)替換為領域專用術語。
  4. 檢查可數/不可數用法。從不可數名詞中移除a/an;如有需要,添加部分量詞(a piece of evidence)。
  5. 統一主謂一致。使集合名詞一致為單數或複數;動詞和代詞與此選擇相匹配。

9) 結論:小選擇,大清晰

讀者透過句子來評估論點。句子成功的關鍵在於謹慎選擇其構成要素:精確的名詞用以命名您的概念,明確指向先行詞的代詞,以及告訴讀者如何解讀每個指稱的冠詞。這些習慣結合起來,使您的文筆清晰、可信且易於引用。

提交前需要語言檢查嗎?我們的編輯可以快速且符合規則地檢查文章用法、代詞清晰度和名詞精確度,並與您的期刊風格保持一致。



更多文章

Editing & Proofreading Services You Can Trust

At Proof-Reading-Service.com we provide high-quality academic and scientific editing through a team of native-English specialists with postgraduate degrees. We support researchers preparing manuscripts for publication across all disciplines and regularly assist authors with:

Our proofreaders ensure that manuscripts follow journal guidelines, resolve language and formatting issues, and present research clearly and professionally for successful submission.

Specialised Academic and Scientific Editing

We also provide tailored editing for specific academic fields, including:

If you are preparing a manuscript for publication, you may also find the book Guide to Journal Publication helpful. It is available on our Tips and Advice on Publishing Research in Journals website.