Varying Sentence Structure with Embedded Clauses and Phrases

使用嵌入从句和短语的多样句子结构

Jan 29, 2025Rene Tetzner

总结

用嵌入的从句和短语变换句子结构,让你在不冗长文本的情况下增加精准度、逻辑性和节奏感。利用嵌入将定义和条件放在它们所修饰的内容旁边,压缩上下文,并传达因果/对比/顺序——同时保持读者的方向感。

必要与非必要:限制性信息(无逗号)缩小意义;非限制性信息(逗号/破折号/括号)添加补充。限制性从句优选that,非限制性从句用which;人称用who。标点体现意图。

工具包:关系从句、同位语、分词(避免悬垂分词)、介词和不定式短语、绝对结构和名词从句。变换位置(句首/中间/句尾)以调整节奏;选择逗号(中性)、破折号(强调)或括号(附注)。

修正与陷阱:通过嵌入收紧断裂的序列;统一时态/语态/人称;避免逗号拼接、限制性标点不匹配、过度嵌入和悬垂修饰语。在标题、说明和列表中使用平行结构。

工作流程:检查限制性标记、修饰语附着、并列项和平衡每句负载;在消除歧义处嵌入。小修小补——然后扩展到方法、结果和讨论部分——产生更清晰、更权威的散文。

📖 全文 (点击收起)

用嵌入的从句和短语变换句子结构

优雅的学术散文不仅仅是报告事实;它以清晰、节奏和细微差别引导读者理解复杂的思想。实现这种平衡的最有效方法之一是变换句子结构——超越简单句,进入复合句和复杂句——并用嵌入的从句和短语丰富这些结构。嵌入得当,可以让你在恰当的位置填充细节,展示逻辑关系,并保持读者的方向感而不至于让他们感到负担。

本指南解释了如何使用必要(限制性)和非必要(非限制性)材料,标点如何传达意义,以及如何运用常见的嵌入结构——关系从句、同位语、分词、介词、不定式、绝对结构和名词从句——以实现既精准又易读的学术写作。你还会发现实用的检查清单、“前后”编辑示例和简短练习,帮助提升你的编辑眼光。


1) 为什么要嵌入?研究写作的回报

  • 清晰度: 嵌入将定义、警告和条件放在它们所限定的观点旁边。
  • 压缩: 你可以在一句话中编码关键上下文,而无需添加打断流畅的新句子。
  • 逻辑: 关系和从属结构表示因果、对比、让步和顺序。
  • 节奏: 交替使用简单主句和嵌入细节,避免单调的“主语–动词–宾语”节奏。
  • 精确性: 正确的限制性与非限制性标记保持意义准确(对方法、定义、资格标准至关重要)。

2) 必要与非必要:主要区别

嵌入材料大致分为两种,标点符号表明你指的是哪一种。

2.1 必要(限制性)信息——无逗号

必要元素缩小或定义名词;去掉它们,你的指代会改变或变得过于模糊。

  • 研究人员who analysed the raw files验证了异常。(只有那些分析人员,而不是所有研究人员。)
  • 我们复制了使用盐缓冲液的程序

标点符号: 不要用逗号、破折号或括号隔开必要的从句/短语。

2.2 非必要(非限制性)信息——逗号、破折号或括号

非必要元素添加额外信息;核心参考在没有它们的情况下仍然清晰。

  • 研究人员,who analysed the raw files,验证了异常。(所有研究人员都做了这件事。)
  • 样品,储存在−20 °C,在24小时内处理。

标点符号: 使用匹配的对——逗号(中性)、破折号(强调)或括号(附注)——并在句子内部保持一致。


3) “that/which”和“who/that”信号

  • That 通常在正式科学风格中引入必要的(限制性)信息:the model that converged
  • Which 通常引入非必要的信息,并用逗号隔开:the model, which converged after 200 iterations, …
  • Who 用于人;thatwhich 用于物。保持全文用法一致(并遵循期刊风格指南)。

4)工具包:常见嵌入结构及学术示例

4.1 关系从句(who/that/which/where/when)

为名词附加定义、限制或标识符。

  • 符合所有纳入标准的参与者进入第二阶段。(限制性)
  • 主要终点,我们预先注册的,是12周时的缓解率。(非限制性)

