Responses to Journal Editors: Clarifying Intentions

Respostas aos Editores de Periódicos: Esclarecendo Intenções

Apr 10, 2025Rene Tetzner

Resumo

Receber uma mensagem mista ou negativa de um editor de aquisições não é o fim do seu livro ou monografia — é o começo de uma negociação. A rota mais rápida para a publicação é esclarecer as intenções de ambos os lados, traduzir críticas gerais em tarefas específicas de revisão e responder com um plano conciso que demonstre que você entende a editora, o público leitor e o encaixe comercial/acadêmico.

Movimentos-chave: (1) estude o escopo, lista, [audience] e diretrizes de proposta da press; (2) relacione cada preocupação editorial a evidências no seu manuscrito e uma correção concreta; (3) faça perguntas de esclarecimento direcionadas (duas a seis, no máximo) e confirme o caminho e o cronograma para o reenvio; (4) revise globalmente antes de localmente, usando exemplos representativos em vez de correções detalhadas item por item; (5) escreva uma carta de resposta clara que agradeça, alinhe e proponha um cronograma realista; (6) mantenha um tom profissional e proteja o relacionamento—seu objetivo é um livro melhor que se encaixe na lista.

Conclusão: esclareça, priorize e comunique. Trate o editor como um parceiro, não um obstáculo; demonstre literacia editorial e respeito pelas suas limitações; e mostre que suas revisões fortalecerão tanto a contribuição acadêmica quanto o caso de mercado. Precisão, brevidade e boa vontade transformam feedback difícil em um reenvio viável.

📖 Texto Completo (Clique para recolher)

Resposta a um Editor de Aquisições: Esclarecendo Intenções

Receber uma mensagem fria ou crítica de um editor de aquisições pode parecer uma porta se fechando. Na realidade, muitas vezes é um convite para uma porta diferente: uma conversa sobre adequação, posicionamento e revisão que pode produzir um livro mais forte e um caso de mercado mais claro. Este artigo apresenta uma abordagem prática e construtiva para responder—passo a passo—da primeira leitura à reenvio, com modelos que você pode adaptar e armadilhas a evitar.

1) Reenquadre o momento: da rejeição à consulta

Uma mensagem de aquisições que lista preocupações raramente é um “não” absoluto. É mais frequentemente um pedido de alinhamento. Os editores equilibram mérito acadêmico com estratégia da lista, necessidades do [audience], orçamentos, revisões por pares e cronograma. Trate o e-mail como um diagnóstico: o que faria este projeto funcionar para esta press agora?

Princípio: Separe avaliação (a avaliação do editor sobre adequação/qualidade) da intenção (o que eles estão [open] a considerar a seguir). Sua tarefa é esclarecer ambos.

2) Leia estrategicamente antes de responder

  • Mapear preocupações: Copie cada ponto editorial em uma nota de trabalho. Relacione-o às páginas/capítulos relevantes.
  • Inferir prioridades: Quais questões são decisivas (escopo, [audience], argumento) e quais são detalhes finais (figuras, revisão de texto)?
  • Verifique a lista: Analise os livros recentes da press na sua área. Observe posicionamento, contagem de palavras, títulos comparativos e preços.
  • Releia sua proposta: Os objetivos, [audience] e contribuição estão enquadrados como a press enquadra livros similares?

3) Esclareça expectativas com perguntas direcionadas

Depois de assimilar o feedback, escreva uma nota curta e apreciativa que peça orientações precisas. Mantenha suas perguntas focadas e poucas (de duas a seis):

  • Escopo & público: “Refocar os Capítulos 2–4 em X e reduzir Y alinharia melhor com sua lista?”
  • Evidências & métodos: “Se adicionarmos o conjunto de dados Z e abordarmos a preocupação do revisor sobre validade no §3, isso atenderia às expectativas?”
  • Gênero & extensão: “Um alvo de 90–100k palavras é apropriado, ou um livro mais curto no estilo ‘Elements’ seria melhor?”
  • Caminho para reenvio: “Se realizarmos essas revisões, podemos reenviar para revisão interna? Qual cronograma funciona para vocês?”
Tom: Agradeça primeiro, alinhe segundo, pergunte terceiro. Evite defensividade; convide à parceria.

