ترقيم الجمل كقوائم في الرسائل والأطروحات
القوائم هي أدوات فعالة للغاية للطلاب الذين يكتبون أطروحة أو رسالة دكتوراه. يمكن للقائمة أن تعرض كمية كبيرة من المواد المعقدة في صيغة موجزة تكون واضحة ومنظمة بشكل خاص للقراء. كما تميل القوائم إلى أن تكون سهلة العثور عليها، حتى في وثيقة طويلة، لذا سيعود القراء إلى القوائم لتأكيد وتوضيح المعلومات أثناء تقدمهم في النص. لذلك، يجب تصميم وتقديم أي قوائم تستخدمها في أطروحتك أو رسالتك بعناية، باستخدام علامات الترقيم التي تميز بفعالية الفئات والعناصر والعلاقات بينها.
هناك نوعان أساسيان من القوائم التي تُستخدم بشكل متكرر في الكتابة الأكاديمية والعلمية: القوائم المدمجة التي تظهر في النص الرئيسي المتسلسل للوثيقة والقوائم المعروضة التي تُقدم بشكل منفصل قليلاً عن النص الرئيسي من خلال تغييرات في المسافة البادئة، والتباعد وأحيانًا حجم الخط. يمكن أن تكون القوائم طويلة جدًا وتحتوي على العديد من الجمل، لكن تركيزي هنا هو على الترقيم الفعال للقوائم التي تشكل جملة واحدة، سواء كانت مدمجة أو معروضة. يستخدم النوعان من القوائم ترقيمًا مشابهًا، كما توضح الأمثلة أدناه، ولكن هناك بعض الاختلافات التي تستحق الملاحظة أيضًا.
عادةً ما يجب أن تُفصل قائمة الجملة الواحدة بفواصل بين العناصر ونقطة في نهاية الجملة. المثال الأول هنا يُظهر قائمة مدمجة والمثال الثاني قائمة معروضة. «من الواضح أن المدرب فهم احتياجاتنا لأنه أحضر ورقًا، وأقلامًا زرقاء وحمراء، وأقلام رصاص.» «من الواضح أن المدرب فهم احتياجاتنا لأنه أحضر • ورقًا، • أقلامًا زرقاء وحمراء، • أقلام رصاص.» لاحظ أن القائمة المدمجة تستخدم العطف "و"، بينما القائمة المعروضة لا تستخدمه. الفاصلة التي تظهر قبل "و" في القائمة المدمجة تُسمى الفاصلة التسلسلية وليست ضرورية تمامًا في مثل هذه القوائم (انظر مجموعتي التالية من الأمثلة)، ولكن في هذه الحالة يُنصح باستخدام الفاصلة لتجنب الإيحاء بأن "أقلام الرصاص" كانت أيضًا "زرقاء وحمراء".
إذا لم تؤدِّ الجزء الافتتاحي أو التمهيدي من الجملة التي تحتوي على قائمة إلى القائمة بشكل طبيعي (مثل وجود فعل أو حرف جر)، بل شكلت جملة مستقلة، فعادةً ما يُستخدم النقطتان لتقديم جزء القائمة من الجملة. يظهر المثال المضمّن أولاً مرة أخرى وتتبع القائمة المعروضة. «كان البحث جهدًا جماعيًا: أجرى ديفيد البحث، وحللت إميلي البيانات، وصاغت أماندا النص.» «كان البحث جهدًا جماعيًا: • أجرى ديفيد البحث • حللت إميلي البيانات • صاغت أماندا النص» لاحظ هنا أنه عندما تظهر قائمة بعد نقطتين في صيغة معروضة، لا يُطلب فقط استخدام أداة الربط التنسيقية، بل أيضًا علامات الترقيم بين العناصر (الفواصل في هذه الحالة) وفي نهاية القائمة (نقطة كاملة) ليست مطلوبة، رغم أنه ليس من الخطأ استخدام مثل هذه العلامات (انظر مجموعتي التالية من الأمثلة).
