Menavigasi Tantangan dalam Penggunaan Tanda Hubung yang Efektif
Tidak ada seperangkat aturan sederhana yang mengatur penggunaan tanda hubung dalam bahasa Inggris, yang berarti bahwa sistem tanda hubung yang konsisten bisa sangat sulit untuk diterapkan dalam artikel ilmiah. Kesulitan ini sebagian besar disebabkan oleh fakta bahwa penggunaan tanda hubung atau tidak sering bergantung pada konteks sebuah kata atau frasa – yaitu, peran spesifik dan posisinya dalam kalimat. Beberapa disiplin memiliki pola penggunaan konvensional, sehingga jurnal tempat Anda berencana mengirimkan tulisan akademik atau ilmiah Anda mungkin menyediakan pedoman yang menunjukkan bagaimana dan kapan tanda hubung harus digunakan. Namun, detail seperti ini sangat jarang, dan lebih umum instruksi penulis hanya merekomendasikan agar penggunaan tanda hubung diminimalkan. Ini adalah saran yang bijak: meskipun beberapa istilah yang menggunakan tanda hubung adalah tradisional, tanda hubung sering digunakan dengan subjektivitas yang cukup besar untuk memperjelas makna penulis, dan penggunaan tanda hubung yang berlebihan dapat mengalahkan tujuan ini serta membuat teks menjadi berantakan dan kurang mudah dibaca.
Polanya penggunaan tanda hubung yang benar dalam bahasa Inggris sering bervariasi dari istilah ke istilah, dan, seperti banyak aspek lain dari bahasa ini, mereka cukup cair, sehingga dapat berubah. Ada kecenderungan, misalnya, agar gabungan kata yang menggunakan tanda hubung menjadi tertutup dengan penggunaan yang sering seiring waktu: perubahan dari ‘on line’ menjadi ‘on-line’ lalu ‘online’ adalah contoh yang baik. Sebagai aturan umum, tanda hubung digunakan lebih luas dalam bahasa Inggris Britania dibandingkan bahasa Inggris Amerika, sehingga kamus yang baik yang menyediakan beberapa saran tentang penggunaan tanda hubung dalam satu atau kedua bentuk bahasa tersebut sangat penting untuk mencari kata dan gabungan kata secara individual. Selain fokus pada pola yang diterima dan kejelasan makna saat menggunakan tanda hubung, Anda harus memastikan bahwa setiap elemen yang menggunakan tanda hubung tetap konsisten sepanjang artikel Anda dan bahwa kata dan frasa serupa yang digunakan dengan cara serupa memiliki penggunaan tanda hubung yang serupa, setidaknya sejauh ini memungkinkan dan masuk akal. Namun, ingatlah bahwa beberapa istilah gabungan perlu menggunakan tanda hubung sementara yang lain yang serupa mungkin tidak.
Tanda hubung lunak atau mengambang menghadirkan tantangan yang berbeda. Sedangkan tanda hubung keras yang dibahas di atas ditempatkan secara permanen untuk menggabungkan kata atau bagian kata (atau elemen lain seperti angka) dalam pembentukan gabungan kata, tanda hubung lunak digunakan untuk membagi kata pada akhir baris dalam teks untuk menciptakan tata letak yang lebih seimbang atau menarik di halaman. Tanda hubung lunak tidak diperlukan dalam penulisan ilmiah dan karena biasanya ditambahkan ke dokumen melalui fungsi tanda hubung otomatis seperti di Microsoft Word, yang cenderung memperkenalkan pembagian kata yang tidak tepat, sebaiknya dihindari. Jika Anda ingin atau perlu menggunakan tanda hubung otomatis, pastikan untuk memeriksa akhir baris dalam teks Anda untuk pembagian yang menyesatkan: ‘exact-ing’ dan ‘re-appear’ adalah pembagian yang dapat diterima untuk ‘exacting’ dan ‘reappear,’ misalnya, tetapi ‘ex-acting’ dan ‘reap-pear’ tidak.
