Using Hyphens in Formal English Writing: Rules and Perils

Utilisation des traits d'union dans l'anglais formel : règles et pièges

Oct 01, 2024Rene Tetzner

Utilisation des traits d'union dans l'anglais formel : règles et pièges

Les traits d'union peuvent sembler être un élément trop petit de l'écriture pour mériter le terme « périls », mais un système cohérent d'utilisation des traits d'union peut être incroyablement difficile à établir car l'usage des traits d'union dépend souvent du contexte d'un mot ou d'une expression – à savoir, son rôle spécifique et sa position dans une phrase. Certaines disciplines auront des schémas d'usage conventionnels, et certains journaux fourniront même des instructions spécifiques pour l'utilisation des traits d'union, donc il se peut que vous receviez des directives indiquant comment et quand les traits d'union doivent être utilisés, mais cela est rare, et il est plus courant que les guides de style recommandent simplement de limiter l'usage des traits d'union. C'est un bon conseil car, bien que certains termes avec traits d'union soient traditionnels, les traits d'union ont tendance à être utilisés pour clarifier le sens d'un auteur, et une utilisation excessive des traits d'union peut contrecarrer cet objectif tout en donnant un aspect « pointilleux et démodé » (Ritter, New Hart’s Rules, OUP, 2005, Section 3.3.3).

De plus, les règles correctes de césure en anglais peuvent varier d'un terme à l'autre, et il y a une tendance pour que les composés avec trait d'union deviennent soudés avec une utilisation fréquente au fil du temps (le passage de « on line » à « on-line » puis à « online » en est un bon exemple). En règle générale, cependant, les traits d'union sont utilisés plus largement en anglais britannique qu'en anglais américain, donc un bon dictionnaire qui fournit des conseils sur la césure dans une ou les deux formes de la langue est essentiel pour consulter des mots et des composés individuels. Au-delà de se concentrer sur les modèles acceptés et la clarté du sens lors de l'utilisation des traits d'union, il est important de s'assurer que chaque élément avec trait d'union reste cohérent tout au long d'un article (ou de tout autre document), et que des mots et expressions similaires utilisés de manière similaire présentent une césure similaire autant que cela est possible et judicieux. Gardez toutefois à l'esprit que certains termes composés devront être reliés par un trait d'union tandis que d'autres termes similaires peuvent ne pas l'être.

L'absence d'une règle générale concernant la césure et l'abondance d'approches variantes laissent les traits d'union (et l'auteur érudit consciencieux) un peu dans l'incertitude. De plus, les principes de la césure, comme d'autres éléments du langage, sont fluides, donc ils ont tendance à changer. Par exemple, pour la capitalisation des composés avec trait d'union dans les titres et les en-têtes, il était autrefois d'usage que seul le premier élément porte une majuscule initiale (Low-level Executive) à moins que le second élément ne soit un nom propre ou nécessite autrement une capitalisation, mais la tendance au début du XXIe siècle est de capitaliser les deux éléments (Low-Level Executive), en particulier lorsque la capitalisation complète est utilisée pour les titres et les en-têtes. Une majuscule uniquement sur le premier élément (comme dans « Low-level executive ») tend encore à être utilisée au début des phrases, cependant, ainsi que dans les titres et en-têtes utilisant une capitalisation minimale.

Pourquoi nos services de relecture et de correction ?
Chez Proof-Reading-Service.com, nous offrons des services de révision d'articles de journaux, de relecture de thèses et de services de relecture en ligne de la plus haute qualité grâce à notre grande équipe extrêmement dévouée de professionnels académiques et scientifiques. Tous nos correcteurs sont des locuteurs natifs anglais titulaires de leurs propres diplômes de troisième cycle, et leurs domaines de spécialisation couvrent un éventail si large de disciplines que nous sommes en mesure d'aider notre clientèle internationale avec la révision de recherches pour améliorer et perfectionner toutes sortes de manuscrits académiques en vue d'une publication réussie. Beaucoup des membres soigneusement formés de notre équipe de révision de manuscrits et de relecture travaillent principalement sur des articles destinés à être publiés dans des revues savantes, appliquant des normes méticuleuses de révision d'articles de journaux pour s'assurer que les références et la mise en forme utilisées dans chaque article sont conformes aux instructions aux auteurs de la revue et pour corriger toute erreur de grammaire, d'orthographe, de ponctuation ou de simple frappe. De cette manière, nous permettons à nos clients de présenter leurs recherches de manière claire et précise, comme il est nécessaire pour impressionner les correcteurs d'acquisition et obtenir la publication.

Nos services de relecture scientifique pour les auteurs d'une grande variété d'articles de revues scientifiques sont particulièrement populaires, mais nous proposons également des services de relecture de manuscrits et disposons de l'expérience et de l'expertise nécessaires pour relire et éditer des manuscrits dans toutes les disciplines académiques, ainsi qu'au-delà. Nous avons des membres d'équipe spécialisés dans les services de relecture médicale, et certains de nos experts consacrent leur temps exclusivement à la relecture de thèses et à la relecture de manuscrits, offrant aux universitaires la possibilité d'améliorer leur utilisation de la mise en forme et de la langue grâce aux pratiques les plus rigoureuses de correction de thèses de doctorat et de relecture d'articles de revues. Que vous prépariez un article pour une conférence, que vous peaufiniez un rapport d'avancement à partager avec des collègues, ou que vous soyez confronté à la tâche redoutable d'éditer et de perfectionner tout type de document académique pour publication, un membre qualifié de notre équipe professionnelle peut vous fournir une assistance précieuse et vous donner une plus grande confiance dans votre travail écrit.

Si vous êtes en train de préparer un article pour une revue académique ou scientifique, ou que vous en planifiez un pour un avenir proche, vous pourriez être intéressé par un nouveau livre, Guide to Journal Publication, disponible sur notre site Conseils et astuces pour publier des recherches dans des revues.



Plus d'articles