Possessive Nouns in English and How To Use Them Well

Les noms possessifs en anglais et comment bien les utiliser

Oct 01, 2024Rene Tetzner

Former et utiliser correctement les noms possessifs dans la prose académique

Les apostrophes sont utilisées pour former le cas possessif ou génitif des noms anglais, le possessif singulier standard d'un nom étant généralement formé en ajoutant une apostrophe et un « s » (’s) à la fin du nom. Cette règle s'applique aux noms communs, noms propres et prénoms, acronymes, sigles et pronoms indéfinis ou impersonnels, comme le démontrent les exemples suivants : « le chapeau de l'homme », « la maison de James », « les lancements de la NASA », « les directives de l'APA » et « le livre de n'importe qui ». Les dates sont traitées de manière similaire – « les publications de 2016 » – tout comme les noms pluriels qui ne se terminent pas par un « s », comme dans « l'écriture des femmes ». L'utilisation maladroite des possessifs dans les phrases entre parenthèses doit toujours être évitée, les deux constructions « c'était l'article de Fred, son frère » et « c'était l'article de Fred (son frère) » étant maladroites. Soit « c'était l'article de son frère Fred », soit « l'article a été écrit par Fred, son frère » seraient des formulations bien meilleures.

Lors de la formation du possessif des noms composés singuliers ou des phrases en « de », l'apostrophe et le « s » doivent être ajoutés après le dernier nom, comme dans « la thèse de mon beau-fils » ou « la bibliothèque du Roi de France ». Pour un ensemble de noms liés, l'apostrophe et le « s » doivent être ajoutés uniquement après le dernier nom si les noms agissent ensemble en termes de sens. C'est le cas des auteurs conjoints d'une seule œuvre écrite, comme dans « la comédie de Beaumont et Fletcher », qui fait référence à une pièce écrite par deux auteurs. Cependant, si les noms liés agissent séparément, l'apostrophe et le « s » doivent être ajoutés à la fin de chacun des noms, comme dans « les sonnets de Sidney et de Shakespeare », qui fait référence aux sonnets écrits par Sidney ainsi qu'aux sonnets écrits par Shakespeare.

Pour indiquer une résidence ou un lieu d'affaires sans mentionner directement la résidence ou l'entreprise, on peut utiliser un nom possessif ou un nom formé avec une apostrophe et un « s », comme dans « Je dîne chez le professeur. » Les possessifs au singulier peuvent également indiquer la durée d'une période, comme dans « un préavis d'un instant » ou « une semaine de vacances. » Une forme possessive est utilisée avec « de » dans une sorte de double possessif lorsque l'on parle d'une chose parmi plusieurs du même genre, comme dans « un discours d'Obama » et « un livre de Sara. » Dans certains cas, cette construction peut modifier significativement le sens d'une phrase : remarquez la différence, par exemple, entre « une photo de Sara » et « une photo de Sara. » Ce type de possessif tend à être utilisé uniquement avec des noms personnels ou des noms se rapportant à des personnes vivantes et n'apparaît généralement pas avec des noms communs ou lorsqu'on fait référence à une organisation ou une institution, donc « une étagère de la bibliothèque » et « un ami de la cathédrale de Salisbury » sont tous deux corrects.

Lors de la formation du possessif d'un mot, d'une phrase ou d'un titre en italique ou en gras, l'apostrophe et le « s » ne doivent pas être en police spéciale, mais laissés dans la même police que le reste de votre texte. « Les personnages inoubliables du Hobbit » est donc correct, tout comme « le célèbre matchmaking d'Emma Woodhouse », bien que vous ne puissiez pas voir l'italique sur Le Hobbit et le gras sur Emma Woodhouse dans cette publication.

Enfin, les apostrophes ne sont pas utilisées pour former le pluriel simple des noms anglais de quelque nature que ce soit, y compris les noms propres, les composés, les phrases, les abréviations et les nombres, donc les formes plurielles correctes sont « girls », pas « girl’s », « the Smiths », pas « the Smith’s », « sisters-in-law », pas « sister’s-in-law », « NGOs », pas « NGO’s » et « the 1960s », pas « the 1960’s ».

Pourquoi nos services de relecture et de correction ?
Chez Proof-Reading-Service.com, nous offrons des services de révision d'articles de journaux, de relecture de thèses et de services de relecture en ligne de la plus haute qualité grâce à notre grande équipe extrêmement dévouée de professionnels académiques et scientifiques. Tous nos correcteurs sont des locuteurs natifs anglais titulaires de leurs propres diplômes de troisième cycle, et leurs domaines de spécialisation couvrent un éventail si large de disciplines que nous sommes en mesure d'aider notre clientèle internationale avec la révision de recherches pour améliorer et perfectionner toutes sortes de manuscrits académiques en vue d'une publication réussie. De nombreux membres soigneusement formés de notre équipe de révision de manuscrits et de relecture travaillent principalement sur des articles destinés à être publiés dans des revues savantes, appliquant des normes rigoureuses de révision d'articles de journaux pour s'assurer que les références et la mise en forme utilisées dans chaque article sont conformes aux instructions aux auteurs de la revue et pour corriger toute erreur de grammaire, d'orthographe, de ponctuation ou de simple frappe. De cette manière, nous permettons à nos clients de présenter leurs recherches de manière claire et précise, comme il est nécessaire pour impressionner les correcteurs d'acquisition et obtenir la publication.

Nos services de relecture scientifique pour les auteurs d'une grande variété d'articles de revues scientifiques sont particulièrement populaires, mais nous proposons également des services de relecture de manuscrits et disposons de l'expérience et de l'expertise nécessaires pour relire et éditer des manuscrits dans toutes les disciplines académiques, ainsi qu'au-delà. Nous avons des membres d'équipe spécialisés dans les services de relecture médicale, et certains de nos experts consacrent leur temps exclusivement à la relecture de thèses et à la relecture de manuscrits, offrant aux universitaires la possibilité d'améliorer leur utilisation de la mise en forme et de la langue grâce aux pratiques les plus rigoureuses de correction de thèses de doctorat et de relecture d'articles de revues. Que vous prépariez un article pour une conférence, que vous peaufiniez un rapport d'avancement à partager avec des collègues, ou que vous soyez confronté à la tâche redoutable d'éditer et de perfectionner tout type de document académique pour publication, un membre qualifié de notre équipe professionnelle peut vous fournir une assistance précieuse et vous donner une plus grande confiance dans votre travail écrit.

Si vous êtes en train de préparer un article pour une revue académique ou scientifique, ou que vous en planifiez un pour un avenir proche, vous pourriez être intéressé par un nouveau livre, Guide to Journal Publication, disponible sur notre site Conseils et astuces pour publier des recherches dans des revues.



Plus d'articles