Rules for Using Relative Pronouns Correctly in Your Thesis or Dissertation

قواعد استخدام الضمائر النسبية بشكل صحيح في رسالتك أو أطروحتك

Oct 01, 2024Rene Tetzner

قواعد استخدام الضمائر النسبية بشكل صحيح في رسالتك أو أطروحتك

غالبًا ما يكون استخدام الضمائر النسبية ضروريًا عند إنتاج نوع النثر الرسمي المطلوب في الأطروحة أو الرسالة العلمية، لكن استخدام الضمائر النسبية بشكل صحيح يمكن أن يكون تحديًا، كما تشير الأخطاء التي تُرى كثيرًا في الكتابة من جميع الأنواع. في نشرة إخبارية حديثة للمؤلفين نشرتها دار نشر بارزة، على سبيل المثال، تم التعبير عن نصيحة سليمة حول أهمية أن يعرف المؤلف أكبر قدر ممكن عن قرائه بلغة تضمنت خطأً نحويًا صارخًا: «كيف تعرف من هو القارئ المتوسط لديك؟» سيتمكن بعضكم من تحديد المشكلة على الفور وبالدقة، لكن آخرين، على ما أظن، سيدركون وجود خطأ، لكنهم لن يكونوا متأكدين تمامًا مما هو هذا الخطأ. الخطأ يكمن في استخدام الضمير النسبي «whom»، وهو حالة المفعول أو النصب من الشكل الاسمي «who»، وهذا الشكل الاسمي هو ما هو مطلوب فعليًا لتصحيح قواعد الجملة: «كيف تعرف من هو القارئ المتوسط لديك؟»

قد تتساءل في هذه المرحلة عن السبب، وهذا سؤال وجيه. فبعد كل شيء، يجب أن يكون موضوع الجملة (أنت) على دراية بالموضوع (القارئ الممثل بالكلمة «whom»)، لذا قد يبدو استخدام الحالة المفعولية منطقيًا تمامًا. هذا الحجة ستكون منطقية بالتأكيد لو لم تكن هناك جملة موصولة في الجملة، حيث أن «كيف تعرفه أو تعرفها؟» صحيحة باستخدام أشكال المفعول «him» و«her». ومع ذلك، فإن الجملة الموصولة التي تتكون من «whom your average reader is» أو، بشكل أكثر دقة، «who your average reader is» تغير البنية النحوية للجملة بسبب القواعد التي تنطبق على الجمل الموصولة.

النقطة الأساسية هي أن الحالة النحوية لاسم الموصول، على عكس عدده وجنسه، تحدد بوظيفته داخل الجملة الموصولية، وليس بعلاقته بمقدمته (المذكورة أو غيرها) في الجملة الرئيسية. على الرغم من أن القارئ قد يكون موضوع معرفة الفاعل في جملتي المثال، إلا أن ذلك القارئ يظل فاعل الجملة الموصولية، لذا يجب أن يكون اسم الموصول الذي يشير إلى القارئ في حالة الرفع. إذا كان "whom" بدلاً من ذلك يمثل مفعول الجملة الموصولية، فسيكون الشكل الصحيح: "كيف تعرف من يستمتع به قارئك العادي أكثر؟" هنا يظل القارئ فاعل الجملة الموصولية، لكن "whom" يمثل المؤلف الذي يستمتع به ذلك القارئ أكثر من الآخرين. سيكون "whom" مناسبًا أيضًا للحالة النصب (المفعول غير المباشر)، ولكن في هذه الحالة يكون حرف الجر "to" ضروريًا أيضًا: "كيف تعرف لمن يجب أن تسوق كتابك؟"

على الرغم من صعوبة استخدام الضمائر النسبية بشكل صحيح في بعض الأحيان، إلا أنه من الضروري القيام بذلك في رسالتك أو أطروحتك من أجل إنتاج نص إنجليزي يتواصل بوضوح مع قرائك ويحافظ على المستوى العلمي العالي للتعبير الكتابي المطلوب لاجتياز امتحانك والحصول على درجتك العلمية. قد ترغب في الاحتفاظ بالنصيحة والخطأ الذي اقتبسته من نشرة ذلك الناشر في ذهنك، لأنه إذا ارتكبت مثل هذا الخطأ الفاضح، فإن العديد من القراء العاديين لرسالتك أو أطروحتك سيكونون بالتأكيد قادرين على اكتشافه وبالتالي التعرف على أنك لا تقول ما كنت تنوي قوله.

لماذا خدماتنا في التحرير والتدقيق؟
في موقع Proof-Reading-Service.com نقدم أعلى جودة من تحرير مقالات المجلات، وتدقيق الرسائل العلمية وخدمات التدقيق اللغوي عبر الإنترنت من خلال فريقنا الكبير والمكرس للغاية من المتخصصين الأكاديميين والعلميين. جميع مدققي النصوص لدينا هم متحدثون أصليون للغة الإنجليزية وحصلوا على درجات دراسات عليا خاصة بهم، وتغطي مجالات تخصصهم مجموعة واسعة من التخصصات بحيث يمكننا مساعدة عملائنا الدوليين في تحرير الأبحاث لتحسين وإتقان جميع أنواع المخطوطات الأكاديمية من أجل النشر الناجح. يعمل العديد من الأعضاء المدربين بعناية في فريق تحرير المخطوطات والتدقيق اللغوي لدينا بشكل رئيسي على المقالات المخصصة للنشر في المجلات العلمية، حيث يطبقون معايير تحرير المجلات الدقيقة لضمان أن المراجع والتنسيق المستخدم في كل ورقة تتوافق مع تعليمات المجلة للمؤلفين وتصحيح أي أخطاء في القواعد أو الإملاء أو علامات الترقيم أو الأخطاء الطباعية البسيطة. وبهذه الطريقة، نمكّن عملائنا من تقديم أبحاثهم بطرق واضحة ودقيقة مطلوبة لإبهار مدققي الاستحواذ وتحقيق النشر.

تُعد خدمات التدقيق اللغوي العلمي التي نقدمها لمؤلفي مجموعة واسعة من أوراق المجلات العلمية شائعة بشكل خاص، لكننا نقدم أيضًا خدمات تدقيق المخطوطات ولدينا الخبرة والمهارة لتدقيق وتحرير المخطوطات في جميع التخصصات الأكاديمية، وكذلك خارجها. لدينا أعضاء في الفريق متخصصون في خدمات التدقيق الطبي، ويكرس بعض خبرائنا وقتهم حصريًا لـ تدقيق الأطروحات وتدقيق المخطوطات، مما يتيح للأكاديميين فرصة تحسين استخدامهم للتنسيق واللغة من خلال أكثر ممارسات تحرير أطروحات الدكتوراه وتدقيق مقالات المجلات دقة. سواء كنت تحضر ورقة مؤتمر للعرض، أو تصقل تقرير تقدم لمشاركته مع الزملاء، أو تواجه المهمة الصعبة لتحرير وتحسين أي نوع من الوثائق الأكاديمية للنشر، يمكن لعضو مؤهل من فريقنا المحترف تقديم مساعدة لا تقدر بثمن ومنحك ثقة أكبر في عملك المكتوب.

إذا كنت في طور إعداد مقال لمجلة أكاديمية أو علمية، أو تخطط لذلك في المستقبل القريب، فقد تكون مهتمًا بكتاب جديد، دليل النشر في المجلات، المتوفر على موقعنا نصائح وإرشادات حول نشر الأبحاث في المجلات.



المزيد من المقالات