Two Latin Abbreviations Frequently Used in Academic & Scientific Writing: ‘etc.’ and ‘et al.’

Duas Abreviações Latinas Frequentemente Usadas em Escrita Acadêmica e Científica: ‘etc.’ e ‘et al.’

Apr 07, 2025Rene Tetzner

Resumo

Duas abreviações latinas ainda são importantes na escrita acadêmica—etc. e et al.—mas são fáceis de usar incorretamente. Etc. (“e o resto/e assim por diante”) lista coisas, pertence principalmente a parênteses ou material auxiliar, e deve seguir pelo menos dois itens; evite após “tais como/ex.” ou no final de uma lista de pessoas. Pontue conforme sua política de vírgula serial e nunca escreva “&c” a menos que esteja transcrevendo fielmente uma fonte antiga.

Et al. significa “e outros” e se refere a pessoas (geralmente autores/editors). Não adicione ponto após et; a maioria dos estilos usa ponto após al. Use itálico ou romano, e utilize vírgulas, e comercial ou “e” exatamente como seu guia de estilo exige. Use et al. apenas quando as diretrizes indicarem (ex.: 3+, 4+ ou 6+ autores), e mantenha o uso consistente entre citações no texto e listas de referências.

Conclusão: Escolha etc. para listas não exaustivas de coisas; escolha et al. para listas abreviadas de pessoas em citações. Observe as orientações do editor sobre pontuação, itálico e limites, e aplique as regras consistentemente em todo o manuscrito.

📖 Texto Completo (Clique para recolher)

Duas Abreviações Latinas Frequentemente Usadas na Escrita Acadêmica: etc. e et al.

Dicas para Publicar Sua Pesquisa

Abreviações latinas já lotavam as margens da prosa acadêmica. Muitas desapareceram da escrita cotidiana de pesquisa, mas dois sobreviventes—etc. e et al.—continuam comuns e frequentemente mal usados. Seus significados são simples, mas persistem dúvidas sobre posicionamento, pontuação, regras de limite e tom. Este guia prático explica exatamente quando e como usar cada abreviação para que seu manuscrito pareça preciso, disciplinado e pronto para publicação.

Diferenciação principal: etc. abrevia listas de coisas; et al. abrevia listas de pessoas (geralmente autores/editors). Se lembrar de apenas uma regra, lembre-se desta.

1) Etc. — Significado, Registro e Posicionamento

Significado. Etc. é a abreviação de et cetera, “e o resto/e assim por diante/e outras coisas.” Indica que sua lista é representativa, não exaustiva.

Registro. Em prosa formal, muitos editores preferem equivalentes em inglês (“and so on,” “and the like”) no texto corrido e reservam etc. para parênteses, notas, tabelas e legendas de figuras. Sempre verifique as preferências do seu periódico alvo.

Posicionamento em listas. Use etc. somente após pelo menos dois itens (alguns guias recomendam três) para que o leitor possa inferir o padrão:

  • Bom: “canetas, lápis, etc.” / “pêssegos, peras, maçãs, etc.
  • Evite: “pêssegos, etc.” (padrão não claro)

1.1 Pontuação em torno de etc.

  • Política da vírgula serial: Se você usa a vírgula de Oxford/serial antes de and, também use uma vírgula antes de etc. (“canetas, lápis, etc.”). Caso contrário, omita-a (“canetas, lápis etc.”).
  • Pontuação final: Se etc. terminar uma frase, ele leva apenas um ponto final: “Medimos comprimento, massa, resistência, etc.” (não “etc..”).
  • Vírgulas no meio da frase: Quando a frase continua após etc., adicione uma vírgula se seu estilo exigir: “Coletamos amostras de carvalho, bétula, abeto, etc., em triplicata.”

1.2 O que etc. não deve fazer

  • Não após “tais como,” “por exemplo,” “incluindo.” Esses já implicam incompletude: escreva “tais como canetas, lápis” (não “tais como canetas, lápis, etc.”).
  • Não para pessoas. Use palavras como “e outros” ou, em citações, et al.
  • Não com e comercial. Evite “&c.” a menos que esteja reproduzindo fontes antigas literalmente.
  • Não como muleta. Substitua por uma categoria precisa quando possível: “primatas não humanos” é melhor que “macacos, saguis, etc.

1.3 Estilo e tipografia para etc.

Etc. aparece em tipo romano (reto) na maioria dos estilos. Italicizá-lo é incomum fora de exemplos linguísticos. Mantenha um espaço sem quebra antes do etc. que termina a frase, se sua composição tipográfica suportar, para evitar quebras de linha estranhas.

