まとめ
英語の不定詞動詞は、to + 動詞(例えば、to write, to analyse, to understand)の2語で構成されているため、珍しいものです。正式な学術的・科学的英語では、これら2つの部分は伝統的に一緒に使われます。toと動詞の間に通常は副詞を挿入すると「分割不定詞」になります(例えば、to carefully analyse)。分割不定詞は日常言語では一般的ですが、多くの試験官、査読者、ジャーナル編集者は、特に論文、学位論文、ジャーナル記事などの重要な文書において、これを文体的に弱い、あるいは文法的に誤りと見なすことがあります。
この記事では、不定詞とは何か、なぜ分割不定詞が論争の的になったのか、そして自分の文章でそれを認識し修正する方法を説明します。分割不定詞が許容される場合、避けたほうがよい場合、そして意味を歪めずに文法的正確さと自然な語順の両方を保つ方法について論じます。実用的な例、修正戦略、短いチェックリストが、残った分割不定詞が不注意ではなく意図的に見えるように草稿を編集するのに役立ちます。
英語の不定詞の構造と機能を理解することで、学術的な文章の正確さとトーンを向上させ、保守的な学術英語の読者さえも満足させる形であなたの研究を提示できます。
📖 全文記事 (クリックで折りたたみ)
学術的・科学的英語における不定詞動詞の正しい使い方
1. 学術的な文章で不定詞が重要な理由
学術的および科学的な英語では、文法や語順の非常に小さな選択が、あなたの文章の受け取られ方に影響を与えることがあります。試験官やジャーナルの査読者は、明確さ、正確さ、そして正式なスタイルのコントロールに細心の注意を払います。しばしばコメントの対象となる特徴の一つが不定詞動詞であり、特にそれを分割するかそのままにするかの判断です。
不定詞は学術文献のあらゆるところにあります:
- to test a hypothesis
- to determine whether the method works
- to increase the reliability of the results
- to understand how the system behaves
目的、目標、方法の説明で頻繁に現れるため、その使用のぎこちなさはすぐに目立ちます。カジュアルなメールでの単一の分割不定詞はほとんど問題になりませんが、論文や学位論文、学術記事で繰り返される分割不定詞は、細部への注意不足や正式なスタイル規範への認識の欠如を示唆することがあります。
2. 英語の不定詞とは何か
多くの言語では不定詞が単語一つであるのに対し(例えばラテン語のvenire「来る」)、英語では通常二語で不定詞を形成します。
- to come
- to see
- to conquer
- to analyse
- to investigate
助詞toと動詞の原形は一つの文法単位として機能します。正式には、toは単なるゆるい前置詞ではなく、動詞の不定詞形を示します。そのため、多くの文体家や文法学者は、特に注意深い散文では、toと動詞を隣接させておくことを好みます。
3. 分割不定詞とは何か
分割不定詞は、通常副詞や副詞句がtoと動詞の間に現れるときに起こります。
- to carefully analyse the data
- to successfully complete the project
- to fully understand the mechanism
それぞれの場合で、不定詞はto analyse、to complete、to understandであり、副詞が不定詞の中に置かれて、その二つの部分を分けています。現代英語では、これらの構造は会話や非公式な文章で自然に聞こえるため、頻繁に見られます。
しかし、一部の読者は正式な文脈でそれらに反対します。そのような読者にとって、不定詞は一つの単位であり、分割されるべきではないと考え、分割することを不注意または「非標準的」なスタイルの兆候と見なします。
4. 分割不定詞に対する歴史的な態度
分割不定詞に対するルールは19世紀に生まれました。当時、文法学者はしばしば英語をラテン語の構造に合わせようとしました。ラテン語の不定詞は単語一つであるため、一部の評論家は英語の不定詞も「分割されるべきでない」と結論づけました。この理論は言語学的には必須ではありませんが、1世紀以上にわたりスタイルの助言に影響を与えています。
今日、使用ガイドはより分かれています。多くの現代のハンドブックは、分割不定詞が厳密な意味で文法的な誤りではないことを認めており、特に副詞を動かすと文が曖昧または不自然になる場合はそうです。それにもかかわらず、いくつかの保守的なスタイルガイドや多くの試験官は、頻繁な分割不定詞を正式な文章でのスタイル上の弱さと見なしています。
学生や研究者にとって最も安全なアプローチは実用的です:一部の読者がそれを嫌うことを理解し、真剣な学術的な作品での使用を最小限に抑え、すべての代替案が明らかに悪い場合にのみ使用を維持することです。
5. 分割不定詞が引き起こす問題
分割不定詞は学術的な文章でいくつかの問題を引き起こすことがあります:
5.1 非公式感の認識
分割不定詞は話し言葉やカジュアルな文章で非常に一般的であるため、正式な文章を会話調に聞こえさせることがあります。「この研究の目的は以下の仮説を厳密にテストすることです」という文は、「この研究の目的は以下の仮説を厳密にテストすることです」よりも洗練されていないように見えるかもしれません。
