Using Prepositions to Specify Place with Accuracy  in the English Language

Utiliser les prépositions pour spécifier le lieu avec précision en langue anglaise

Oct 01, 2024Rene Tetzner

Utiliser des prépositions pour spécifier le lieu avec précision

Les prépositions ont tendance à être des mots plutôt courts, mais leurs fonctions dans les phrases anglaises sont extrêmement importantes. Elles ont tendance à indiquer des relations grammaticales et sémantiques, souvent de nature spatiale ou temporelle. Une préposition est généralement utilisée avec un nom, un pronom ou un groupe nominal, qui est appelé le complément ou l'objet de la préposition. La préposition et son complément constituent un groupe prépositionnel, et les groupes prépositionnels agissent comme des adverbes ou des adjectifs pour modifier d'autres parties du discours, telles que les noms, les verbes, les adverbes ou les adjectifs.

Les formes des prépositions ne changent pas en fonction de leur fonction grammaticale, elles sont donc non fléchies, mais leur usage correct peut néanmoins être difficile. Il peut, par exemple, être difficile de choisir la bonne préposition pour exprimer les idées que vous souhaitez transmettre, et formuler efficacement autour d'une préposition peut aussi être un peu délicat, surtout pour les auteurs qui ne sont pas des locuteurs natifs de l'anglais. Un indice utile d'utilisation se trouve dans le mot même « preposition » : il indique quelque chose placé avant autre chose et rappelle efficacement que les prépositions précèdent généralement leurs compléments. [maxbutton id="641"] Une préposition est souvent utilisée pour fournir des informations spécifiques sur la localisation ou le placement et ainsi indiquer une relation spatiale entre le complément de la préposition et ce qu'elle modifie. Par exemple, les objets peuvent être situés par rapport à des surfaces en utilisant la préposition « on » et les personnes par rapport à des zones ou des lieux en utilisant la préposition « at ». « The book is still ON her office desk, but she is already AT the library » illustre les deux cas. (Cette phrase établit également mon modèle d'utilisation des majuscules dans mes exemples pour les prépositions discutées ici afin qu'elles soient absolument claires pour les lecteurs. Veuillez noter que de telles majuscules ne seraient pas utilisées dans une prose académique normale.) On pourrait alternativement dire « she is IN the library » ou « the book is still IN her office », la préposition « in » impliquant un sens de containment dans chaque cas. « Inside » et « within » expriment aussi le containment, souvent d'un type plus spécifique, donc « the surprise is INSIDE the package » est également correct.

Les prépositions sont également utilisées pour exprimer des relations spatiales dans lesquelles un objet ou une personne est plus bas ou plus haut qu'un point donné ou un autre objet ou une autre personne. Plusieurs options sont disponibles pour indiquer un placement inférieur, et le choix dans chaque cas doit dépendre de ce qui est exactement voulu. Mon paragraphe suivant, par exemple, est « immédiatement SOUS ce paragraphe » et « les gens, surtout dans les climats nordiques, dorment généralement SOUS des couvertures épaisses. » « Under » et « below » peuvent être utilisés avec des significations un peu plus générales, comme dans « les racines des plantes poussent généralement SOUS la terre » et « cet article était EN DESSOUS de la norme académique acceptable. »

« Over » et « above » sont les prépositions standard pour parler de quelque chose ou de quelqu’un perçu comme étant plus haut qu’un point donné ou un autre objet ou personne. « I aimed to throw the ball OVER the house » et « that village is well ABOVE sea level » illustrent une utilisation correcte de chacune. Il convient de noter que ces prépositions de lieu peuvent parfois prendre des significations qui dépassent l’espace physique. Par exemple, « I would choose that option OVER the other » implique une préférence, tandis qu’une affirmation telle que « children should not consider themselves ABOVE their elders » tend à introduire un sens de supériorité intellectuelle, morale ou autre, non physique.

Enfin, les prépositions sont utilisées pour décrire des relations spatiales de proximité qui n'impliquent ni des emplacements plus hauts ni plus bas. « Le restaurant est PRÈS du centre commercial », par exemple, indique au lecteur que le restaurant est à proximité immédiate du centre commercial. Il pourrait même être juste à côté du centre commercial, mais pour exprimer cela plus précisément, « à CÔTÉ de » serait un bon choix : « le restaurant est À CÔTÉ du centre commercial. » « Le restaurant est ENTRE le centre commercial et le bowling », en revanche, indique que le restaurant est au milieu, avec le centre commercial d'un côté et le bowling de l'autre. « Le restaurant est PARMI les magasins de ce côté de la rue » est plus général – il pourrait être n'importe où dans les environs – mais si l'on dit que le restaurant est « EN FACE du salon de beauté », il se trouvera en face du salon, pas adjacent à celui-ci. 

Pourquoi nos services de relecture et de correction ?
Chez Proof-Reading-Service.com, nous offrons des services de révision d'articles de journaux, de relecture de thèses et de services de relecture en ligne de la plus haute qualité grâce à notre grande équipe extrêmement dévouée de professionnels académiques et scientifiques. Tous nos correcteurs sont des locuteurs natifs anglais titulaires de leurs propres diplômes de troisième cycle, et leurs domaines de spécialisation couvrent un éventail si large de disciplines que nous sommes en mesure d'aider notre clientèle internationale avec la révision de recherches pour améliorer et perfectionner toutes sortes de manuscrits académiques en vue d'une publication réussie. De nombreux membres soigneusement formés de notre équipe de révision de manuscrits et de relecture travaillent principalement sur des articles destinés à être publiés dans des revues savantes, appliquant des normes rigoureuses de révision d'articles de journaux pour s'assurer que les références et la mise en forme utilisées dans chaque article sont conformes aux instructions aux auteurs de la revue et pour corriger toute erreur de grammaire, d'orthographe, de ponctuation ou de simple frappe. De cette manière, nous permettons à nos clients de présenter leurs recherches de manière claire et précise, comme il est nécessaire pour impressionner les correcteurs d'acquisition et obtenir la publication.

Nos services de relecture scientifique pour les auteurs d'une grande variété d'articles de revues scientifiques sont particulièrement populaires, mais nous proposons également des services de relecture de manuscrits et possédons l'expérience et l'expertise nécessaires pour relire et éditer des manuscrits dans toutes les disciplines académiques, ainsi qu'au-delà. Nous avons des membres d'équipe spécialisés dans les services de relecture médicale, et certains de nos experts consacrent leur temps exclusivement à la relecture de thèses et à la relecture de manuscrits, offrant aux universitaires la possibilité d'améliorer leur utilisation de la mise en forme et de la langue grâce aux pratiques les plus rigoureuses de correction de thèses de doctorat et de relecture d'articles de revues. Que vous prépariez un article pour une conférence, que vous peaufiniez un rapport d'avancement à partager avec des collègues, ou que vous soyez confronté à la tâche redoutable d'éditer et de perfectionner tout type de document académique pour publication, un membre qualifié de notre équipe professionnelle peut vous fournir une assistance précieuse et vous donner une plus grande confiance dans votre travail écrit.

Si vous êtes en train de préparer un article pour une revue académique ou scientifique, ou que vous en planifiez un pour un avenir proche, vous pourriez être intéressé par un nouveau livre, Guide to Journal Publication, disponible sur notre site Conseils et astuces pour publier des recherches dans des revues.



Plus d'articles