Formatting Numbers (Dates & Time) in Academic & Scientific Writing

Formatando Números (Datas e Horas) em Escrita Acadêmica e Científica

Mar 01, 2025Rene Tetzner

Resumo

Datas e horários são dados de alta precisão. Na escrita acadêmica, prefira formatos explícitos e inequívocos a frases vagas como "recentemente" ou "ultimamente". Use um estilo de data consistente (ex.: britânico "11 August 2014" ou americano "August 11, 2014"), evite formas totalmente numéricas a menos que as padronize (preferencialmente ISO 8601, YYYY-MM-DD) e escreva séculos, décadas e eras (BC/BCE, AD/CE, BP) de forma consistente e em suas posições corretas.

Para o tempo, clareza supera costume. Horas inteiras e referências informais podem ser escritas por extenso, mas medidas exatas devem usar numerais ("um julgamento de 30 minutos"). Prefira "meio-dia" e "meia-noite" a "12 a.m./p.m." Use o relógio de 24 horas (ex.: 17.00 ou 17:00) para eliminar ambiguidades e especifique fusos horários e deslocamentos UTC para eventos, especialmente quando o horário de verão pode ser aplicado.

Conclusão: escolha um padrão defensável; anuncie-o uma vez; aplique-o em todos os lugares. Use travessões para intervalos (2010–2014), hifenize compostos adjetivais ("estudo do século vinte e um") e forneça verificações cruzadas em tabelas/figuras. Manter a precisão e consistência no registro do tempo aumenta a legibilidade, reprodutibilidade e interoperabilidade entre disciplinas.

📖 Texto Completo (Clique para recolher)

Datas & Horários na Escrita Acadêmica: Preciso, Consistente e Inequívoco

Datas e horários podem parecer "apenas formatação", mas carregam peso metodológico. Carimbos de data/hora ambíguos confundem cronologias, inflacionam margens de erro e enganam leitores transfronteiriços. Este guia consolida as melhores práticas para escrever datas, períodos, eras e horas em prosa acadêmica, com variantes britânicas e americanas, padrões ISO e dicas de layout para tabelas, notas e figuras.

1) Específico vence vago: prefira datas explícitas

Substitua “recentemente” e “nos últimos anos” por períodos ou datas exatas—“entre 2019 e 2021,” “em 11 de agosto de 2014,” “de 3 de maio a 7 de junho de 2023.” A precisão ajuda revisores a verificar a cronologia e leitores a reproduzir procedimentos.

2) Escolha um formato de data e mantenha-o

Contexto Forma preferida Exemplo Notas
Inglês britânico (texto corrido) Dia Mês Ano 11 de agosto de 2014 Sem vírgulas; meses com inicial maiúscula
Inglês americano (texto corrido) Mês Dia, Ano 11 de agosto de 2014 Vírgula após o dia; mês com inicial maiúscula
Numérico completo, internacional ISO 8601 (AAAA-MM-DD) 2014-08-11 Hífens ou espaços finos; ideal em contextos técnicos, nomes de arquivos, conjuntos de dados
Dia ordinal sozinho 11º (ou o 11º) “O julgamento ocorreu no dia 11.” Ordinais tipicamente evitados quando mês/ano estão incluídos
Evite: formas numéricas ambíguas como 11/08/14 (DD/MM/AA vs MM/DD/AA). Se precisar usar números, declare sua convenção e aplique-a consistentemente; melhor ainda, use ISO 8601.

3) Pontuação e separadores

  • Prosa britânica: sem vírgula—11 de agosto de 2014.
  • Prosa americana: vírgula após o dia—11 de agosto de 2014.
  • Redação técnica: ISO 8601 usa hífens (2025-11-11); algumas disciplinas permitem travessões (2025–11–11) para combinar com o estilo tipográfico.
  • Contextos históricos/filológicos: você pode encontrar numerais romanos minúsculos para meses em referências arquivísticas (11.viii.14); explique o esquema se adotá-lo.

4) Intervalos e períodos: use travessões e reduza repetições

  • Anos: 2010–2014 (travessão; sem espaços).
  • Datas completas: 11–13 de agosto de 2014 (compartilhe mês e ano uma vez).
  • Intervalo entre meses: 28 de agosto–3 de setembro de 2014.
  • Meses escritos por extenso (EUA): 28 de agosto–3 de setembro de 2014.
Nunca use hífen para um intervalo em texto corrido (hífens unem palavras; travessões unem valores em um intervalo).

5) Décadas, séculos e adjetivos

  • Décadas: os anos 1960 ou os sessenta (sem apóstrofo em 1960s; apóstrofo indica apenas números omitidos: os ’60).
  • Séculos (prosa): escreva por extenso—o século vinte e um, o século doze.
  • Séculos (notas/tabelas): abrevie se necessário—século 12 ou 12º séc. (escolha uma forma e use-a consistentemente).
  • Forma adjetiva: use hífen—um veículo do século vinte e um, um manuscrito do século doze.

