النثر الأكاديمي الرسمي والنشر الناجح | نصائح حول كيفية نشر بحثك
في القرن الحادي والعشرين، هناك مجموعة واسعة من الطرق غير الرسمية لنشر النصوص، حتى أنواع النصوص الأكاديمية والعلمية التي كانت في السابق حكرًا على المجلات والناشرين الأكاديميين. قد يشجع مشاركة الأبحاث عبر فيسبوك، أو منصة اجتماعية ذات توجه أكثر احترافية، أو مدونة شخصية أو موقع إلكتروني، على نوع من عدم الرسمية في اللغة والتعبير. هذه اللا رسمية، إذا استخدمت باعتدال وحكمة، قد تجعل الأبحاث المتقدمة أكثر وصولًا وجاذبية لجمهور أوسع مما قد تفعله الرسمية الصارمة. ومع ذلك، من الضروري أن نتذكر أن الصوت الموثوق هو سلعة أكاديمية قيمة، ولا تزال النثر الأكاديمي الرسمي وسيلة فعالة للغاية لإرساء هذا الصوت. عندما يتعلق الأمر بالنشر، لا يزال الناشرون الأكاديميون والعلميون يتوقعون النثر الأكاديمي الرسمي، وتجاهل هذا المطلب سيؤدي إلى الرفض أو، في أفضل الحالات، إلى مراجعات لحل المشكلة.
من بين أكثر العناصر غير الرسمية شيوعًا التي تميل إلى الانزلاق، غالبًا دون أن تُلاحظ، في النصوص العلمية الأخرى هي الاختصارات. أثناء التدوين عن أحدث أبحاثه أو أبحاثها، قد يستخدم المؤلف اختصارات مثل «سأفعل»، «نحن» وما شابه ذلك لخلق بيئة أكثر عفوية والظهور ودودًا وقابلًا للتواصل مع القراء. في مثل هذا السياق، قد تثبت هذه الاختصارات فعاليتها دون المساس بالمعلومات المقدمة. أما عندما يتعلق الأمر بالمقالات الرسمية والمهام الدراسية في الدورات الجامعية وكذلك الأطروحات والرسائل للحصول على درجات علمية عليا، فعادةً لا يتم التسامح مع أي نوع من الاختصارات إلا إذا تم تضمينها في اقتباسات أو مناقشتها مباشرة كجزء من حجة علمية. ينطبق نفس المبدأ عند تقديم مستند للنشر، لذا من الحكمة تدقيق الكتابة الأكاديمية والعلمية بعناية شديدة مع الانتباه لإزالة جميع حالات هذه الاختصارات قبل إرسال العمل إلى محرر الاستحواذ.
واحدة من التهم التي تُوجه كثيرًا إلى النثر الأكاديمي الرسمي هي أنه يبدو متكلفًا، لكن النثر الأكاديمي المكتوب جيدًا يكون دقيقًا، وليس متكلفًا. على سبيل المثال، قد يجد المؤلف أنه من المفيد أو الضروري تضمين مجموعة كبيرة من المصطلحات المتخصصة، والمصطلحات الخاصة بالتخصص، والاختصارات الفريدة في مقال. إذا أدرج المؤلف هذه العناصر في نصه بإهمال ودون شرحها، فقد يبدو النص متكلفًا، وقد يكون الانطباع العام أن المؤلف لا يفهم اللغة التي يستخدمها بشكل كامل. نعم، قد يجعل هذا النوع من الكتابة أولئك الذين يفهمون معنى تلك اللغة الغامضة يشعرون بأنهم "في الصورة"، لكن من المحتمل أنهم على دراية بذلك بالفعل، وستؤدي هذه السياسة فقط إلى إبعاد، وإرباك، وفقدان قراء آخرين. من ناحية أخرى، فإن الحد من استخدام مثل هذه المصطلحات والاختصارات إلى الحد الأدنى المطلوب وشرح أو تعريف كل منها عند الاستخدام سيبدو واضحًا، ومطلعًا، واحترافيًا، وسيقدر جميع قرائك، بما في ذلك مدققي المشتريات والمراجعين الأقران، دقتك.
