摘要
兩個拉丁縮寫在學術寫作中仍然重要——etc. 和 et al.——但它們容易被誤用。 Etc.(“等等/諸如此類”)列出 事物,主要用於括號或輔助材料,應跟隨至少兩個項目;避免用於“such as/e.g.” 之後或人員列表末尾。根據您的序列逗號政策標點,且除非忠實轉錄舊資料,否則不要寫“&c”。
Et al. 意思是“和其他人”,指的是 人員(通常是作者/編輯)。 不要在 et 後加句點;大多數風格在 al. 後加句點。根據目標風格指南的要求使用斜體或正體,並準確使用逗號、& 符號或“and”。僅在指南規定時使用 et al.(例如,3人以上、4人以上或6人以上作者),並在文內引用和參考文獻列表中保持用法一致。
結論: 對於非詳盡的事物列表選擇 etc.;對於引用中簡略的人員列表選擇 et al.。遵守出版商關於標點、斜體和門檻的指導,並在整篇手稿中一致應用規則。
📖 全文長度 (點擊收起)
學術寫作中常用的兩個拉丁縮寫:etc. 和 et al.
如何發表您的研究的提示
拉丁縮寫曾經擠滿學術散文的邊緣。許多已從日常研究寫作中消失,但兩個倖存者——etc. 和 et al.——仍然常見且經常被誤用。它們的含義很簡單,但關於位置、標點、門檻規則和語氣的問題仍然存在。這本實用指南準確說明了何時以及如何使用每個縮寫,使您的手稿讀起來準確、有條理且準備發表。
1) Etc. — 含義、語域與位置
含義。 Etc. 是 et cetera 的縮寫,意為“等等/諸如此類/其他東西”。它表示您的列表是代表性的,而非詳盡無遺。
語域。 在正式散文中,許多出版商偏好在正文中使用英文等價詞(“and so on,” “and the like”),並將 etc. 保留用於括號、註釋、表格和圖表說明。請務必查閱目標期刊的偏好。
列表中的位置。 只有在至少有兩個項目(有些指南建議三個)後使用 etc.,以便讀者能推斷模式:
- 良好:“pens, pencils, etc.” / “peaches, pears, apples, etc.”
- 避免:“peaches, etc.”(模式不明確)
1.1 etc. 周圍的標點
- 序列逗號政策: 如果您在 and 前使用牛津逗號,也請在 etc. 前加逗號(“pens, pencils, etc.”)。如果不使用,則省略(“pens, pencils etc.”)。
- 句末標點: 如果 etc. 是句尾,只加一個句號:“We measured length, mass, resistance, etc.”(不是“etc..”)。
- 句中逗號: 如果句子在 etc. 後繼續,且您的風格要求,請加逗號:“We sampled oak, birch, spruce, etc., in triplicate.”
1.2 etc. 不應該做的事
- 不要用在“such as,” “e.g.,” “including”之後。 這些詞已暗示不完整:寫“such as pens, pencils”(而非“such as pens, pencils, etc.”)。
- 不適用於人。 使用“和其他人”這類詞,或在引文中使用 et al.
- 不要與 & 一起使用。 除非逐字複製舊資料,否則避免使用“&c.”。
- 不要當作拐杖用。 盡可能用精確的分類替代:“非人類靈長類”比“獼猴、狨猴、etc.”更好
1.3 etc. 的風格與排版
Etc. 在大多數風格中以羅馬體(直立字體)出現。除語言學範例外,斜體化它並不常見。如果您的排版支持,請在句末的 etc. 前保持不換行連字,以防止尷尬的換行。
2) Et al. — 含義、門檻和風格變體
含義。 Et al. 是拉丁語 et alii/aliae/alia(“和其他人”)的縮寫,指的是除已命名之外的其他人,通常用於引文和參考文獻列表。
標點符號。 et 後絕不加句號(它是一個完整的詞)。大多數風格在 al. 後加句號;有些則省略(“et al”)。請遵循您的目標指南。
斜體與羅馬體。 有些格式(例如舊版芝加哥)將拉丁縮寫 et al. 斜體;其他格式(APA)則用羅馬體。請一致採用一種方式。
2.1 多少作者會觸發 et al.?
門檻依格式及位置(文內與參考文獻列表)而異。範例(請務必核實最新版本):
- APA(第7版): 文內:三位或以上作者從首次引用起使用 et al.;參考文獻列表:最多列出 20 位作者,之後使用省略號。
- MLA(第9版): 文內:三位或以上作者使用 et al.;引用作品:列出第一作者 + et al.
- 芝加哥/Turabian: 註解/書目系統各異;作者-日期系統通常在文內對四位以上作者使用 et al.。請檢查所選版本。
2.2 et al. 的語法
- 動詞一致: 在連續文字中視為複數:「Nguyen et al. 報告…」
- 所有格: 需要時加在整個單位上:「Nguyen et al.’s 發現…」(不同格式對撇號位置有不同規定;請保持一致)。
- 間距: 在 et 和 al. 之間保留(不換行)空格以避免換行:「et al.」
2.3 et al. 的位置
- 文內引文: 「(Nguyen et al., 2022)」或「Nguyen et al. (2022) 顯示…」
- 參考文獻列表條目: 規則各異:有些格式保留完整作者列表;其他則在條目中使用 et al.。
- 連續文字(非引文): 在提及研究作者時允許使用:「在他們的試驗中,Alvarez et al. 比較了…」
3) 並排:快速規則
| 使用此… | 對於… | 範例 | 註解 |
|---|---|---|---|
| etc. | 不完整的 事物 名單 | “溫度、鹽度、pH、etc.” | 避免用於“例如/such as”之後,且避免用於人員。 |
| et al. | 縮寫 人員(作者)名單 | “Garcia et al. (2021)” | 在 et 後不加句點;al. 斜體與句點依風格而定 |
4) 具體範例
4.1 正確使用 Etc.