6) Eras e sistemas arqueológicos/cronológicos

Marcador Posicionamento Exemplo Notas
AD (Anno Domini) Antes de numerais AD 1131 Em prosa, “AD” frequentemente omitido a menos que contraste seja necessário
BC (Before Christ) Após numerais 310 BC; 10,000 BC Use vírgula em anos BC com 5+ dígitos (e BP) para facilitar a leitura
CE/BCE (Common Era) Após numerais 679 CE; 156 BCE Use consistentemente se evitar termos religiosos
BP (Before Present) Após numerais 12,000 BP “Presente” é convencionalmente AD 1950; adicione contexto se misturar escalas
Consistência é importante: não misture AD/BC com CE/BCE no mesmo documento. Se a conversão entre calendários for relevante (ex.: Julian ↔ Gregorian), explique seu método em uma nota.

7) Horários em prosa: quando usar palavras vs numerais

  • Durações em texto corrido: use palavras para períodos aproximados e números redondos pequenos—“o teste durou sete semanas,” “depois de duas horas.”
  • Medidas exatas e compostos: use numerais—“um teste de 30 minutos,” “uma exposição de 15 segundos.”
  • Horas inteiras: palavras aceitáveis—“oito horas,” “três e meia,” “um quarto para as sete.” Hífens não são necessários nesses idiomatismos.
  • Não marque duplamente: escolha o’clock ou a.m./p.m., não ambos (escreva five o’clock in the morning ou 5 a.m.).

8) Relógio de 12 horas vs 24 horas

Para evitar ambiguidade, especialmente em cronogramas, métodos e séries temporais, prefira o relógio de 24 horas e evite “12 a.m./p.m.”

Sistema Forma Exemplos Notas
12 horas H.MM a.m./p.m. (ou H:MM) 10.45 a.m.; 6:13 p.m. Use pontos em “a.m./p.m.” no estilo britânico; “A.M./P.M.” é comum nos estilos americanos
24 horas HH.MM (ou HH:MM) 12.00 (meio-dia); 17.00; 24.00 (meia-noite) Prefira ponto final na tipografia britânica; dois-pontos são comuns na América do Norte
Dica de precisão: prefira meio-dia e meia-noite a “12 p.m.” e “12 a.m.” que muitos leitores interpretam de forma inconsistente.

9) Fusos horários e deslocamentos UTC

Para coleta de dados, experimentos online, logs de servidor e estudos em múltiplos locais, adicione um fuso horário ou deslocamento UTC.

  • Forma de deslocamento: 2025-11-11 14:00 UTC+00:00 (ou 14:00Z para UTC exatamente).
  • Abreviações de zona: escreva o nome da região (por exemplo, Europe/London) em vez de abreviações ambíguas como BST ou EST que mudam com o horário de verão.
  • Horário de verão: para eventos próximos a transições, especifique tanto o horário local quanto o UTC—“02:30 local (01:30 UTC)”—e a data da mudança.

10) Minutos, segundos e notação subsegundo

  • Use o estilo SI em descrições técnicas—30 s, 5 min, 2 h, 3 d—com espaços entre números e unidades.
  • Para timestamps precisos, ISO 8601 permite segundos e frações—2025-11-11T14:06:32.415Z.
  • Em prosa, mantenha a legibilidade: “após 30 segundos,” “em até cinco minutos.”

11) Tabelas, figuras e legendas: design para clareza

  • Cabeçalhos de coluna: inclua unidades—Tempo (24-h), Data (ISO 8601).
  • Legendas: reafirme a convenção—“Datas são YYYY-MM-DD; horários são locais (Europe/London) no formato 24 horas.”
  • Ordenação: datas ISO ordenam naturalmente como strings; evite “11 Aug 14” em CSV/TSV onde a ordenação deve ser lexical.

12) Convenções britânicas vs americanas: referência rápida

Edição Inglês britânico Inglês americano
Ordem da data 11 de agosto de 2014 11 de agosto de 2014
Ordinal com data Ordinais apenas quando o dia estiver isolado (o 11º) Semelhante; ordinais em prosa são mais comuns informalmente
Separador de tempo Ponto final frequentemente (10.45) Padrão com dois pontos (10:45)
a.m./p.m. Minúsculas com pontos (a.m./p.m.) Frequentemente maiúsculas com pontos (A.M./P.M.)