2) Et al. — Significado, Limiares e Variantes de Estilo

Significado. Et al. é a abreviação do latim et alii/aliae/alia (“e outros”) e refere-se a pessoas adicionais além das nomeadas, tipicamente em citações e listas de referências.

Pontuação. Nunca coloque um ponto final após et (é uma palavra completa). A maioria dos estilos adiciona um ponto final após al.; alguns o omitem (“et al”). Siga o guia do seu destino.

Itálico vs romano. Alguns estilos (ex.: prática antiga do Chicago) usam itálico para abreviações latinas (et al.); outros usam romano (APA). Adote uma abordagem consistentemente.

2.1 Quantos autores acionam et al.?

Os limites variam conforme o estilo e a localização (no texto vs lista de referências). Exemplos (sempre verifique as edições atuais):

  • APA (7ª): No texto: use et al. para trabalhos com três ou mais autores desde a primeira citação; Lista de referências: até 20 autores listados antes de usar reticências.
  • MLA (9ª): No texto: use et al. para três ou mais autores; Obras Citadas: liste o primeiro autor + et al.
  • Chicago/Turabian: Sistemas de notas/bibliografia variam; autor-data frequentemente usa et al. para quatro ou mais autores no texto. Verifique a variante escolhida.
As políticas das editoras diferem. Algumas revistas definem seus próprios limites (ex.: 6+ autores) e tipografia (romano vs itálico). Sempre siga as diretrizes de autores da revista.

2.2 Gramática com et al.

  • Concordância verbal: Trate como plural no texto corrido: “Nguyen et al. relatam …”
  • Posse: Adicione o possessivo à unidade inteira quando necessário: “As descobertas de Nguyen et al. …” (os estilos variam na posição do apóstrofo; seja consistente).
  • Espaçamento: Mantenha um espaço (sem quebra) entre et e al. para evitar quebras de linha: “et al.”

2.3 Onde et al. pertence

  • Citações no texto: “(Nguyen et al., 2022)” ou “Nguyen et al. (2022) mostram …”
  • Entradas na lista de referências: As regras variam: alguns estilos mantêm listas completas de autores; outros usam et al. na própria entrada.
  • Texto corrido (não citação): Permitido ao nomear autores de um estudo: “No ensaio deles, Alvarez et al. comparou …”

3) Lado a Lado: Regras Rápidas

Use este… Para… Exemplo Notas
etc. Listas incompletas de coisas “temperatura, salinidade, pH, etc. Evite após “tais como/por exemplo” e evite para pessoas.
et al. Abreviando listas de pessoas (autores) “Garcia et al. (2021)” Sem ponto após et; itálico/ponto após al. conforme o estilo

4) Exemplos no Contexto

4.1 Etc. usado corretamente

  • “O kit inclui espátulas, pinças, bisturis, etc. (veja Apêndice B).”
  • “Analisamos carvalho, bétula, abeto, etc., em quatro parcelas.”

4.2 Etc. a evitar

  • “Recrutamos estudantes, professores, etc.” → Prefira “estudantes, professores e funcionários” ou “estudantes e outros funcionários da universidade.”
  • “A amostra contém flavonoides (por exemplo, catequina, quercetina, etc.).” → Omitir etc. após “por exemplo”

4.3 Et al.—no texto vs lista de referências

  • No texto: “Conforme relatado por Zhang et al. (2020) …”
  • Entre parênteses: “(Zhang et al., 2020; Patel, 2021)”
  • Lista de referências (dependente do estilo): “Zhang, H., Patel, R., et al. (2020) …” ou lista completa de autores conforme o guia.

5) Vírgulas, Conjunções e E comerciais

Em sistemas de citação que usam um e comercial antes do autor final (por exemplo, APA entre parênteses), et al. substitui completamente os autores do meio:

  • “(Smith, Jones, & Patel, 2019)” torna-se “(Smith et al., 2019)” quando o limite é atingido.

Em citações narrativas (APA), use “and” em vez de “&”: “Smith et al. reporta …” e não “Smith & et al. …”. Nunca combine um e comercial com et al.

6) Lista de Verificação de Consistência (Qualidade Editorial)

  • Limiares alinhados: Mesmas regras de et al. aplicadas no texto e nas referências conforme o guia.
  • Tipografia consistente: Ou itálico ou romano para et al. em todos os lugares; mesmo espaçamento (et al.).
  • Lógica da vírgula serial: Antes de etc. deve seguir a política geral da lista.
  • Sem redundância: Nada de “such as … etc.” ou “including … etc.”.
  • Pessoas vs coisas: etc. nunca representa pessoas; et al. nunca representa objetos.

