Expressing Scholarly Speculation Effectively in Your Thesis or Dissertation

التعبير عن التكهنات العلمية بفعالية في رسالتك أو أطروحتك

Oct 01, 2024Rene Tetzner

التعبير عن التكهنات العلمية بفعالية في رسالتك أو أطروحتك

الإبلاغ عن العمليات المنهجية والنتائج النهائية لمعظم الأبحاث أمر بسيط نسبيًا، ويميل الطلاب المتقدمون إلى القيام بعمل ممتاز في ذلك في أطروحاتهم ورسائلهم. ومع ذلك، يجب مناقشة وتفسير الأدلة الواقعية المقدمة في الأطروحة أو الرسالة في مرحلة ما؛ يجب استخلاص الاستنتاجات، والنظر في التداعيات، وتقديم التوصيات. على الرغم من أن هذه الجوانب من الكتابة العلمية يجب أن تستند دائمًا بشكل قوي وتدعم منطقيًا بالأبحاث والنتائج المقدمة في الأطروحة أو الرسالة، إلا أنه لا يمكن تحقيقها من خلال التقرير الواقعي فقط. التحليل، والتكهن، والتعميم، والافتراض، والتنظير، والتفسير وما شابه ذلك ضرورية بدرجة أكبر أو أقل اعتمادًا على طبيعة الدراسة، وتسجيل مثل هذه الأنماط والدقائق الفكرية في الكتابة يمكن أن يكون تحديًا بالفعل.

من الضروري أن يفهم أعضاء لجنة الاستشارة والفحص الخاصة بك وكذلك القراء المستقبليون لأطروحتك أو رسالتك متى تكتب بأسلوب تكهني وبالتالي تعبر عن آرائك ومنطقياتك الخاصة. هذا لا يعني أنه يجب عليك الإيحاء بأنك تتصرف بشكل عشوائي أو متقلب أو متحيز أو مفرط في الذاتية في تفسيراتك واستنتاجاتك. مثل هذه الأنماط من التفكير لا مكان لها على الإطلاق في النثر العلمي أو الأكاديمي، وأي تكهنات تدرجها يجب أن تكون مرتبطة مباشرة بوقائع دراستك بشكل متكرر ومقنع قدر الإمكان. ومع ذلك، من المهم أن تميز بين التكهن والتقرير الواقعي، خاصة عندما يتم دمجهما في جملة أو فقرة أو قسم واحد. عندما تُخصص أقسام منفصلة من الأطروحة أو الرسالة للتفسيرات والاستنتاجات، سيكون من الواضح أكثر لقرائك أنك تتكهن بناءً على أدلتك، ولكن عندما يتم دمج تفسيرك للنتائج مع تقريرك عنها، فمن الضروري استخدام لغة مؤقتة تشير بوضوح إلى الطبيعة التكهنية أو النظرية لتفسيراتك واستنتاجاتك، خصوصًا إذا أخذتك قليلاً إلى ما وراء الفهم الصارم لنتائجك.

تتوفر العديد من الكلمات والعبارات الإنجليزية التي تُستخدم للإشارة إلى الأفكار التخيلية وتمييزها عن التقارير الواقعية، وقد ترغب في استخدام عدة منها لتجنب التكرار وللتلميح إلى الفروق الدقيقة بين فكرة وأخرى. كلمات مثل «يبدو»، «يظهر»، «قد»، «ربما»، «من المحتمل»، «يمكن»، «ربما» وما شابهها تميز بفعالية التكهن التحليلي والتفسير المنطقي عن التقارير الواقعية. العبارات الأطول مفيدة أيضًا، فعبارة «تبدو النتائج أنها تشير إلى» تعبر بوضوح عن شيء مختلف تمامًا عن العبارة الأكثر مباشرة «تُظهر هذه النتائج بوضوح»، وعبارة «تفسير محتمل لهذا الاتجاه قد يكون» تناقش بطريقة أكثر تحفظًا بكثير من عبارة «السبب الواضح لهذا الاتجاه هو».