13) Casos especiais e cenários extremos

  • Estações: minúsculas no estilo britânico—spring 2024—a menos que faça parte de um título formal; alguns estilos americanos capitalizam—siga seu periódico.
  • Anos fiscais/academicos: use um travessão—FY 2023–24, ano acadêmico 2024–25 (não misture hífen e barra).
  • Circa e incerteza: c. 1150 ou ca. 1150 (escolha um); especifique intervalos quando conhecidos—1150–1160.
  • Calendários: se usar datas não gregorianas (por exemplo, Hijri, Hebraico), forneça uma conversão gregoriana entre parênteses na primeira vez.
  • Estilo Antigo/Estilo Novo (Juliano/Gregoriano): para trabalhos históricos abrangendo os séculos 16 a 18, indique “OS/NS” quando relevante.

14) Notas de gramática e tipografia

  • Não coloque vírgula entre mês e ano isoladamente no inglês americano: escreva August 2014, não August, 2014.
  • Use um espaço fino ou nenhum espaço ao redor dos travessões para intervalos, dependendo do estilo da casa editorial—seja consistente.
  • Evite sobrescrever os sufixos ordinais na prosa formal (11th, não 11th), a menos que seu periódico exija.

15) Declaração recomendada para a seção de métodos (insira na sua seção de métodos)

“As datas são reportadas no formato ISO 8601 (AAAA-MM-DD). Os horários usam o relógio de 24 horas e incluem o fuso horário quando relevante. As eras seguem a notação CE/BCE. Intervalos usam travessões (por exemplo, 2010–2014).”

16) Exemplos práticos

Prosa britânica: “Os participantes compareceram em 11 de agosto de 2014 às 10h45 (Europe/London). As visitas de acompanhamento ocorreram em 28 de agosto a 3 de setembro de 2014.”

Prosa americana: “Os participantes compareceram em 11 de agosto de 2014 às 10h45 (America/New_York). As visitas de acompanhamento ocorreram de 28 de agosto a 3 de setembro de 2014.”

Registro técnico: 2014-08-11T10:45:00Z2014-08-11T17:00:00+07:00 (convertido para o local do site).

Arqueologia: “Camada de carvão datada de 310 BC (intervalo HD 95% 340–280 BC; também reportado como 2,300 BP).”

17) Erros comuns (e como corrigi-los)

  • Números ambíguos: 11/08/14. Correção: 2014-08-11 ou 11 de agosto de 2014.
  • Etiqueta de era fora do lugar: AD 2014 está correto; 2014 AD é menos comum. Para BCE/CE, a etiqueta vem após os numerais—156 BCE.
  • Apóstrofo em década: 1960’s. Correção: 1960s ou ’60s.
  • Hífen para intervalo: 2010-2014 em prosa refinada. Correção: travessão—2010–2014.
  • Ambiguidade “12 a.m./p.m.”: Correção: meio-dia e meia-noite ou 12.00 e 24.00 (relógio de 24 horas).
  • Ambiguidade de fuso horário: “6 p.m. PST” em julho. Correção: “18:00 America/Los_Angeles (UTC−07:00)”.

18) Uma lista rápida antes da submissão

  1. Um formato de data escolhido e aplicado em todo o texto (anuncie-o uma vez).
  2. Intervalos usam travessão; elementos compartilhados não repetidos desnecessariamente.
  3. Décadas e séculos estilizados consistentemente; séculos adjetivados com hífen.
  4. Eras (AD/BC ou CE/BCE) usadas consistentemente e posicionadas corretamente; definições de BP claras.
  5. Horários expressos de forma inequívoca; “meio-dia”/“meia-noite” preferidos a 12 a.m./p.m.
  6. Relógio de 24 horas usado para cronogramas e métodos; minutos separados por ponto final (Britânico) ou dois pontos (Americano) consistentemente.
  7. Fusos horários/deslocamentos UTC indicados onde a interpretação entre regiões importa; transições de DST consideradas.
  8. Tabelas e figuras indicam convenções de data/hora; CSV/TSV usam ISO 8601 para ordenação.

Conclusão

Manter horários precisos é manter uma boa pesquisa. Quando suas datas e horários são precisos, consistentes e tipograficamente corretos, você elimina atritos para leitores, indexadores e futuros analistas. Escolha uma convenção defensável—Britânica, Americana ou ISO—declare-a uma vez e aplique-a em todos os lugares. Sua prosa ficará mais clara e suas descobertas serão mais fáceis de verificar, replicar e citar.



Mais artigos

Editing & Proofreading Services You Can Trust

At Proof-Reading-Service.com we provide high-quality academic and scientific editing through a team of native-English specialists with postgraduate degrees. We support researchers preparing manuscripts for publication across all disciplines and regularly assist authors with:

Our proofreaders ensure that manuscripts follow journal guidelines, resolve language and formatting issues, and present research clearly and professionally for successful submission.

Specialised Academic and Scientific Editing

We also provide tailored editing for specific academic fields, including:

If you are preparing a manuscript for publication, you may also find the book Guide to Journal Publication helpful. It is available on our Tips and Advice on Publishing Research in Journals website.