Using the Auxiliary Verbs Might and May Correctly in Academic Writing

在学术写作中正确使用助动词 Might 和 May

Oct 01, 2024Rene Tetzner

在学术写作中正确使用助动词 Might 和 May

英语中充满了对大多数母语人士来说看似简单易懂的词汇,但对于母语非英语的作者来说,却往往构成巨大的挑战。其中一些词汇甚至对那些熟悉非正式写作的英语母语人士也构成挑战,因为他们发现,他们也需要写出更正式、语义更精准的散文。动词“might”和“may”就是这样两个词。研究论文,无论是用于出版、演讲还是课程学分,都构成了必须始终正确使用这两个词以及其他许多棘手英语词汇的写作类型。因此,对于撰写报告高级研究过程、结果和影响的学者和科学家来说,“might”与“may”的困境经常出现。这两个词之间的区别可能非常微妙,它们的使用模式也经常重叠,但在解决“might”与“may”的问题并成功使用这两个词时,也有一些重要的原则需要牢记。

首先,务必记住“might”和“may”是助动词,因此它们的作用与主动词不同。当使用“might”或“may”来描述现在或当前情况时,其后应跟主动词不定式的词根。因此,“She may go”(用“to go”中的“go”)和“He might be there”(用“to be”中的“be”)是正确的,而“She may goes”和“He might is there”(使用动词的第三人称单数形式)则是错误的。当提及过去事件时,“have”和主动词的过去分词应该跟在“might”或“may”后面,因此“She may have gone already”和“He might have been there before her”是正确的,但“She may went already”和“He might was there before her”显然是错误的。

“Might”是“may”的过去式,这一事实有时可以帮助作者回答“might 还是 may”的问题。如果从句或句子中其他动词使用现在时,那么“may”将是一个合理的选择,例如“我认为她今年可能会去参加会议”,其中“think”是一般现在时。相反,如果从句或句子中其他动词使用过去时,那么“might”将是正确的选择:“我认为她今年可能会去参加会议”,其中“thought”是一般过去时。在某些情况下,这些句子中没有使用“think”和“thought”等引导动词来指示所需的时态,但过去或现在的意义足以做出正确的选择。例如,“那份工作可能是我的”表示该工作仍然有效,并且可能成为说话者的工作,而“那份工作本来可能是我的”则表达了说话者的恼怒或沮丧,因为这份工作已经交给了别人。

遗憾的是,单凭时间现实和动词时态并不能总是表明“可能”或“也许”是否合适。句子所暗示的可能性、概率或确定性水平,在回答“可能”与“也许”的问题时也会发挥作用。例如,“我认为她今年可能会去参加会议”可以改为“我认为她今年可能会去参加会议”,而不会导致任何错误。然而,句子的细微差别已经发生了变化,“可能”表达的更多是一种假设的情况,其实际出席的可能性比“也许”在同一个句子中更小。在“我认为她今年可能会去参加会议”中,这种假设性显而易见:说话者“我”“认为”她会去,但她现在没有去,大概是因为事实证明这个想法是错误的——也就是说,她没有参加会议。如果在该句子中使用“may”而不是“might”,如“我认为她可能会去参加会议”,结果会很尴尬,除非目的是准确记录说话者之前的想法:“上周我想,‘她可能会去参加会议’,但我错了。”

为了与“might”既是“may”的过去式,又是表达更大不确定性的有效方式保持一致,过去发生的已被证明不真实或违反事实的条件情况通常使用“might”而不是“may”来表达。“如果她按时到达会议,她可能已经提交了论文”表示她没有按时到达,因此无法提交论文。对于这种对过去发生的推测,“might”是一个绝佳的选择,但请注意,同样的想法也可以用“may”来表达,例如“如果她按时到达会议,她可能已经提交了论文”,大多数读者都不会理解这句话的语法或含义。因此,坚持使用“可能”来表示更有可能的情况,使用“也许”来表示不太可能的情况的原则可能会有所帮助,但必须认识到,在实践中,“可能”和“也许”经常可以互换,即使在正式的学术或科学散文中也是如此,而作者或演讲者所期望的确定性或概率没有任何区别。

在写作给予、拒绝或请求许可时,也会出现“可能”与“可能”的问题。在非正式语境中,通常会使用“can”一词,例如“您可以在图书馆工作”、“您不能在图书馆工作”或“我可以去图书馆工作吗?”。然而,“can”指的是在图书馆工作的能力而非许可,因此使用“may”是更好、更正式的选择。在给予、拒绝和请求许可时,“您可以去图书馆工作”、“您不可以在图书馆工作”和“我可以去图书馆工作吗?”被认为是更礼貌、更正确的选择。“我可以去图书馆工作吗?”虽然有些过时,但是一种可行的请求许可的方式,但“您可以去图书馆工作”并不能像“您可以去图书馆工作”那样传达许可的含义;相反,它只是指出在图书馆工作是一种可能性。

