How To Make the Most of Direct Quotations in Your Thesis or Dissertation

كيفية الاستفادة القصوى من الاقتباسات المباشرة في رسالتك أو أطروحتك

Oct 01, 2024Rene Tetzner

كيفية تعديل، تقديم ومناقشة الاقتباسات في رسالتك أو أطروحتك

عندما يتم اقتباس كلمات الكتاب أو المتحدثين مباشرة في الأطروحات والأبحاث الأكاديمية والعلمية، يكون ذلك عادة لأن تلك الكلمات هي بالضبط ما يحتاجه الطلاب الذين يقتبسونها لدعم أو مناقشة أبحاثهم الخاصة. في بعض الحالات، مع ذلك، قد يتم إجراء تعديل واحد أو أكثر على الاقتباسات. لا ينبغي أبدًا إجراء مثل هذه التعديلات لتغيير معنى المادة المقتبسة، ويجب أن تقتصر جميع التعديلات على الاقتباسات على الحد الأدنى الضروري، ولكن أحيانًا تكون التغييرات ضرورية لتوضيح معنى الكلمات المقتبسة للقراء أو لتقديم الاقتباس بسلاسة وفعالية في نثر المؤلف المقتبس دون خلق تراكيب محرجة أو أخطاء نحوية.

يمكن إجراء تغييرات صغيرة جدًا مثل تغيير فاصلة إلى نقطة أو حرف كبير إلى حرف صغير في معظم الحالات دون الحاجة إلى مؤشرات خاصة، ولكن يجب أن تضع في اعتبارك أن بعض التخصصات والأساليب تتطلب أن يتم تمييز كل تغيير، مهما كان صغيرًا، لذا من الحكمة مراجعة الإرشادات الخاصة بالأطروحات والرسائل التي تقدمها قسمك أو استشارة مشرفك أو المرشد الأساسي إذا لم تكن متأكدًا من متطلبات نصك. يجب دائمًا تمييز أي شيء يتجاوز هذه التغييرات الصغيرة حتى يعرف القراء ما تم تغييره في الاقتباس. بشكل عام، تُحاط الإضافات والتعديلات على الاقتباسات بأقواس مربعة، وليس بأقواس عادية، بينما تُشير الحذوفات إلى النقاط المتقطعة. على سبيل المثال، هكذا يتم تسجيل التغييرات عند الاقتباس من الجملة السابقة: «الإضافات... إلى الاقتباسات عادةً ما تُحاط بأقواس مربعة...، بينما الحذوفات عادةً ما تُشار إليها بالنقاط المتقطعة.» سواء كنت تلتزم بإرشادات محددة، أو تستخدم دليل أسلوب معين، أو تبتكر طرقك الخاصة لتمييز التغييرات في الاقتباسات، من الضروري أن تظل هذه الطرق متسقة طوال أطروحتك أو رسالتك لتمثيل المؤلفين الذين تقتبس منهم بدقة ولتجنب إرباك قرائك.

من الضروري كلما اقتبست مادة مباشرة أن يرى قراؤك بالضبط ما تريدهم أن يرونه في الاقتباس وأن يفهموا أيضًا سبب استخدامك لها فيما يتعلق ببحثك وحجتك. قد يبدو لك واضحًا تمامًا كيف يرتبط المقطع الذي اخترت اقتباسه في رسالتك أو أطروحتك ببحثك، لكنه من غير المحتمل أن يكون واضحًا بنفس القدر للآخرين. ضع في اعتبارك أنه ليس مقبولًا ولا يعد من المنهجية السليمة ببساطة اقتباس مقطع وتوقع أن يفهم القراء صلته وأهميته. بدلاً من ذلك، يجب تقديم كل اقتباس بشكل مناسب ومناقشة علاقته بحجتك. قد تكون مناقشتك موجزة جدًا – جملة واحدة، على سبيل المثال، توضح النقاط الرئيسية – أو طويلة ومفصلة، مع عدة فقرات من التحليل والتقييم تتبع الاقتباس.

