Planning the Dissertation: Contents and Structure

تخطيط الرسالة: المحتويات والبنية

Oct 01, 2024Rene Tetzner

تخطيط الرسالة: المحتويات والبنية | نصائح حول كيفية كتابة رسالة ماجستير أو أطروحة دكتوراه

كل رسالة دكتوراه ناجحة تتطلب تخطيطًا دقيقًا، وفي معظم الحالات يُتوقع من المرشح للدكتوراه أن يقدم مخططًا أوليًا للرسالة التي يتصورها. حتى إذا لم يُطلب أو يُشترط وجود خطة رسمية، فمن الجيد أن تأخذ الوقت لبناء مخطط يُظهر الهيكل الأساسي والمحتويات التي تتوقعها لرسالتك المستقبلية، ومشاركة هذا المخطط مع مشرفك وأعضاء اللجنة الآخرين. لا يجب أن تكون خطتك ثابتة – في الواقع، سيكون من غير المعتاد أن تأخذ الرسالة شكلًا مختلفًا إلى حد ما في عملية الكتابة الفعلية – لكن المخطط المعد بعناية سيكون مفيدًا سواء عند العمل مع لجنة الإشراف الخاصة بك أو عند صياغة فصولك. [maxbutton id="483"] يمكن أن يكون تنظيم مخطط رسالتك كجدول محتويات عملي نهجًا فعالًا للغاية. يجب سرد كل جزء رئيسي، فصل، قسم وفرع من الرسالة التي تخطط لكتابتها باستخدام العناوين والرؤوس التي تأمل في استخدامها في الرسالة النهائية. يجب بالتأكيد ترقيم الفصول وغالبًا ما يتم ترقيم الأقسام الأخرى من الرسالة أيضًا، عادةً بالأرقام العربية، ولكن يجب التحقق من إرشادات القسم أو الجامعة (أو الرسائل التي تم إكمالها بالفعل في قسمك أو تخصصك) لضمان أن الأقسام والفروع المرقمة مناسبة لرسالتك. من الناحية المثالية، سيتم تنسيق العناوين والرؤوس في مخططك بعناية بطرق فعالة ومتسقة تميز مستويات العناوين وتوضح بوضوح الهيكل العام للرسالة، تمامًا كما سيكون الحال في جدول المحتويات النهائي.

تحت كل عنوان أو عنوان فرعي في مخططك، يجب تقديم ملخص موجز للمحتويات التي تتوقعها لذلك الجزء من الرسالة. يمكن أن تكون هذه الملخصات قصيرة جدًا أو طويلة ووصفية إلى حد ما؛ قد تُكتب بجمل كاملة أو تأخذ شكل قوائم تشير إلى المواد التي سيتم تغطيتها في الأقسام الفردية. إذا كان مطلوبًا تقديم مخطط لرسالتك، فتأكد من مراجعة أي إرشادات ذات صلة وتقديم ما هو ضروري بالضبط. بشكل عام، الشاغل الرئيسي هو أن توضح ملخصاتك بوضوح لك، ولمشرفك، وأعضاء اللجنة الآخرين، وأي شخص آخر يحتاج إلى رؤيتها (في بعض الحالات، على سبيل المثال، قد يحتاج مخطط الرسالة إلى تقديمه رسميًا إلى قسمك) ما تنوي تضمينه ومناقشته في كل جزء من رسالتك. أثناء وضع المخطط وتنظيم المادة التي تأمل في تغطيتها، ضع في اعتبارك أي متطلبات أو قيود على الطول تم تحديدها للرسالة النهائية من قبل جامعتك أو قسمك – يجب أن تكون رسالتك وربما أجزاؤها الفردية طويلة بما يكفي لتلبية متطلبات الحد الأدنى للطول (أو عدد الكلمات)، ولكن ليس طويلة جدًا بحيث تتجاوز القيود القصوى للطول.

قد لا تحتاج إلى مشاركة مخططك مع أي شخص، ولكن مناقشته مع مشرفك أو أعضاء اللجنة الآخرين سيكون مفيدًا بعدة طرق: فهو، على سبيل المثال، وسيلة ممتازة للتواصل حول خططك العامة وبالتالي يمكن أن يفتح الباب لمناقشة كل من الهيكل الأكبر والتفاصيل الدقيقة لعملك، كما يمكن أن يساعدك أنت ولجنتك الإشرافية في تحديد المشكلات المحتملة وبالتالي اكتشاف الحلول قبل أن تضيع الكثير من الوقت في صياغة الأقسام والفصول. يمكن أن تكون خبرة ومعرفة لجنتك الإشرافية مفيدة للغاية في هذه المرحلة، لذا تأكد من الحفاظ على موقف مرن تجاه مخططك، مع الأخذ بعين الاعتبار جميع التعليقات والاقتراحات بجدية، والتعبير عن مخاوفك الخاصة والعمل على تطوير هيكل ومحتوى رسالتك المستقبلية بطريقة يجدها جميع أعضاء لجنتك مناسبة وواعدة.