- “套件包含刮刀、鑷子、手術刀、etc.(見附錄 B)。”
- “我們分析了橡樹、樺樹、雲杉、etc.,跨越四個樣區。”
4.2 避免使用 Etc.
- “我們招募了學生、教職員、etc.” → 建議使用“學生、教職員與工作人員”或“學生及其他大學人員”。
- “樣本包含類黃酮(例如,兒茶素、槲皮素、etc.)。” → 在“例如”後刪除 etc.
4.3 Et al.—文中引用與參考文獻列表
- 文中引用:“如 Zhang et al. (2020) 所報告 …”
- 括號內引用:“(Zhang et al., 2020; Patel, 2021)”
- 參考文獻列表(依風格而定):“Zhang, H., Patel, R., et al. (2020) …” 或依指南列出完整作者名單。
5) 逗號、連接詞與 & 符號
在使用在最後一位作者名前加上 & 符號的引用系統中(例如,APA 括號內引用),et al. 完全取代中間作者:
- 「(Smith, Jones, & Patel, 2019)」在達到門檻時變為「(Smith et al., 2019)」。
在敘述性引用(APA)中,使用「and」而非「&」:「Smith et al. 報告…」,而非「Smith & et al. …」。切勿將 & 與 et al. 結合使用。
6) 一致性檢查表(編輯品質)
- 門檻一致: 根據指南,文本和參考文獻中應用相同的 et al. 規則。
- 排版一致: et al. 全文使用斜體或正體;間距相同(et al.)。
- 序列逗號邏輯: etc. 前的逗號符合整體列表規則。
- 避免冗餘: 不要使用「例如… etc.」或「包括… etc.」。
- 人與物: etc. 絕不代表人;et al. 絕不代表物件。
7) 常見錯誤與修正
| 錯誤 | 有問題 | 更好 | 為什麼 |
|---|---|---|---|
| 多餘的標記 | 「例如筆、鉛筆、etc.」 | 「例如筆和鉛筆」 | 「例如」已經表示不完整。 |
| 有etc.的人 | 「我們訪問了Smith、Khan、etc.」 | 「我們訪問了Smith、Khan和其他人」/「Smith et al.」 | Etc. 用於事物,不用於人。 |
| 雙句點 | “… 方法,etc..” | “… 方法,etc.” | 結尾使用單一句點。 |
| et al. 中無空格 | “etal.” | “et al.” | Et 和 al. 是分開的詞。 |
| et 後的句點 | “et. al.” | “et al.” | Et 不是縮寫。 |
| 主謂不一致 | “Lee et al. 主張 …” | “Lee et al. 主張 …” | 視為複數主詞。 |
8) 學科特定註解
- STEM: 多作者論文眾多使得 et al. 成為必需。確保文內和書目中的使用門檻符合期刊的具體規定——預印本伺服器可能與最終期刊不同。
- 人文學科: Chicago/Turabian 註腳-書目格式通常偏好書目中列出完整作者名單;et al. 主要出現在腳註中。請檢查所使用的版本。
- 法律: 法律引用(例如,OSCOLA、Bluebook)有其獨特慣例;不要假設APA/MLA的邏輯適用。
- 醫學: 有些期刊要求列出最多六位作者後接「et al.」;其他則列更多——務必核實最新的作者指南。
9) 何時優先使用文字而非縮寫
正文中可讀替代詞: 當風格指南不鼓勵在主文中使用拉丁縮寫時,將 etc. 替換為「等等」或「類似的」;當非正式引用時,將 et al. 替換為「及同事」。
在摘要或通俗摘要中,完整書寫的英文通常提升可讀性與機器可讀性(對索引和文本挖掘很重要)。縮寫保留用於引用、註解或狹窄表格。
10) 校對工作流程(五分鐘審核)
- 搜尋“etc.” 移除任何出現在「such as/e.g./including」之後的例子。確保前面至少有兩項。逗號與你的序列逗號政策一致。
- 搜尋“et al”變體(et al、et. al.、etal)。標準化為指南偏好的形式(例如,帶不換行空格和句點的直體 et al.)。
- 檢查門檻。 確認觸發正文及參考文獻中使用 et al. 的作者數;調和差異。
- 確認一致性。 使「X et al. show …」在正文中為複數。
- 全球一致性。 斜體與直體一次決定並全局應用;et al. 逗號位置亦同。
11) 常見問題
問:我可以在圖說中使用 etc. 嗎? 答:常見且可接受,尤其是為了節省空間;確保模式從前兩三項就清楚。
問:我應該將 et al. 斜體嗎? 答:遵循目標風格;許多現代指南(例如 APA 第7版)使用直體。
問:et al. 的逗號應該放在哪裡? 答:視風格而定。APA 在括號引用中年份前使用逗號:「(Kim et al., 2023)。」
問:我可以在句尾寫“et al..”嗎? 答:不行——只用一個句點。如果引用在句尾,al. 後的句點同時作為句號。
12) 結論:彰顯專業的精確性
謹慎使用時,etc. 和 et al. 是大學問中的小標記。Etc. 幫助你縮寫明顯的事物清單而不浪費空間;et al. 則在承認合作作者的同時保持引用簡潔。細節——空格與句點、門檻與排版——很重要,因為它們傳達了對讀者、來源和期刊標準的尊重。如果你以簡單的區分(事物與人)為基礎,遵守出版商規則並一致應用,你的稿件將讀起來更清晰,引用更整潔,並更順利通過同行評審。