لا شك أن هناك تفاوتًا كبيرًا في كيفية اختيارك أو حاجتك لمناقشة المقاطع المختلفة التي تقتبسها، تمامًا كما سيكون هناك تفاوت في أسبابك لاقتباسها، لكن المفتاح للنجاح يكمن في التأكد من أن كل اقتباس تستخدمه لدعم حجتك يحقق بالفعل ما تنوي. لا يمكن أن يكون هذا هو الحال إلا إذا فهم القارئ نواياك وتأثر بالاقتباس ومناقشتك له. تذكر أن الاقتباس الدقيق والمناسب الذي يُناقش بوضوح وبصيرة يمكن أن يكون ذا قيمة تفوق عدد كلماته بكثير، لكن الاقتباس الذي يُستخدم دون التقنيات العلمية الصحيحة ويُترك بمفرده دون مقدمة أو شرح فعال من المرجح أن يُعتبر استخدامًا ضعيفًا للمنهجية العلمية ويفقد القراء الذين تأمل في إقناعهم.

لماذا خدماتنا في التحرير والتدقيق؟
في موقع Proof-Reading-Service.com نقدم أعلى جودة من تحرير مقالات المجلات، وتدقيق الرسائل العلمية وخدمات التدقيق اللغوي عبر الإنترنت من خلال فريقنا الكبير والمكرس للغاية من المتخصصين الأكاديميين والعلميين. جميع مدققي النصوص لدينا هم متحدثون أصليون للغة الإنجليزية وحصلوا على درجات دراسات عليا خاصة بهم، وتغطي مجالات تخصصهم مجموعة واسعة من التخصصات بحيث يمكننا مساعدة عملائنا الدوليين في تحرير الأبحاث لتحسين وإتقان جميع أنواع المخطوطات الأكاديمية من أجل النشر الناجح. يعمل العديد من الأعضاء المدربين بعناية في فريق تحرير المخطوطات والتدقيق اللغوي لدينا بشكل رئيسي على المقالات المخصصة للنشر في المجلات العلمية، حيث يطبقون معايير تحرير المجلات الدقيقة لضمان أن المراجع والتنسيق المستخدم في كل ورقة تتوافق مع تعليمات المجلة للمؤلفين وتصحيح أي أخطاء في القواعد أو الإملاء أو علامات الترقيم أو الأخطاء الطباعية البسيطة. بهذه الطريقة، نمكّن عملائنا من تقديم أبحاثهم بطرق واضحة ودقيقة مطلوبة لإبهار مدققي النصوص المسؤولين عن الاستحواذ وتحقيق النشر.

تُعد خدمات التدقيق اللغوي العلمي التي نقدمها لمؤلفي مجموعة واسعة من أوراق المجلات العلمية شائعة بشكل خاص، ولكننا نقدم أيضًا خدمات تدقيق المخطوطات ولدينا الخبرة والمهارة لتدقيق وتحرير المخطوطات في جميع التخصصات الأكاديمية، وكذلك خارجها. لدينا أعضاء فريق متخصصون في خدمات التدقيق الطبي، ويكرس بعض خبرائنا وقتهم حصريًا لـ تدقيق الأطروحات وتدقيق المخطوطات، مما يتيح للأكاديميين فرصة تحسين استخدامهم للتنسيق واللغة من خلال أكثر ممارسات تحرير أطروحات الدكتوراه وتدقيق مقالات المجلات دقة. سواء كنت تحضر ورقة مؤتمر للعرض، أو تصقل تقرير تقدم لمشاركته مع الزملاء، أو تواجه المهمة الصعبة لتحرير وتحسين أي نوع من الوثائق الأكاديمية للنشر، يمكن لعضو مؤهل من فريقنا المحترف تقديم مساعدة لا تقدر بثمن ومنحك ثقة أكبر في عملك المكتوب.

إذا كنت في طور إعداد مقال لمجلة أكاديمية أو علمية، أو تخطط لذلك في المستقبل القريب، فقد تكون مهتمًا بكتاب جديد، دليل النشر في المجلات، المتوفر على موقعنا نصائح وإرشادات حول نشر الأبحاث في المجلات.



المزيد من المقالات