在表示给予、拒绝和请求许可的句子中使用“may”意味着,当并非有意给予许可时,无论时态或概率如何,“might”通常是更好的选择。“You may work at the library”可能仅仅意味着你可能在图书馆工作,但也暗示说话者允许你在图书馆工作。“You might work at the library”通过消除许可的暗示来消除这种歧义,在“You might consider that incorrectly”这样的句子中也是如此,如果用“You may consider that incorrectly”来表述,似乎就允许了错误的想法。对于那些严格遵循“might”总是意味着更高程度的不可能性的人来说,这些“might”结构可能暗示在图书馆工作或产生那些错误想法的可能性不大,但正如我上面提到的,“might”和“may”在大多数可能性和概率的层面上往往可以互换使用,而不会混淆。

一个例外是,当意图表达某事极不可能发生甚至不可能时,使用“might”。一个患有恐高症的人说“当然,我可能会和你一起去跳伞”,很可能就是在用“might”来表达他或她真的去跳伞的可能性极小。有时,这类陈述会通过附加信息来强调,以使语气和含义更清晰:“当然,我可能会和你一起去跳伞,大象也可能会长出翅膀飞翔。”那么,答案显然是“不”。“当然,我可能会和你一起去跳伞”则完全不同,它暗示至少会考虑这项活动,即使不是完全认真的,所以当提到可能不会发生或还没有发生的事情时,“might”通常是更好的选择。

在学术和科学写作中,“可能”通常用于描述在特定情况下通常或典型发生的事情。“研究人员在重复本次试验时可能会遇到问题”、“儿童在测试过程中可能会感到无聊”和“患者可能会出现不良副作用”都是这种用法的例子。在这种情况下,概率确实非常高——高到可能需要出于安全或其他原因进行说明——因此“可能”比“可能”更好,但问题、无聊和不良反应并非不可避免的后果,因此“可能”也比助动词“将”更好,后者表达绝对的确定性。

此外,“may”还用于表达愿望或祝福某人。“愿他们所有的辛勤工作都有回报”、“愿你有许多健康的孩子”和“愿我们所有的写作努力都能取得成功”就是很好的例子。这类祝福不太可能出现在大多数学术和科学文献中,但在致谢中可能会出现类似的祝福。最后,“may”和“might”可以与“as well”连用,表示由于其他更合适、更有趣或更紧迫的事情无法完成,所以已经完成了某事。例如,“我忘了考试笔记,所以我不妨开始写论文”正确地使用了“may as well”,而“实验室里的灯必须更换,所以我们决定在等待的时候也可以进行户外试验”有效地使用了“might as well”。

为什么选择我们的编辑和校对服务?
Proof-Reading-Service.com 拥有一支庞大且极其敬业的学术科研专业团队,提供最高质量的期刊文章编辑学位论文校对在线校对服务。我们所有的校对员均为英语母语人士,均拥有研究生学位,其专业领域涵盖广泛,因此我们能够为国际客户提供研究编辑服务,改进和完善各种学术手稿,使其顺利出版。我们手稿编辑和校对团队中许多经过严格培训的成员主要负责拟在学术期刊上发表的文章,他们运用严谨的期刊编辑标准,确保每篇论文的参考文献和格式符合期刊的作者须知,并纠正任何语法、拼写、标点符号或简单的打字错误。通过这种方式,我们帮助客户以清晰准确的方式报告他们的研究成果,从而打动我们的采购校对员,并最终使其顺利出版。

我们为各类科学期刊论文作者提供的科学校对服务尤其受欢迎,但我们也提供手稿校对服务,并拥有校对和编辑所有学科及其他领域手稿的经验和专业知识。我们的团队成员专精于医学校对服务,部分专家则专注于学位论文校对手稿校对,通过最严格的博士论文编辑期刊文章校对实践,帮助学者提高格式和语言运用能力。无论您是在准备会议论文进行演示,润色进度报告与同事分享,还是面临编辑和完善任何类型学术文献以供发表的艰巨任务,我们专业团队的合格成员都能提供宝贵的帮助,让您对自己的书面作品更有信心。

如果您正在为学术或科学期刊准备一篇文章,或者计划在不久的将来实现这一目标,那么您可能会对一本新书《期刊出版指南》感兴趣,该书可在我们的“期刊发表研究成果的技巧和建议”网站上找到。



更多文章