Apakah tanda hubung otomatis digunakan atau tidak, kata-kata yang muncul di kolom tabel terkadang akan terbagi dengan cara yang tidak masuk akal dan mengganggu jika kolom terlalu sempit untuk menampungnya. Kata ‘percentage,’ misalnya, mungkin terbagi secara salah menjadi tiga baris menjadi ‘perc-enta-ge.’ Dalam tabel yang dirancang untuk melaporkan data dalam bentuk visual yang mencolok dan langsung dapat dipahami, kesalahan seperti ini tidak menarik dan tidak profesional, jadi perhatikan hal ini jika Anda menyertakan tabel dalam artikel Anda. Jika perlu, gunakan singkatan, buat kolom dalam tabel yang bersangkutan sedikit lebih lebar untuk memberi ruang yang cukup bagi kata-kata, atau susun ulang tabel dengan ruang yang cukup agar judul dapat muncul dengan cara yang mudah dibaca.
Mengapa Layanan Penyuntingan dan Pemeriksaan Kami?
Di Proof-Reading-Service.com kami menawarkan penyuntingan artikel jurnal berkualitas tinggi, pemeriksaan disertasi dan layanan pemeriksaan online melalui tim besar dan sangat berdedikasi dari para profesional akademik dan ilmiah. Semua pemeriksa kami adalah penutur asli bahasa Inggris yang telah meraih gelar pascasarjana mereka sendiri, dan bidang spesialisasi mereka mencakup berbagai disiplin sehingga kami dapat membantu klien internasional kami dengan penyuntingan riset untuk memperbaiki dan menyempurnakan segala jenis naskah akademik agar berhasil diterbitkan. Banyak anggota tim penyuntingan naskah dan pemeriksaan kami yang terlatih dengan cermat bekerja terutama pada artikel yang ditujukan untuk publikasi di jurnal ilmiah, menerapkan standar penyuntingan jurnal yang teliti untuk memastikan bahwa referensi dan format yang digunakan dalam setiap makalah sesuai dengan petunjuk jurnal untuk penulis dan untuk memperbaiki kesalahan tata bahasa, ejaan, tanda baca, atau kesalahan ketik sederhana. Dengan cara ini, kami memungkinkan klien kami melaporkan riset mereka dengan cara yang jelas dan akurat yang diperlukan untuk mengesankan pemeriksa akuisisi dan mencapai publikasi.
Layanan pemeriksaan ilmiah kami untuk penulis berbagai makalah jurnal ilmiah sangat populer, tetapi kami juga menawarkan layanan pemeriksaan naskah dan memiliki pengalaman serta keahlian untuk memeriksa dan menyunting naskah dalam semua disiplin ilmu akademik, serta di luar itu. Kami memiliki anggota tim yang mengkhususkan diri dalam layanan pemeriksaan medis, dan beberapa ahli kami mendedikasikan waktu mereka secara eksklusif untuk pemeriksaan disertasi dan pemeriksaan naskah, menawarkan kesempatan kepada akademisi untuk meningkatkan penggunaan format dan bahasa mereka melalui praktik penyuntingan tesis PhD dan pemeriksaan artikel jurnal yang paling teliti. Apakah Anda sedang mempersiapkan makalah konferensi untuk presentasi, memoles laporan kemajuan untuk dibagikan dengan rekan, atau menghadapi tugas menakutkan untuk menyunting dan menyempurnakan dokumen ilmiah apa pun untuk publikasi, anggota tim profesional kami yang berkualifikasi dapat memberikan bantuan yang sangat berharga dan memberi Anda kepercayaan lebih dalam karya tulis Anda.
Jika Anda sedang dalam proses mempersiapkan artikel untuk jurnal akademik atau ilmiah, atau merencanakannya dalam waktu dekat, Anda mungkin tertarik dengan buku baru, Panduan Publikasi Jurnal, yang tersedia di situs web Tips dan Saran tentang Menerbitkan Riset di Jurnal kami.