4) Traduzir crítica em um plano de revisão

Os editores precisam ver que você pode converter preocupações gerais em ações específicas e viáveis. Construa uma tabela relacionando cada problema à sua solução proposta e seu efeito:

Preocupação editorial Evidência no MS Revisão proposta Resultado
Público-alvo não claro Introdução promete para múltiplos campos Reformular para o campo principal A; mover material do campo B para notas do capítulo/apêndice Posicionamento claro no mercado; narrativa mais enxuta
Títulos concorrentes se sobrepõem Semelhante a Smith (2023) Diferenciar adicionando o caso arquivístico C; remover revisão bibliográfica redundante Novidade destacada
Lacuna metodológica Robustez limitada Adicione análise de sensibilidade; pré-registre apêndice de replicação Credibilidade e capacidade de ensino melhoradas

5) Escreva a carta de resposta: concisa, cortês, concreta

Uma carta de resposta forte faz quatro coisas: (1) agradece o tempo; (2) confirma objetivos compartilhados; (3) oferece um plano ponto a ponto; (4) propõe um cronograma. Use este modelo adaptável:

Assunto: Obrigado & revisões propostas para [Project Title]

Prezado [Editor’s Name],

Obrigado por suas notas atenciosas sobre [Project Title]. Compartilho seu objetivo de moldar um livro que atenda [press audience/list] e se diferencie claramente de [key comparators].

Abaixo descrevo como proponho abordar cada ponto. Agradeceria sua orientação sobre escopo e cronograma e, se o plano for aceitável, ficaria grato pela oportunidade de reenviar.

1. Público e posicionamento: Vou [specific change]. (Resultado: melhor adequação à Série X; mais curto para cerca de 95 mil palavras.)

2. Contribuição e novidade: Vou [specific change] para diferenciar de [title/year].

3. Estrutura: Vou [merge/split/move] capítulos [n–m]; remover [section]; adicionar [new case/data].

4. Método & evidência: Vou adicionar [analysis/dataset] e relatar [robustness/limitations].

5. Cronograma: Revisões do rascunho até [date]; manuscrito limpo até [date].

Você poderia confirmar se este plano atende às suas preocupações e se a reenvio para revisão interna seria apropriado? Obrigado novamente pela orientação—estou ansioso para entregar a versão que melhor se encaixa na sua lista.

Com os melhores cumprimentos,
[Name, affiliation]

6) Use exemplos representativos, não inventários exaustivos

Editores estão ocupados. Demonstre seu domínio com correções exemplares em vez de um catálogo de cada microedição. Por exemplo:

  • Problema observado: "Algumas passagens são desnecessariamente técnicas para um público crossover."
  • Correção representativa: "Em §1.4 substituo a notação densa por um diagrama elaborado; ao longo do cap. 3, movo as provas para notas e adiciono resumos em linguagem simples no final das seções."
Sinalize minúcia: “Apliquei este tratamento nos cap. 2–5 e completarei o restante até [date].”

7) Equilibre melhoria acadêmica com adequação ao mercado

Decisões de aquisição dependem de duas perguntas: É bom e vai funcionar para nossos leitores? Aborde ambas explicitamente:

  • Para a qualidade: aperfeiçoe o argumento, melhore as evidências, esclareça a metodologia.
  • Para o mercado: afine o público, alinhe comprimento/formato, esclareça casos de uso (adoção em curso, referência especializada, crossover comercial).

8) Decida o que não mudar (e diga por quê)

Às vezes, uma mudança solicitada enfraqueceria o núcleo do projeto. É aceitável propor uma alternativa—educadamente e com razões:

  • “Considerei remover o capítulo de arquivo; no entanto, ele ancora a reivindicação longitudinal. Em vez disso, vou encurtar as seções narrativas, adicionar subtítulos e destacar a conclusão no início.”
Diretriz: Ofereça ao editor uma solução, não apenas uma recusa. Mostre que você ouviu a preocupação e a mitigou.

9) Gerencie tom, tempo e limites

  • Tom: agradecido, profissional, confiante—mas nunca defensivo.
  • Tempo: responda dentro de uma semana, se possível (mesmo que com um breve reconhecimento e promessa de um plano mais completo até uma determinada data).
  • Limites: se você tiver ofertas concorrentes ou prazos, declare-os de forma transparente e cortês.

10) Cenários comuns e respostas

Cenário A: Nota vaga, mas interessada. O editor gosta da ideia, mas é inespecífico.

  • Ação: envie um plano curto com duas opções de posicionamento (ex.: monografia acadêmica mais longa vs crossover mais curto) e pergunte qual se alinha à lista deles.

Cenário B: Mudanças específicas; reenvio implícito.

  • Ação: repita cada mudança solicitada; confirme a sequência (revisão interna → revisão por pares externa → conselho), e proponha marcos.

Cenário C: Recusar com incentivo para tentar em outro lugar.

  • Ação: agradeça-os; faça uma pergunta sobre posicionamento; ajuste a proposta para editoras cujas listas correspondam melhor ao público sugerido.

11) Exemplos de reescritas em nível de parágrafo

Original (promessa ampla demais): “Este livro transformará os debates em economia, sociologia e ciência política.”

