Advice on Resubmitting Your Revised Article to the Journal Editor

نصائح لإعادة تقديم مقالك المعدل إلى محرر المجلة

Oct 01, 2024Rene Tetzner

نصائح لإعادة تقديم مقالك المعدل إلى محرر المجلة

ستحتاج إلى كتابة رسالة أخرى مُصاغة بعناية إلى المحرر عندما تنتهي من إجراء التعديلات الخاصة بك وتكون مستعدًا لإعادة تقديم ورقتك. هذه المرة، مع ذلك، يجب أن تشرح بالضبط ما قمت به، والذي قد يختلف إلى حد ما (ولكن من الناحية المثالية ليس كثيرًا) عما كنت تخطط للقيام به. من غير الحكمة أن تفترض أن المحرر سيتذكرك، أو ورقتك، أو التعديلات التي خططت لها بالتفصيل أو بوضوح كامل – فهناك العديد والعديد من الرسائل والمقالات التي تمر على مكتب محرر المجلة كل أسبوع – ولكن من الحكمة أن تفترض أنه يمكنه (ومن المحتمل جدًا أن يفعل) العودة إلى رسالتك السابقة للتحقق مما قمت به مقابل ما قلت أنك ستفعله. تأكد من وصف حلولك لجميع انتقادات المحرر (القائمة هي طريقة فعالة وموجزة لعرض هذه المعلومات) وقدم تفسيرات واضحة ومفصلة لمنطقك بخصوص أي مشاكل لم تتمكن من حلها – المشاكل، أي، التي حذرت المحرر منها في ردك الأولي.

إذا اكتشفت خلال عملية المراجعة أنك كنت قادرًا بالفعل على إجراء بعض التغييرات التي كنت تعتقد في البداية أنها مستحيلة، فقم بتسليط الضوء عليها في هذه الرسالة الثانية. أما إذا اكتشفت من ناحية أخرى أنك ببساطة لم تستطع حل المشكلات التي قلت إنك ستكون قادرًا على حلها في ردك الأولي، فستحتاج إلى شرح السبب بعناية خاصة ووعي حاد بحقيقة أن مثل هذه الاختلافات قد تكون غير مرحب بها وقد تغير الاتفاق الذي أبرمته مع المحرر. من الجيد أيضًا أن توضح أنك على استعداد تام للنظر في مزيد من المراجعات إذا ثبت أنها ضرورية. يجب إرسال رسالتك وإعادة التقديم إلى المحرر قبل الموعد النهائي بوقت كافٍ، وإذا قمت بتدقيق المقالة من قبل خدمة تدقيق محترفة، يجب أن تخبر المحرر بذلك – على سبيل المثال، يمكن لـ PRS أن تزودك بشهادة تؤكد أن ورقتك المعدلة قد تم تدقيقها مهنيًا.

نحن نوفر نموذج رسالة بصيغة Word على http://bit.ly/1DPPImK، والذي سيعطيك أفكارًا حول التنسيق ويساعدك في صياغة ردك الخاص إلى محرر المجلة.

لماذا خدماتنا في التحرير والتدقيق؟
في موقع Proof-Reading-Service.com نقدم أعلى جودة من تحرير مقالات المجلات، وتدقيق الرسائل العلمية وخدمات التدقيق اللغوي عبر الإنترنت من خلال فريقنا الكبير والمكرس للغاية من المتخصصين الأكاديميين والعلميين. جميع مدققي النصوص لدينا هم متحدثون أصليون للغة الإنجليزية وحصلوا على درجات دراسات عليا خاصة بهم، وتغطي مجالات تخصصهم مجموعة واسعة من التخصصات بحيث يمكننا مساعدة عملائنا الدوليين في تحرير الأبحاث لتحسين وإتقان جميع أنواع المخطوطات الأكاديمية من أجل النشر الناجح. يعمل العديد من الأعضاء المدربين بعناية في فريق تحرير المخطوطات والتدقيق اللغوي لدينا بشكل رئيسي على المقالات المخصصة للنشر في المجلات العلمية، حيث يطبقون معايير تحرير المجلات الدقيقة لضمان أن المراجع والتنسيق المستخدم في كل ورقة تتوافق مع تعليمات المجلة للمؤلفين وتصحيح أي أخطاء في القواعد أو الإملاء أو علامات الترقيم أو الأخطاء الطباعية البسيطة. بهذه الطريقة، نمكّن عملائنا من تقديم أبحاثهم بطرق واضحة ودقيقة مطلوبة لإبهار مدققي الاستحواذ وتحقيق النشر.

تُعد خدمات التدقيق اللغوي العلمي التي نقدمها لمؤلفي مجموعة واسعة من أوراق المجلات العلمية شائعة بشكل خاص، لكننا نقدم أيضًا خدمات تدقيق المخطوطات ولدينا الخبرة والمهارة لتدقيق وتحرير المخطوطات في جميع التخصصات الأكاديمية، وكذلك خارجها. لدينا أعضاء في الفريق متخصصون في خدمات التدقيق الطبي، ويكرس بعض خبرائنا وقتهم حصريًا لـ تدقيق الأطروحات وتدقيق المخطوطات، مما يتيح للأكاديميين فرصة تحسين استخدامهم للتنسيق واللغة من خلال أكثر ممارسات تحرير أطروحات الدكتوراه وتدقيق مقالات المجلات دقة. سواء كنت تحضر ورقة مؤتمر للعرض، أو تصقل تقرير تقدم لمشاركته مع الزملاء، أو تواجه المهمة الصعبة لتحرير وتحسين أي نوع من الوثائق الأكاديمية للنشر، يمكن لعضو مؤهل من فريقنا المحترف تقديم مساعدة لا تقدر بثمن ومنحك ثقة أكبر في عملك المكتوب.

إذا كنت في طور إعداد مقال لمجلة أكاديمية أو علمية، أو تخطط لذلك في المستقبل القريب، فقد تكون مهتمًا بكتاب جديد، دليل النشر في المجلات، المتوفر على موقعنا نصائح وإرشادات حول نشر الأبحاث في المجلات.



المزيد من المقالات