عناصر أخرى من الصوت الأكاديمي الرسمي أكثر دقة وصعوبة في التعريف، لكن يمكن تعلم الكثير من خلال القراءة الواسعة بين المنشورات في تخصصك ومجال موضوعك. ستظهر المعايير والاتفاقيات المناسبة لمجالك بشكل متكرر وتعمل كنماذج ممتازة في العرض والمفردات والصياغة. إذا كنت محظوظًا، قد تلهمك بعض الأصوات الأكاديمية التي تصادفها بكتابة تكون مثيرة وفعالة بقدر البحث الذي تصفه. سيقدم الكتاب من هذا النوع قممًا من الإنجاز المؤلفي التي يمكنك الطموح إليها عند إعداد بحثك للنشر.
لماذا خدماتنا في التحرير والتدقيق؟
في موقع Proof-Reading-Service.com نقدم أعلى جودة من تحرير مقالات المجلات، وتدقيق الرسائل العلمية وخدمات التدقيق اللغوي عبر الإنترنت من خلال فريقنا الكبير والمكرس للغاية من المتخصصين الأكاديميين والعلميين. جميع مدققي النصوص لدينا هم متحدثون أصليون للغة الإنجليزية وحصلوا على درجات دراسات عليا خاصة بهم، وتغطي مجالات تخصصهم مجموعة واسعة من التخصصات بحيث يمكننا مساعدة عملائنا الدوليين في تحرير الأبحاث لتحسين وإتقان جميع أنواع المخطوطات الأكاديمية من أجل النشر الناجح. يعمل العديد من أعضاء فريق تحرير المخطوطات والتدقيق اللغوي المدربين بعناية بشكل رئيسي على المقالات المخصصة للنشر في المجلات العلمية، مطبقين معايير تحرير المجلات الدقيقة لضمان أن المراجع والتنسيق المستخدم في كل ورقة تتوافق مع تعليمات المجلة للمؤلفين وتصحيح أي أخطاء في القواعد أو الإملاء أو علامات الترقيم أو الأخطاء الطباعية البسيطة. بهذه الطريقة، نمكّن عملائنا من تقديم أبحاثهم بطرق واضحة ودقيقة مطلوبة لإبهار مدققي الاستحواذ وتحقيق النشر.
تُعد خدمات التدقيق اللغوي العلمي التي نقدمها لمؤلفي مجموعة واسعة من أوراق المجلات العلمية شائعة بشكل خاص، ولكننا نقدم أيضًا خدمات تدقيق المخطوطات ولدينا الخبرة والمهارة لتدقيق وتحرير المخطوطات في جميع التخصصات الأكاديمية، وكذلك خارجها. لدينا أعضاء فريق متخصصون في خدمات التدقيق الطبي، ويكرس بعض خبرائنا وقتهم حصريًا لـ تدقيق الأطروحات وتدقيق المخطوطات، مما يتيح للأكاديميين فرصة تحسين استخدامهم للتنسيق واللغة من خلال أكثر ممارسات تحرير أطروحات الدكتوراه وتدقيق مقالات المجلات دقة. سواء كنت تحضر ورقة مؤتمر للعرض، أو تصقل تقرير تقدم لمشاركته مع الزملاء، أو تواجه المهمة الصعبة لتحرير وتحسين أي نوع من الوثائق الأكاديمية للنشر، يمكن لعضو مؤهل من فريقنا المحترف تقديم مساعدة لا تقدر بثمن ومنحك ثقة أكبر في عملك المكتوب.
إذا كنت في طور إعداد مقال لمجلة أكاديمية أو علمية، أو تخطط لذلك في المستقبل القريب، فقد تكون مهتمًا بكتاب جديد، دليل النشر في المجلات، المتوفر على موقعنا نصائح وإرشادات حول نشر الأبحاث في المجلات.