بمجرد أن تقوم بتشكيل مخططك بشكل جيد، يمكن أن يكون أداة ممتازة للحفاظ على تركيزك والبقاء على المسار الصحيح أثناء صياغة فصول وأقسام رسالتك. يجد بعض المرشحين أنه من المفيد استخدام جدول المحتويات هذا كنموذج أثناء الكتابة، حيث يطورون الملخصات للفصول والأقسام الفردية إلى النص الرسمي للرسالة. قد تحدث تغييرات أثناء العمل – غالبًا، على سبيل المثال، يتم تعديل العناوين لتعكس المحتوى الفعلي للأقسام بمجرد كتابتها، أو يتم إضافة أقسام فرعية إضافية عند الحاجة إليها في النقاش – لكن يمكن دمج هذه التعديلات بسهولة في مخططك. وأخيرًا، بمجرد إزالة الملخصات وإضافة أرقام الصفحات، يمكن أن يصبح مخططك نفسه جدول المحتويات النهائي لرسالتك المكتملة.

لماذا خدماتنا في التحرير والتدقيق؟
في موقع Proof-Reading-Service.com نقدم أعلى جودة من تحرير مقالات المجلات، وتدقيق الرسائل العلمية وخدمات التدقيق اللغوي عبر الإنترنت من خلال فريقنا الكبير والمكرس للغاية من المتخصصين الأكاديميين والعلميين. جميع مدققي النصوص لدينا هم متحدثون أصليون للغة الإنجليزية وحصلوا على درجات دراسات عليا خاصة بهم، وتغطي مجالات تخصصهم مجموعة واسعة من التخصصات بحيث يمكننا مساعدة عملائنا الدوليين في تحرير الأبحاث لتحسين وإتقان جميع أنواع المخطوطات الأكاديمية من أجل النشر الناجح. يعمل العديد من الأعضاء المدربين بعناية في فريق تحرير المخطوطات والتدقيق اللغوي لدينا بشكل رئيسي على المقالات المخصصة للنشر في المجلات العلمية، حيث يطبقون معايير تحرير المجلات الدقيقة لضمان أن المراجع والتنسيق المستخدم في كل ورقة تتوافق مع تعليمات المجلة للمؤلفين وتصحيح أي أخطاء في القواعد أو الإملاء أو علامات الترقيم أو الأخطاء الطباعية البسيطة. وبهذه الطريقة، نمكّن عملائنا من تقديم أبحاثهم بطرق واضحة ودقيقة مطلوبة لإبهار مدققي النصوص في قسم الاستحواذ وتحقيق النشر.

تُعد خدمات التدقيق اللغوي العلمي التي نقدمها لمؤلفي مجموعة واسعة من أوراق المجلات العلمية شائعة بشكل خاص، لكننا نقدم أيضًا خدمات تدقيق المخطوطات ولدينا الخبرة والمهارة لتدقيق وتحرير المخطوطات في جميع التخصصات الأكاديمية، وكذلك خارجها. لدينا أعضاء في الفريق متخصصون في خدمات التدقيق الطبي، ويكرس بعض خبرائنا وقتهم حصريًا لـ تدقيق الأطروحات وتدقيق المخطوطات، مما يتيح للأكاديميين فرصة تحسين استخدامهم للتنسيق واللغة من خلال أكثر ممارسات تحرير أطروحات الدكتوراه وتدقيق مقالات المجلات دقة. سواء كنت تحضر ورقة مؤتمر للعرض، أو تصقل تقرير تقدم لمشاركته مع الزملاء، أو تواجه المهمة الصعبة لتحرير وتحسين أي نوع من الوثائق الأكاديمية للنشر، يمكن لعضو مؤهل من فريقنا المحترف تقديم مساعدة لا تقدر بثمن ومنحك ثقة أكبر في عملك المكتوب.

إذا كنت في طور إعداد مقال لمجلة أكاديمية أو علمية، أو تخطط لذلك في المستقبل القريب، فقد تكون مهتمًا بكتاب جديد، دليل النشر في المجلات، المتوفر على موقعنا نصائح وإرشادات حول نشر الأبحاث في المجلات.



المزيد من المقالات