Grammatical Agreement in the Scholarly Prose of a Thesis or Dissertation

الاتفاق النحوي في النثر العلمي لأطروحة أو رسالة

Oct 01, 2024Rene Tetzner

الاتفاق النحوي في النثر العلمي لأطروحة أو رسالة

إن إقامة الاتفاق بين موضوع الجملة أو العبارة الإنجليزية والفعل الذي يخبر القارئ بما يفكر فيه ذلك الموضوع أو يفعله أو يشعر به وما إلى ذلك أمر ضروري عند كتابة نوع النثر الأكاديمي الرسمي المطلوب في رسالة أو أطروحة. يجب أن يراعي هذا الاتفاق كل من الشخص (الأول أو الثاني أو الثالث) والعدد (مفرد أو جمع)؛ وعندما لا يحدث ذلك، تصبح الجمل غير مفهومة ويُغيب معنى المؤلف. قد تكون طبيعة الأخطاء واضحة لبعض القراء، لكن مثل هذه الأخطاء الأساسية غير أكاديمية وغير مهنية، لذا يجب تجنبها في الكتابة التي يقوم بها الطالب لأطروحة أو رسالة أو أي مهمة دراسات عليا أخرى. قد تكون الملاحظات التي جمعتها هنا حول اتفاق الفاعل والفعل مفيدة لأولئك الذين هم جدد في الكتابة باللغة الإنجليزية أو الذين يسعون ببساطة لتحقيق أعلى المعايير الأكاديمية وإنتاج رسالة أو أطروحة ناجحة.

• الفاعل المفرد يأخذ فعلًا مفردًا. في جملة «مارك يكتب أطروحته»، على سبيل المثال، «يكتب» هي صيغة المفرد الغائب للفعل «يكتب» التي تتفق مع الاسم «مارك». من ناحية أخرى، في جملة «أنا أراجع فصلي»، تُستخدم «أكون»، وهي صيغة المفرد المتكلم للفعل «يكون» التي تتفق مع الضمير «أنا».

• الفاعل الجمع يأخذ فعل جمع. لذلك، في الجملة «They visit the library together» يُستخدم «visit»، وهو صيغة الجمع للغائب من الفعل «to visit» التي تتفق مع الضمير «they»، وفي الجملة «We were conducting our research last week» يُستخدم «were» وهي صيغة الجمع للمتكلم من الفعل «to be» التي تتفق مع الضمير «we».

• يمكن ربط الأسماء المفردة أو الضمائر بواسطة العطف "و" لتشكيل موضوع جملة أو عبارة، وفي هذه الحالة يصبح الموضوع جمعًا ويتطلب فعلًا جمعًا. على سبيل المثال، في "مارك وماري يزوران المكتبة معًا"، يكون "يزوران" مرة أخرى صيغة الجمع للشخص الثالث من الفعل "زيارة"، هنا يتفق مع الأسماء "ديف وماري". في "هو وهي يقرآن نفس الكتاب" يُستخدم "يقرآن"، صيغة الجمع للشخص الثالث من الفعل "يكون" التي تتفق مع الضمائر "هو وهي".

• عندما تُربط الأسماء المفردة بواسطة العطف "أو" أو "ولا" لتشكيل موضوع جملة أو عبارة، يتم التعبير عن البدائل، ويظل الموضوع مفردًا ويحتاج إلى فعل مفرد. لذلك، "إما مارك أو ماري يزوران المكتبة كل يوم" صحيحة مع "يزوران"، وهو صيغة المفرد الغائب للفعل "زيارة" التي تتفق مع "مارك أو ماري". وبالمثل، "لا هو ولا هي يقودان أبدًا إلا إذا كانت تمطر" تستخدم "يقودان"، صيغة المفرد الغائب للفعل "قيادة" التي تتفق مع "هو ولا هي".

• ضع في اعتبارك أنه عندما يُستخدم تركيب "هناك" أو "هناك يوجد"، فإن الفاعل ليس "هناك". بدلاً من ذلك، يتبع الفاعل الفعل، لكنه يحدد عدده. لذلك، في الجملة "هناك كومة من المقابلات لا تزال بحاجة إلى نسخ" يُستخدم "هو"، وهو صيغة المفرد الغائب للفعل "يكون" التي تتفق مع الفاعل "كومة"، في حين أن "هم"، صيغة الجمع الغائب لذلك الفعل، مطلوب في "هناك خمسون مقابلة لا تزال بحاجة إلى نسخ" لكي تتفق مع الفاعل الجمع "خمسون مقابلة".

لماذا خدماتنا في التحرير والتدقيق؟
في موقع Proof-Reading-Service.com نقدم أعلى جودة من تحرير مقالات المجلات، وتدقيق الرسائل العلمية وخدمات التدقيق اللغوي عبر الإنترنت من خلال فريقنا الكبير والمكرس للغاية من المتخصصين الأكاديميين والعلميين. جميع مدققي النصوص لدينا هم متحدثون أصليون للغة الإنجليزية وحصلوا على درجات دراسات عليا خاصة بهم، وتغطي مجالات تخصصهم مجموعة واسعة من التخصصات بحيث يمكننا مساعدة عملائنا الدوليين في تحرير الأبحاث لتحسين وإتقان جميع أنواع المخطوطات الأكاديمية من أجل النشر الناجح. يعمل العديد من أعضاء فريق تحرير المخطوطات والتدقيق اللغوي المدربين بعناية بشكل رئيسي على المقالات المخصصة للنشر في المجلات العلمية، مطبقين معايير تحرير المجلات الدقيقة لضمان أن المراجع والتنسيق المستخدم في كل ورقة تتوافق مع تعليمات المجلة للمؤلفين وتصحيح أي أخطاء في القواعد أو الإملاء أو علامات الترقيم أو الأخطاء الطباعية البسيطة. بهذه الطريقة، نمكّن عملائنا من تقديم أبحاثهم بطرق واضحة ودقيقة مطلوبة لإبهار مدققي الاستحواذ وتحقيق النشر.

تُعد خدمات التدقيق اللغوي العلمي التي نقدمها لمؤلفي مجموعة واسعة من أوراق المجلات العلمية شائعة بشكل خاص، ولكننا نقدم أيضًا خدمات تدقيق المخطوطات ولدينا الخبرة والمهارة لتدقيق وتحرير المخطوطات في جميع التخصصات الأكاديمية، وكذلك خارجها. لدينا أعضاء فريق متخصصون في خدمات التدقيق الطبي، ويكرس بعض خبرائنا وقتهم حصريًا لـ تدقيق الأطروحات وتدقيق المخطوطات، مما يتيح للأكاديميين فرصة تحسين استخدامهم للتنسيق واللغة من خلال أكثر ممارسات تحرير أطروحات الدكتوراه وتدقيق مقالات المجلات دقة. سواء كنت تحضر ورقة مؤتمر للعرض، أو تصقل تقرير تقدم لمشاركته مع الزملاء، أو تواجه المهمة الصعبة لتحرير وتحسين أي نوع من الوثائق الأكاديمية للنشر، يمكن لعضو مؤهل من فريقنا المحترف تقديم مساعدة لا تقدر بثمن ومنحك ثقة أكبر في عملك المكتوب.

إذا كنت في طور إعداد مقال لمجلة أكاديمية أو علمية، أو تخطط لذلك في المستقبل القريب، فقد تكون مهتمًا بكتاب جديد، دليل النشر في المجلات، المتوفر على موقعنا نصائح وإرشادات حول نشر الأبحاث في المجلات.



المزيد من المقالات