4.2 同位语短语(重命名)

重新命名附近名词的名词或名词短语。

  • CRP,一种全身性炎症标志物,下降了18%。
  • 我们联系了Smith等人,该试验的原始研究者,索取原始代码。

同位语几乎总是非限定性的;应清晰分隔。

4.3 分词短语(-ing / -ed 修饰语)

简洁地添加动作或条件;确保短语修饰正确的主语。

  • 控制基线评分后,我们观察到0.41个标准差的提升。
  • 以三重复测量,该测定显示出高可靠性。

避免悬垂修饰语:短语后紧跟的主语应为动作执行者。不要写:“控制年龄后,效应是……”(效应不能控制)。修改为:“控制年龄后,我们发现……”

4.4 介词短语

携带位置、时间、范围、工具、原因。

  • 在敏感性分析中,估计值保持稳定。
  • 在统计功效有限的情况下,我们报告了置信区间较宽的效应量。

4.5 不定式短语(to + 动词)

适用于目标、功能或结果。

  • 我们合并队列以提高外部效度。
  • 目标是复制先前的效应并加强控制。

4.6 绝对短语(名词 + 修饰语)

添加场景设定细节而不重构主句。

  • 洗手消毒设备后,团队开始随机分组。

4.7 名词性从句(that/whether/if + 从句)

将陈述、疑问和主张作为语法宾语嵌入。

  • 我们确认了分类器优于基线
  • 该综述评估了更长随访是否改变结论

5) 标点选择及其效果

  • 逗号 是非必要信息的默认标点:语气中性。
  • 破折号 用于强调或中断:“该效应——基线时不存在——在第六周后出现。”
  • 括号 表示附注或补充细节:“参与者(n = 142)完成了两轮调查。”

每次插入使用一对;不要混用逗号和单个破折号,也不要孤立括号。


6) 位置和节奏:嵌入位置

  • 句首 用于设定条件:“校正多重检验后,我们观察到……”
  • 句中 保持主语突出同时添加细微差别:“该干预分两阶段实施,减少了就诊次数。”
  • 句末 用于强调或限定:“该效应持续存在于高风险亚组。”

变换修饰语的位置,避免所有修饰语堆积在一个位置,防止句子“前重”或“尾重”。


7) 前置/后置:通过嵌入紧凑表达

示例 A:方法

前置(断断续续): We recruited 212 participants. They were from three clinics. The clinics were in urban areas. We used stratified sampling.
后置(嵌入,流畅): We recruited 212 participants from three urban clinics using stratified sampling.

示例 B:带细微差别的结果

前置: The treatment reduced symptoms by 22%. This result was statistically significant. The p-value was 0.01.
后置: The treatment reduced symptoms by 22%, a statistically significant effect (p = 0.01).

示例 C:避免歧义

前置(歧义附加): We interviewed clinicians in person, by phone, and emails were also sent.
后置(平行嵌入): We interviewed clinicians in person, by phone, and by email.


8) 常见陷阱及快速修正

  • 悬垂修饰语: “While reviewing the files, the errors were obvious.” → 谁在审查?修正主语:“While reviewing the files, we found the errors obvious.”
  • 带嵌入短语的逗号拼接: “The samples were thawed, the assay was started.” → 使用连词、分号或嵌入:“The samples were thawed, and the assay was started.”
  • 限制性标点不匹配: 非必要内容没有逗号可能导致误解。如果从句是附加信息,应隔开:“The electrodes, which were silver–silver chloride, …”
  • 过度嵌套: 嵌套三个或更多插入语(“一个从句在短语内,再在另一个从句内”)会影响理解。拆分成两个句子,或将细节降级为脚注或图注。

9) 风格和一致性:时态、语态、人称

  • 时态: 保持嵌入动词与主句时态一致,除非你在标记真实的时间变化。
  • 语态: 不要无目的地在同一模式列表中混用主动和被动语态:“collecting samples, samples were labelled, and we shipped them”“we collected samples, labelled them, and shipped them.”
  • 人称: 如果你使用“we”,在包含暗示行为的短语中也要保持使用。