5.2 潜在的な曖昧さ
時には副詞の位置が文の意味に影響を与えます。次の違いを考えてみてください:
- サンプルサイズをほぼ倍増させる
- サンプルサイズをほぼ倍増させること
最初のフレーズは通常、増加が完全な倍増にわずかに届かなかったことを意味します。二番目のフレーズは不自然で不明瞭です。このような場合、分割不定詞は実際には意味をより正確に伝えることがあり、多くの現代のスタイルガイドがこの構文を受け入れている理由です。
5.3 リズムと読みやすさ
他の場合では、分割不定詞が文のリズムを乱したり、重要でない副詞に過度の強調を置いたりします。副詞を不定詞から離すことで文が滑らかになり、重要な情報がより論理的な場所で際立つのに役立ちます。
6. 分割不定詞の認識と修正方法
分割不定詞を管理する最も簡単な方法は、編集および校正のルーチンにそれらを含めることです。ドラフトを読み返すときは、次のパターンを探してください:
- to + 副詞 / 副詞句 + 動詞
例:
- 強く示唆すること
- to thoroughly investigate
- to clearly demonstrate
このようなフレーズを見つけたら、次のいずれかの修正戦略を検討してください。
6.1 副詞を動詞の後に移動する
多くの場合、最も簡単な修正は副詞を不定詞の後に移動することです。
- 元の文:この研究は介入を体系的に評価することを目指しています。
- 修正後:この研究は介入を体系的に評価することを目指しています。
この調整により不定詞はそのまま保たれ、意味も維持されます。
6.2 副詞を不定詞の前に移動する
副詞をtoの前に置く方が良い場合もあります。
- 元の文:私たちの目的は文献を包括的にレビューすることです。
- 修正後:私たちの目的は文献を包括的にレビューすることです。
この解決策はより伝統的に見え、やや形式的に聞こえることがあります。文法的には正しいですが、文によっては重く感じることもあります。文脈で自然に読める場合に限り、控えめに使用してください。
6.3 文の書き換え
より複雑な文では、単一の副詞を移動させるだけでは問題を優雅に解決できないことがあります。そのような場合は、文全体の言い換えを検討してください。
- 元の文:このプロジェクトは医療へのアクセスを大幅に改善しようとしています。
- 修正後:このプロジェクトは医療へのアクセスの大幅な改善を目指しています。
ここでは、構造の変更により不定詞が完全に除かれ、より簡潔な表現が生まれます。
7. 分割不定詞が正当化される場合
学術的および科学的な文章では分割不定詞を最小限に抑えることが賢明ですが、場合によっては分割不定詞を維持することが最良の選択肢となることもあります。
- 副詞を移動させることで曖昧さが生じる場合;
- すべての代替案が不格好に聞こえたり、強調が不適切に変わったりする場合;
- 特定のフレーズが確立され広く受け入れられている場合(例えば、固定表現や引用句で)。
これらの状況では、分割不定詞を意図的に保持することを決めることができます。その場合、他の文章が形式的なスタイルを強くコントロールしていることを確認し、読者がその選択を不注意ではなく意図的なものとして理解できるようにしてください。
8. 学術執筆者のための実践的ガイドライン
論文、学位論文、ジャーナル記事、研究報告書を準備する際には、以下のガイドラインが不定詞を効果的に管理するのに役立ちます。
-
不定詞と分割不定詞を認識することを学びましょう。
校正中は、to + 動詞のすべての例を強調表示してください。副詞がその間にあるかどうかを確認し、ケースバイケースで移動可能か判断してください。 -
正式なセクションでは分割されていない不定詞を好んでください。
目的、仮説、方法、結論では、より保守的なスタイルを維持してください。これらのセクションは最も厳しく検査されることが多いです。 -
単純な変更でスタイルが向上する場合は修正してください。
副詞を動詞の後に移動させても文が損なわれない場合は、そうしてください。この変更は通常、流れを改善し、潜在的な異議を排除します。 -
不自然な文は言い換えましょう。
副詞を移動させて不自然なリズムになる場合は、不格好な構文を我慢するのではなく、文を言い換えることを検討してください。 -
分割不定詞は明確に正当化される場合にのみ使用してください。
もし分割不定詞を残すことにしたら、それが明確さや強調に役立ち、他の選択肢が本当に劣ることを確信してください。
9. 結論
現代英語では、分割不定詞はもはや普遍的に非難されるものではありませんが、学術的および科学的な文章では依然として敏感な問題です。英語の不定詞の構造と議論の歴史を理解することで、推測や習慣に頼るのではなく、情報に基づいた選択ができるようになります。
研究者や学生として、最初の草稿に現れるすべての分割不定詞を取り除く必要はありません。代わりに、それらを注意深く見直すべき特徴として扱いましょう。修正が明確さと形式性をほとんどコストなく向上させる場合は採用し、分割不定詞が明確に意味を伝えるのに役立ち、適切な代替案がない場合は、偶然ではなく意識的にそれを保持してください。
究極の目標は規則に機械的に従うことではなく、正確で読みやすく、対象読者に適した散文を書くことです。動詞の不定詞の仕組みをしっかり理解し、自信を持って扱うことは、あなたが書くすべての論文の章やジャーナル記事でその目標に一歩近づくことを意味します。