Revisado (amigável para listas): “Este livro fornece o primeiro relato comparativo do [phenomenon] em [region/time], combinando dados originais com uma estrutura sintetizadora utilizável em cursos de métodos de pós-graduação e seminários especializados.”

12) Modelos curtos de e-mail que você pode adaptar

Reconhecimento (mesmo dia):

Prezado [Name], Obrigado pelo seu feedback detalhado sobre [Title]. Agradeço a clareza. Vou revisar em profundidade e enviar um plano de revisão conciso até [date]. Com agradecimentos, [Name].

Esclarecimento (após revisão):

Prezado [Name], Muito obrigado pelos comentários ponderados. Para garantir que eu esteja alinhado com suas expectativas: (1) Seria melhor restringir para [audience] , e cortar os cap. 2–3 seria preferível? (2) Se eu adicionar [analysis/data], isso resolveria sua preocupação metodológica? (3) Se aceitável, posso reenviar até [date] para revisão interna? Atenciosamente, [Name].

13) Armadilhas a evitar

  • Tom defensivo: argumentar ponto a ponto sem reconhecer o ponto de vista do editor.
  • Prometer demais: prazos ambiciosos que reduzem a confiança. Ofereça marcos realistas.
  • Inundação: enviar um registro de revisão de 10 páginas. Use um plano de uma a duas páginas mais amostras.
  • Silêncio: semanas sem reconhecimento. Envie atualizações breves se um plano demorar mais.
  • Desvio de escopo: transformar o projeto em um livro diferente para perseguir uma sugestão vaga. Esclareça antes de se comprometer.

14) Se revisões por pares estiverem envolvidas

Para editoras que solicitam relatórios externos cedo, pergunte se pode ver trechos anonimizados. Responda como faria a revisões de periódicos: agrupe preocupações similares, priorize validade e público, e proponha correções baseadas em dados. Quando os revisores discordarem, explique sua escolha e como sinalizará os limites aos leitores.

15) Lista de verificação do pacote de reenvio

  • Proposta limpa: visão geral atualizada, sumário, sinopses dos capítulos, contagem de palavras, declaração de público, títulos concorrentes, biografia do autor.
  • Capítulos de amostra: revisados conforme o plano (tipicamente introdução + um capítulo substancial).
  • Carta de resposta: 1–2 páginas relacionando preocupações às correções, com cronograma.
  • Extras para ensino/mercado: figuras potenciais, recursos pedagógicos, ilustrações de amostra, endossos (se apropriado).

16) Quando a resposta ainda é “não”

Mesmo após uma revisão de boa-fé, a editora pode recusar. Preserve o relacionamento. Agradeça ao editor, peça permissão para mencionar o interesse dele em propostas futuras (se aplicável) e use o que aprendeu para reposicionar para uma lista mais adequada. Muitos livros de sucesso encontram o lar certo na segunda ou terceira tentativa.

Conclusão: clareza, cortesia e habilidade

A correspondência de aquisições pode parecer pessoal, mas as respostas mais eficazes são artefatos profissionais: breves, precisas e voltadas para o futuro. Esclareça as intenções do editor, declare as suas e converta a crítica em um plano de revisão que fortaleça tanto a pesquisa quanto o ajuste ao mercado. Seja o resultado imediato uma reenvio ou redirecionamento, você terá feito o que mais importa: agiu como um autor responsável e um parceiro colaborativo — exatamente o tipo de editor com quem querem trabalhar novamente.

Mini-plano de uma página (exemplo que você pode copiar)

Área Atual Revisão Benefício Por
[audience] Multidisciplinar Primário: História; Secundário: Sociologia (notas) Ajuste mais preciso; enquadramento mais claro 15 Jan
Comprimento 120k 95–100k Custo/ensinabilidade 01 Feb
Método Descritivo Adicionar caso arquivístico + apêndice de robustez Credibilidade 01 Feb
Estrutura 10 capítulos Merge 2 & 3; split 7 Fluxo 25 Jan
Prosa Denso no ch. 3 Resumos em linguagem simples; figuras 3.1–3.4 Acessibilidade 25 Jan


Mais artigos

Editing & Proofreading Services You Can Trust

At Proof-Reading-Service.com we provide high-quality academic and scientific editing through a team of native-English specialists with postgraduate degrees. We support researchers preparing manuscripts for publication across all disciplines and regularly assist authors with:

Our proofreaders ensure that manuscripts follow journal guidelines, resolve language and formatting issues, and present research clearly and professionally for successful submission.

Specialised Academic and Scientific Editing

We also provide tailored editing for specific academic fields, including:

If you are preparing a manuscript for publication, you may also find the book Guide to Journal Publication helpful. It is available on our Tips and Advice on Publishing Research in Journals website.