Dominando o Tempo Verbal na Língua Inglesa: O Passado | Dicas sobre Como Publicar Sua Pesquisa
Como continuação da minha postagem anterior sobre os tempos presentes dos verbos na língua inglesa, gostaria de fornecer alguns conselhos semelhantes sobre os quatro tempos básicos do passado: o passado simples, o passado contínuo, o passado perfeito e o passado perfeito contínuo.
O mais simples desses tempos passados é o passado simples ou pretérito, que também é o mais comumente usado dos tempos passados em inglês. Exemplos incluem ‘I was angry’ (eu estava com raiva), ‘you did it well’ (você fez bem), ‘she sang in the choir’ (ela cantou no coral), ‘he ran daily’ (ele corria diariamente) e ‘they worked at this time every afternoon’ (eles trabalhavam neste horário todas as tardes). O passado simples é usado para descrever ações ou eventos que ocorreram no passado e estão completamente concluídos. Quando é necessário um ênfase extra, o passado simples do verbo ‘to do’ pode ser usado junto com o presente simples do verbo principal para uma construção ligeiramente diferente: ‘she did sing in the choir’ (ela realmente cantou no coral) ou ‘they did work in the afternoons’ (eles realmente trabalhavam à tarde). ‘Did’ também é usado como verbo auxiliar na formação de frases negativas, caso em que a palavra ‘not’ deve ser inserida entre o verbo auxiliar e o verbo principal, como em ‘she did not sing in the choir’ (ela não cantou no coral) e ‘they did not work in the afternoon’ (eles não trabalharam à tarde). Uma pergunta ou frase interrogativa no passado simples frequentemente usa ‘did’ também, mas antes do sujeito em vez de depois, então ‘did she sing in the choir?’ (ela cantou no coral?) e ‘did he run every day?’ (ele corria todos os dias?) estão corretas. O verbo ‘to be’ se comporta um pouco diferente, com a palavra ‘not’ adicionada após o verbo para tornar o significado negativo: ‘you were ill’ (você estava doente) torna-se ‘you were not ill’ (você não estava doente). Para uma pergunta, o passado simples do verbo simplesmente troca de lugar com o sujeito, então ‘were you ill?’ (você estava doente?) é a estrutura correta.
O tempo passado contínuo é formado usando o tempo passado simples do verbo auxiliar 'to be' e o particípio presente do verbo principal. "You were doing well," "he was running when I sent the message" e "they were working that afternoon" são bons exemplos. A palavra 'not' deve ser inserida entre o verbo auxiliar e o particípio presente para frases negativas, como em "he was not running when I sent the message" e "they were not working that afternoon." Em uma pergunta, o verbo auxiliar deve aparecer antes do sujeito, como em "were you working that afternoon?" e "was she singing in the choir?" O passado contínuo é usado para expressar o que estava em processo de acontecer ou ser feito em algum momento específico no passado. Pode ser usado em combinação com o passado simples, caso em que o passado contínuo expressa uma ação longa ou contínua no passado, enquanto o passado simples expressa uma ação curta que aconteceu enquanto a ação mais longa estava ocorrendo. "He was running when I sent the message" demonstra isso, assim como "were you driving when the accident happened?"
O tempo passado perfeito usa o verbo auxiliar 'to have' no passado simples junto com o particípio passado do verbo principal. Exemplos incluem 'they had worked that afternoon', 'she had sung in the choir before Christmas' e 'you had been ill'. Assim como no tempo passado contínuo, a palavra 'not' é inserida entre o verbo auxiliar e o verbo principal para obter um significado negativo: 'they had not worked that afternoon' e 'she had not sung in the choir before'. Perguntas são formadas trocando as posições do sujeito e do verbo auxiliar, como em 'had you been ill before the blizzard?' e 'had they worked that afternoon?'. O tempo passado perfeito é frequentemente usado para expressar uma ação ou evento no passado que ocorreu antes de outra ação ou evento no passado: 'we arrived after the train had left' e 'the snow had fallen before the power went out.'
Finalmente, o tempo passado perfeito contínuo usa dois verbos auxiliares, bem como o verbo principal: o verbo auxiliar 'to have' deve aparecer no passado simples, o verbo auxiliar 'to be' deve aparecer como particípio passado e o verbo principal deve aparecer como particípio presente. 'They had been working that afternoon', 'she had been singing in the choir for months' e 'he had been running every day before the accident' são exemplos corretos. 'Not' deve ser inserido após o primeiro verbo auxiliar quando o significado for negativo – 'they had not been working that afternoon' e 'he had not been running every day' – e o sujeito deve trocar de lugar com o primeiro verbo auxiliar quando se pretende uma frase interrogativa: 'had they been working that afternoon?' e 'had he been running every day before the accident?' Semelhante ao tempo passado perfeito, o passado perfeito contínuo descreve uma ação mais longa no passado que ocorre antes de outra ação também no passado, uma situação expressa em 'he had been running every day before the accident' e 'she had been singing in the choir for months before the new director arrived.'
Por que nossos serviços de edição e revisão?
No Proof-Reading-Service.com oferecemos serviços da mais alta qualidade de edição de artigos para periódicos, revisão de dissertações e serviços de revisão online por meio de nossa grande e extremamente dedicada equipe de profissionais acadêmicos e científicos. Todos os nossos revisores são falantes nativos de inglês que possuem seus próprios diplomas de pós-graduação, e suas áreas de especialização abrangem uma ampla variedade de disciplinas, o que nos permite ajudar nossa clientela internacional com a edição de pesquisas para melhorar e aperfeiçoar todos os tipos de manuscritos acadêmicos para publicação bem-sucedida. Muitos dos membros cuidadosamente treinados de nossa equipe de edição de manuscritos e revisão trabalham predominantemente em artigos destinados à publicação em periódicos acadêmicos, aplicando rigorosos padrões de edição de periódicos para garantir que as referências e a formatação usadas em cada artigo estejam em conformidade com as instruções para autores do periódico e para corrigir quaisquer erros de gramática, ortografia, pontuação ou simples erros de digitação. Dessa forma, permitimos que nossos clientes apresentem suas pesquisas de maneira clara e precisa, conforme exigido para impressionar os revisores de aquisição e alcançar a publicação.
Nossos serviços de revisão científica para autores de uma ampla variedade de artigos científicos são especialmente populares, mas também oferecemos serviços de revisão de manuscritos e temos a experiência e a expertise para revisar e editar manuscritos em todas as disciplinas acadêmicas, bem como além delas. Temos membros da equipe que se especializam em serviços de revisão médica, e alguns de nossos especialistas dedicam seu tempo exclusivamente à revisão de dissertações e revisão de manuscritos, oferecendo aos acadêmicos a oportunidade de aprimorar o uso de formatação e linguagem por meio das mais rigorosas práticas de edição de tese de doutorado e revisão de artigos para periódicos. Seja você preparando um artigo para conferência para apresentação, aprimorando um relatório de progresso para compartilhar com colegas, ou enfrentando a tarefa assustadora de editar e aperfeiçoar qualquer tipo de documento acadêmico para publicação, um membro qualificado de nossa equipe profissional pode fornecer assistência inestimável e lhe dar maior confiança em seu trabalho escrito.
Se você está no processo de preparar um artigo para um periódico acadêmico ou científico, ou planejando um para o futuro próximo, pode se interessar por um novo livro, Guide to Journal Publication, que está disponível em nosso site Dicas e Conselhos sobre Publicação de Pesquisa em Periódicos.