10) 标题、图注和列表:平行嵌入

读者首先浏览非正文元素;此处的平行结构是杠杆。

  • 标题: 选择一种模式(全部名词短语或全部-ing形式)并坚持使用:“招募;随机分组;分析”“招募参与者;随机分组队列;分析结果”
  • 图注: 以一致的动词开头:“图2 显示…,图3 比较…”
  • 项目符号: 词性匹配并使用一致的结尾标点。嵌入应在项目符号内,而非在不匹配的片段之间。

11) 快速编辑检查表

  • [ ] 逗号/破折号/括号是否准确标示非必要内容?
  • [ ] “that”(限制性)和“which”(非限制性)是否使用一致?
  • [ ] 分词短语是否修饰正确且明确的主语?
  • [ ] 平行项是否以平行形式表达(动词配动词,名词配名词)?
  • [ ] 是否有句子因嵌套插入过多而过载?是否可以将某个细节移到第二个句子?
  • [ ] 嵌入的时间/条件短语是否放置在最能减少歧义的位置?

12) 练习:嵌入并加标点

任务A: 将序列转换成一个清晰的句子,并进行适当的嵌入。

  1. 我们纳入了18项试验。它们是随机的。它们是双盲的。它们发表于2019年之后。
  2. 该测定产生了可变的读数。读数是在第一个小时内。我们重复了测定。
  3. 我们排除了参与者。他们错过了基线。他们拒绝了同意。

可能的答案:

  1. 我们纳入了18项随机、双盲试验,这些试验发表于2019年之后。
  2. 该测定在第一个小时内产生了可变的读数,因此我们重复了测定。
  3. 我们排除了缺失基线数据或拒绝同意的参与者。

13) 强调与流畅性的高级技巧

13.1 句中用破折号强调

使用破折号突出关键从句,而不干扰主线:

治疗组——尽管基线严重程度较高——恢复更快。

13.2 “新”信息的句尾加重

读者记住句子的结尾;适当时将复杂或新颖的细节推向句尾。

我们观察到65岁以上队列中既往暴露与剂量之间的强烈交互作用。

13.3 以初始绝对/分词短语突出重点

先设置上下文,以防句中后续绕路。

在协变量中心化并检查假设后,我们重新拟合了分层模型。


14) 实践应用:方法部分的小改造

原文(可用但平淡):
我们从两家医院招募参与者。我们使用便利抽样。我们应用纳入标准。然后我们对参与者进行随机分组。随机分组比例为1:1。我们按地点分层。

修订版(多样且嵌入):
我们从两家医院招募参与者,采用便利抽样,并在随机分组前应用纳入标准,随机分组比例为1:1,按地点分层。

为什么有效:介词短语和分词短语压缩步骤;顺序和逻辑依然清晰;节奏得到改善。


15) 最后思考

嵌入的从句和短语不是装饰;它们是精准工具。当您准确标记必要与非必要信息,将修饰语放置在其修饰对象旁,并有目的地变化句子结构时,您为读者提供了更顺畅的路径来理解复杂材料。先从小处做起——修正悬垂分词,使列表平行,将三句断断续续的句子转换为一句平衡良好的陈述——然后将这种习惯推广到方法、结果和讨论部分。您的文笔会显得更轻盈、更清晰、更权威。

想在提交前进行专业校对吗?我们在 Proof-Reading-Service.com 的编辑专注于学术和科学风格。我们将检查语法、平行结构、修饰语位置和期刊格式,让您的观点——而非不可避免的措辞问题——成为焦点。



更多文章

Editing & Proofreading Services You Can Trust

At Proof-Reading-Service.com we provide high-quality academic and scientific editing through a team of native-English specialists with postgraduate degrees. We support researchers preparing manuscripts for publication across all disciplines and regularly assist authors with:

Our proofreaders ensure that manuscripts follow journal guidelines, resolve language and formatting issues, and present research clearly and professionally for successful submission.

Specialised Academic and Scientific Editing

We also provide tailored editing for specific academic fields, including:

If you are preparing a manuscript for publication, you may also find the book Guide to Journal Publication helpful. It is available on our Tips and Advice on Publishing Research in Journals website.