يجب استخدام هذا النوع من اللغة فقط عند الضرورة، لأنه إذا كان مفرطًا، فقد يقوض القوة الإقناعية لحجتك. ومع ذلك، إذا تم استخدامه بشكل انتقائي، يمكن أن يجعل حجتك أكثر مصداقية وإقناعًا من خلال تقديم أفكارك للنظر فيها من قبل القارئ في ضوء نتائجك وتحليلك الشامل لها بدلاً من محاولة فرض تفسيراتك واستنتاجاتك على الفاحصين المشككين المحتملين كحقائق. في حين أن التفسيرات البصيرة والاستنتاجات التكهنية تساهم بالتأكيد بشكل كبير في تقدم المعرفة في أي مجال دراسي، إلا أنها تميل إلى أن تكون أكثر نجاحًا عندما تدعمها أدلة قوية وتُعبر عنها بوضوح كاحتمالات وإمكانيات، بغض النظر عن مدى معقوليتها ومصداقيتها وإقناعها.

لماذا خدماتنا في التحرير والتدقيق؟
في موقع Proof-Reading-Service.com نقدم أعلى جودة من تحرير مقالات المجلات، وتدقيق الرسائل العلمية وخدمات التدقيق اللغوي عبر الإنترنت من خلال فريقنا الكبير والمكرس للغاية من المتخصصين الأكاديميين والعلميين. جميع مدققي النصوص لدينا هم متحدثون أصليون للغة الإنجليزية وحصلوا على درجات دراسات عليا خاصة بهم، وتغطي مجالات تخصصهم مجموعة واسعة من التخصصات بحيث يمكننا مساعدة عملائنا الدوليين في تحرير الأبحاث لتحسين وإتقان جميع أنواع المخطوطات الأكاديمية من أجل النشر الناجح. يعمل العديد من أعضاء فريق تحرير المخطوطات والتدقيق اللغوي المدربين بعناية بشكل رئيسي على المقالات المخصصة للنشر في المجلات العلمية، مطبقين معايير تحرير المجلات الدقيقة لضمان أن المراجع والتنسيق المستخدم في كل ورقة تتوافق مع تعليمات المجلة للمؤلفين وتصحيح أي أخطاء في القواعد أو الإملاء أو علامات الترقيم أو الأخطاء الطباعية البسيطة. بهذه الطريقة، نمكّن عملائنا من تقديم أبحاثهم بطرق واضحة ودقيقة مطلوبة لإبهار مدققي النصوص المسؤولين عن القبول وتحقيق النشر.

تُعد خدمات التدقيق اللغوي العلمي التي نقدمها لمؤلفي مجموعة واسعة من أوراق المجلات العلمية شائعة بشكل خاص، ولكننا نقدم أيضًا خدمات تدقيق المخطوطات ولدينا الخبرة والمهارة لتدقيق وتحرير المخطوطات في جميع التخصصات الأكاديمية، وكذلك خارجها. لدينا أعضاء في الفريق متخصصون في خدمات التدقيق الطبي، ويكرس بعض خبرائنا وقتهم حصريًا لـ تدقيق الأطروحات وتدقيق المخطوطات، مما يتيح للأكاديميين فرصة تحسين استخدامهم للتنسيق واللغة من خلال أكثر ممارسات تحرير أطروحات الدكتوراه وتدقيق مقالات المجلات دقة. سواء كنت تحضر ورقة مؤتمر للعرض، أو تصقل تقرير تقدم لمشاركته مع الزملاء، أو تواجه المهمة الصعبة لتحرير وتحسين أي نوع من الوثائق الأكاديمية للنشر، يمكن لعضو مؤهل من فريقنا المحترف تقديم مساعدة لا تقدر بثمن ومنحك ثقة أكبر في عملك المكتوب.

إذا كنت في طور إعداد مقال لمجلة أكاديمية أو علمية، أو تخطط لذلك في المستقبل القريب، فقد تكون مهتمًا بكتاب جديد، دليل النشر في المجلات، المتوفر على موقعنا نصائح وإرشادات حول نشر الأبحاث في المجلات.



المزيد من المقالات