7) Erros Comuns e Correções

Erro Problemático Melhor Por quê
Marcador redundante “such as canetas, lápis, etc. “such as canetas e lápis” “Such as” já indica incompletude.
Pessoas com etc. “Entrevistamos Smith, Khan, etc. “Entrevistamos Smith, Khan e outros” / “Smith et al. Etc. é para coisas, não para pessoas.
Ponto duplo “… métodos, etc.. “… métodos, etc. Use um único ponto final no final.
Sem espaço em et al. “etal.” et al. Et e al. são palavras separadas.
Ponto final após et et. al.” et al. Et não é abreviado.
Concordância incorreta “Lee et al. argumenta …” “Lee et al. argumentam …” Trate como sujeito plural.

8) Notas Específicas da Disciplina

  • STEM: Artigos com muitos autores tornam et al. essencial. Certifique-se de que os limites no texto e na bibliografia sigam as regras exatas do periódico — servidores de preprints podem diferir dos periódicos finais.
  • Humanidades: A nota-bibliografia Chicago/Turabian frequentemente favorece listas completas de autores nas bibliografias; et al. pode aparecer principalmente em notas de rodapé. Verifique a edição em uso.
  • Direito: A citação legal (por exemplo, OSCOLA, Bluebook) tem convenções distintas; não presuma que a lógica APA/MLA se aplica.
  • Medicina: Alguns periódicos exigem listar até seis autores e depois “et al.”; outros listam muitos mais — sempre verifique as Instruções para Autores atuais.

9) Quando Preferir Palavras a Abreviações

Alternativas legíveis no texto corrido: Substitua etc. por “e assim por diante” ou “e similares” quando o guia de estilo desencoraja abreviações latinas no texto principal. Substitua et al. por “e colegas” quando não estiver fazendo uma citação formal.

Em resumos ou sumários para leigos, o inglês totalmente escrito geralmente melhora a acessibilidade e a legibilidade por máquinas (importante para indexação e mineração de texto). Reserve abreviações para citações, notas ou tabelas apertadas.

10) Fluxo de Trabalho de Revisão de Texto (Auditoria de Cinco Minutos)

  1. Procure por “etc.” Remova qualquer instância após “tais como/ex./incluindo.” Garanta pelo menos dois itens anteriores. Alinhe as vírgulas com sua política de vírgula serial.
  2. Procure por variantes de “et al” (et al, et. al., etal). Padronize para a forma preferida do seu guia (ex., et al. em fonte normal com espaço sem quebra e ponto final).
  3. Cheque os limites. Confirme o número de autores que acionam et al. no texto e nas referências; reconcilie discrepâncias.
  4. Verifique a concordância. Faça “X et al. mostra …” no plural no texto corrido.
  5. Consistência global. Decida itálico vs normal uma vez e aplique globalmente; o mesmo para a colocação da vírgula em torno de et al.

11) Perguntas Frequentes

P: Posso usar etc. em legendas de figuras? R: Comum e aceitável, especialmente para economizar espaço; certifique-se de que o padrão esteja claro a partir dos dois ou três primeiros itens.

P: Devo colocar et al. em itálico? R: Siga o estilo alvo; muitos guias modernos (ex., APA 7ª edição) usam fonte normal.

P: Onde vai a vírgula com et al.? R: Depende do estilo. APA usa vírgula antes do ano em citações parentéticas: “(Kim et al., 2023).”

P: Posso escrever “et al..” no final de uma frase? R: Não — apenas um ponto final. Se uma citação termina a frase, o ponto após al. serve também como ponto final da frase.

12) Conclusão: Precisão que Sinaliza Profissionalismo

Usados com cuidado, etc. e et al. são pequenos marcadores de grande disciplina. Etc. ajuda você a abreviar listas óbvias de coisas sem desperdiçar espaço; et al. mantém as citações sucintas enquanto reconhece a autoria colaborativa. Os detalhes — espaços e pontos, limites e tipografia — importam porque transmitem respeito pelos leitores, pelas fontes e pelos padrões do periódico. Se você ancorar o uso na distinção simples (coisas vs pessoas), observar as regras do editor e aplicá-las consistentemente, seu manuscrito ficará mais claro, citará melhor e passará mais suavemente pela revisão por pares.



Mais artigos

Editing & Proofreading Services You Can Trust

At Proof-Reading-Service.com we provide high-quality academic and scientific editing through a team of native-English specialists with postgraduate degrees. We support researchers preparing manuscripts for publication across all disciplines and regularly assist authors with:

Our proofreaders ensure that manuscripts follow journal guidelines, resolve language and formatting issues, and present research clearly and professionally for successful submission.

Specialised Academic and Scientific Editing

We also provide tailored editing for specific academic fields, including:

If you are preparing a manuscript for publication, you may also find the book Guide to Journal Publication helpful. It is available on our Tips and Advice on Publishing Research in Journals website.