إذا كان كل عنصر من عناصر قائمة الجملة الواحدة معقدًا أو يحتوي على علامات ترقيم داخلية وروابط، فإن استخدام الفواصل المنقوطة بدلاً من الفواصل لفصل العناصر سيساعد في توضيح الهيكل العام للقائمة والعلاقات بين العناصر الفردية. المثال المضمن يسبق المثال المعروض مرة أخرى. «كان البحث جهدًا جماعيًا، حيث ساهم الجميع بأفضل ما لديهم: صمم ديفيد المنهجية، لذا أجرى البحث؛ أخذت إميلي عدة دورات في الإحصاء، لذا قامت بتحليل البيانات؛ وكانت أماندا تدرس للحصول على شهادة في اللغة الإنجليزية، لذا قامت بصياغة النص.» «كان البحث جهدًا جماعيًا، حيث ساهم الجميع بأفضل ما لديهم: • صمم ديفيد المنهجية، لذا أجرى البحث؛ • أخذت إميلي عدة دورات في الإحصاء، لذا قامت بتحليل البيانات؛ • وكانت أماندا تدرس للحصول على شهادة في اللغة الإنجليزية، لذا قامت بصياغة النص.» هنا استخدمت علامات الترقيم (الفواصل المنقوطة والنقطة) في القائمة المعروضة أيضًا، لكنها ليست ضرورية بالضرورة (انظر مجموعتي السابقة من الأمثلة).
لماذا خدماتنا في التحرير والتدقيق؟
في موقع Proof-Reading-Service.com نقدم أعلى جودة من تحرير مقالات المجلات، وتدقيق الرسائل العلمية وخدمات التدقيق اللغوي عبر الإنترنت من خلال فريقنا الكبير والمكرس للغاية من المتخصصين الأكاديميين والعلميين. جميع مدققي النصوص لدينا هم متحدثون أصليون للغة الإنجليزية وحصلوا على درجات دراسات عليا خاصة بهم، وتغطي مجالات تخصصهم مجموعة واسعة من التخصصات بحيث يمكننا مساعدة عملائنا الدوليين في تحرير الأبحاث لتحسين وإتقان جميع أنواع المخطوطات الأكاديمية من أجل النشر الناجح. يعمل العديد من أعضاء فريق تحرير المخطوطات والتدقيق اللغوي المدربين بعناية بشكل رئيسي على المقالات المخصصة للنشر في المجلات العلمية، مطبقين معايير تحرير المجلات الدقيقة لضمان أن المراجع والتنسيق المستخدم في كل ورقة تتوافق مع تعليمات المجلة للمؤلفين وتصحيح أي أخطاء في القواعد أو الإملاء أو علامات الترقيم أو الأخطاء الطباعية البسيطة. بهذه الطريقة، نمكّن عملائنا من تقديم أبحاثهم بطرق واضحة ودقيقة مطلوبة لإبهار مدققي النصوص في قسم الاستحواذ وتحقيق النشر.
تُعد خدمات التدقيق اللغوي العلمي التي نقدمها لمؤلفي مجموعة واسعة من أوراق المجلات العلمية شائعة بشكل خاص، ولكننا نقدم أيضًا خدمات تدقيق المخطوطات ولدينا الخبرة والمهارة لتدقيق وتحرير المخطوطات في جميع التخصصات الأكاديمية، وكذلك خارجها. لدينا أعضاء فريق متخصصون في خدمات التدقيق الطبي، ويكرس بعض خبرائنا وقتهم حصريًا لـ تدقيق الأطروحات وتدقيق المخطوطات، مما يتيح للأكاديميين فرصة تحسين استخدامهم للتنسيق واللغة من خلال أكثر ممارسات تحرير أطروحات الدكتوراه وتدقيق مقالات المجلات دقة. سواء كنت تحضر ورقة مؤتمر للعرض، أو تصقل تقرير تقدم لمشاركته مع الزملاء، أو تواجه المهمة الصعبة لتحرير وإتقان أي نوع من الوثائق الأكاديمية للنشر، يمكن لعضو مؤهل من فريقنا المحترف تقديم مساعدة لا تقدر بثمن ومنحك ثقة أكبر في عملك المكتوب.
إذا كنت في طور إعداد مقال لمجلة أكاديمية أو علمية، أو تخطط لذلك في المستقبل القريب، فقد تكون مهتمًا بكتاب جديد، دليل النشر في المجلات، المتوفر على موقعنا نصائح وإرشادات حول نشر الأبحاث في المجلات.