Verbos en infinitivo en inglés y por qué no deben separarse
Los días en que se consideraba anatema dividir infinitivos en la escritura formal, especialmente en la académica en inglés, han quedado muy atrás. En textos en inglés de prácticamente todo tipo, desde libros académicos publicados profesionalmente hasta tuits informales, y entre escritores de todos los niveles educativos, las formas divididas de los verbos en infinitivo aparecen con tal frecuencia que parece como si muchos hablantes de inglés no fueran conscientes de la naturaleza estructural de los verbos en inglés. Algunos manuales de estilo ya no insisten en que los infinitivos divididos sean verdaderos errores, por lo que incluso aquellos escritores cuidadosos y bien educados que antes habrían hecho un esfuerzo por evitar lo que es esencialmente una construcción incómoda, a menudo no sienten la necesidad de reformular su prosa para respetar la integridad del infinitivo. Por otro lado, quienes persisten en respetar esa integridad siempre que sea posible podrían ser acusados de buscar la perfección en exceso en sus intentos de escribir bien, pero ellos argumentarían que es mejor eso que dividir infinitivos.
El problema con los infinitivos proviene del hecho de que las formas infinitivas de los verbos en inglés consisten en al menos dos palabras, mientras que en la mayoría de los idiomas el infinitivo de un verbo es una sola palabra. Por ejemplo, las formas infinitivas de los verbos que componen la famosa frase latina «veni, vidi, vici», que significa «vine, vi, vencí», son «venire», «videre» y «vincere». Sin embargo, en inglés, los infinitivos de los verbos se forman mediante la adición de «to» – «to come, to see, to conquer» – y los dos elementos del infinitivo («to» y «conquer») representan un solo concepto, por lo que, hablando lógicamente, no deberían separarse el uno del otro en una escritura gramaticalmente correcta en inglés más de lo que debería separarse la terminación «-ire» o «-ere» del radical de uno de los infinitivos latinos.
Cuando los infinitivos en inglés se dividen, el culpable suele ser un adverbio que se inserta entre las dos partes del verbo, como en el famoso "to boldly go" de Star Trek, y tales infinitivos divididos a veces suenan completamente naturales porque durante muchos años se han usado diariamente en el habla casual y en comunicaciones escritas informales. Quizás la naturaleza cada vez más común y casual del intercambio textual haya contribuido a la amplia tolerancia de los infinitivos divididos, pero es importante ser consciente de que algunos lectores, incluidos correctores, editores y miembros de comités, todavía consideran que los infinitivos divididos son una gramática incorrecta, por lo que, como escritor profesional, es prudente mantener el uso de infinitivos divididos al mínimo indispensable.
La mejor política es reformular las oraciones que contienen infinitivos divididos siempre que sea posible, reemplazando «to successfully write a book», por ejemplo, con «to write a book successfully». Reformular oraciones que contienen infinitivos divididos sin duda resultará desafiante en ocasiones, y en ciertos casos una oración puede necesitar una reescritura considerable para acomodar un adverbio o frase adverbial necesaria de manera más efectiva. Hacer tu mejor esfuerzo para ajustar tu texto antes de decidir mantener un infinitivo dividido hará que esas pocas ocasiones en las que simplemente no puedes reformular se destaquen como deliberadas y necesarias en lugar de ser el resultado de un accidente, ignorancia o pereza.
¿Por qué nuestros servicios de edición y corrección de pruebas?
En Proof-Reading-Service.com ofrecemos servicios de edición de artículos de revistas, corrección de tesis y servicios de corrección en línea de la más alta calidad a través de nuestro amplio y sumamente dedicado equipo de profesionales académicos y científicos. Todos nuestros correctores son hablantes nativos de inglés que han obtenido sus propios títulos de posgrado, y sus áreas de especialización abarcan una amplia gama de disciplinas, lo que nos permite ayudar a nuestra clientela internacional con la edición de investigaciones para mejorar y perfeccionar todo tipo de manuscritos académicos para una publicación exitosa. Muchos de los miembros cuidadosamente capacitados de nuestro equipo de edición de manuscritos y corrección trabajan predominantemente en artículos destinados a la publicación en revistas académicas, aplicando meticulosos estándares de edición de revistas para asegurar que las referencias y el formato utilizados en cada artículo estén en conformidad con las instrucciones para autores de la revista y para corregir cualquier error de gramática, ortografía, puntuación o simples errores tipográficos. De esta manera, permitimos que nuestros clientes presenten sus investigaciones de manera clara y precisa, como se requiere para impresionar a los correctores de adquisiciones y lograr la publicación.
Nuestros servicios de corrección científica para los autores de una amplia variedad de artículos de revistas científicas son especialmente populares, pero también ofrecemos servicios de corrección de manuscritos y contamos con la experiencia y el conocimiento para corregir y editar manuscritos en todas las disciplinas académicas, así como más allá de ellas. Contamos con miembros del equipo que se especializan en servicios de corrección médica, y algunos de nuestros expertos dedican su tiempo exclusivamente a la corrección de tesis y corrección de manuscritos, ofreciendo a los académicos la oportunidad de mejorar su uso del formato y el lenguaje a través de las prácticas más exigentes de edición de tesis doctorales y corrección de artículos de revistas. Ya sea que esté preparando un artículo para una conferencia, puliendo un informe de progreso para compartir con colegas, o enfrentando la tarea desalentadora de editar y perfeccionar cualquier tipo de documento académico para su publicación, un miembro calificado de nuestro equipo profesional puede brindarle una ayuda invaluable y darle mayor confianza en su trabajo escrito.
Si estás en el proceso de preparar un artículo para una revista académica o científica, o planeando uno para un futuro cercano, es posible que te interese un nuevo libro, Guide to Journal Publication, que está disponible en nuestro sitio web Tips and Advice on Publishing Research in Journals.