Perfecting Sentence Structure in Your Thesis or Dissertation

Perfectionner la structure des phrases dans votre thèse ou dissertation

Oct 01, 2024Rene Tetzner

Perfectionner la structure des phrases dans votre thèse ou dissertation

Le processus de rédaction d'une thèse ou d'un mémoire en langue anglaise tend à imposer de nouvelles exigences aux compétences textuelles de la plupart des étudiants, en particulier ceux dont la langue maternelle n'est pas l'anglais. Le contenu est complexe et doit être communiqué dans une prose claire et correcte. Dans de nombreux cas, des phrases plus sophistiquées et variées que celles que l'étudiant a tendance à utiliser dans une prose informelle ou même dans des essais et devoirs de cours sont requises. Pour formuler de telles phrases efficacement, cependant, un certain nombre d'erreurs courantes doivent être évitées.

Mon attention ici se porte sur deux erreurs trop courantes dans la prose anglaise : les fragments de phrase et les phrases fusionnées (ou phrases enchaînées). L'une ou l'autre peut se produire lorsqu'un auteur ne comprend pas entièrement les manières dont les propositions indépendantes et dépendantes doivent être utilisées et combinées dans les phrases, donc une compréhension de base de ces différents types de propositions est nécessaire.
• Une proposition indépendante contient un sujet et un verbe et exprime également une pensée complète. « Elle a écrit sa thèse l'année dernière » est une proposition indépendante et, comme toutes les propositions indépendantes, c'est aussi une phrase correcte.
• Une proposition subordonnée, en revanche, contient un sujet et un verbe, mais elle n'exprime pas une pensée complète. « Alors qu'elle écrivait sa thèse l'année dernière » est une proposition subordonnée parce qu'elle laisse le lecteur se demander « Quoi ? Que s'est-il passé pendant qu'elle écrivait ? » Une proposition subordonnée ne peut pas être une phrase complète.

Avec cette distinction de base en tête, les fragments de phrase sont faciles à repérer. Ils se produisent chaque fois qu'un écrivain utilise une proposition subordonnée ou une autre pensée incomplète telle qu'une phrase ou un seul mot comme s'il s'agissait d'une phrase complète. Par exemple, « Avant que je ne distribue le troisième questionnaire » peut être une partie parfaitement acceptable d'une phrase complexe plus grande, mais c'est une proposition subordonnée et elle ne peut pas tenir seule. « J'ai distribué le troisième questionnaire » peut, car c'est une proposition indépendante, mais le marqueur temporel « avant » a disparu. Pour conserver ce marqueur subordonné et sa signification, une proposition indépendante doit suivre ou précéder la proposition subordonnée.
• « Avant de diffuser le troisième questionnaire, j'ai transcrit les réponses des deux premiers. » Notez qu'une virgule est requise entre les deux propositions si la proposition subordonnée précède la proposition principale, mais sachez que la virgule n'est pas toujours nécessaire lorsque la proposition principale vient en premier.

Une phrase fusionnée, également appelée phrase enchaînée, résulte de l'utilisation de deux propositions indépendantes l'une à la suite de l'autre sans aucune ponctuation entre elles. « J'ai élaboré de nouveaux critères pour le troisième questionnaire la taille de l'échantillon a été réduite » est un excellent exemple de phrase enchaînée car elle montre également à quel point le langage peut devenir confus lorsque les règles de grammaire et de ponctuation sont négligées. Les corrections varieraient en fonction de ce que l'auteur entend précisément communiquer sur la nature de la relation entre les « nouveaux critères » et la réduction de la taille de l'échantillon :
• J'ai élaboré de nouveaux critères pour le troisième questionnaire. La taille de l'échantillon a été réduite.
• J'ai élaboré de nouveaux critères pour le troisième questionnaire, et mon superviseur a suggéré de réduire la taille de l'échantillon.
• J'ai élaboré les nouveaux critères pour le troisième questionnaire, mais mon superviseur a suggéré de réduire la taille de l'échantillon.
• J'ai élaboré de nouveaux critères pour le troisième questionnaire en réduisant la taille de l'échantillon.
• J'ai élaboré de nouveaux critères pour le troisième questionnaire ; en conséquence, la taille de l'échantillon a été réduite.
• J'ai élaboré de nouveaux critères pour le troisième questionnaire après que mon superviseur a recommandé de réduire la taille de l'échantillon.

Comme le montrent les exemples, la solution grammaticale peut se présenter de différentes manières, allant de la séparation en deux phrases complètes par un point à une connexion plus étroite des deux idées dans une seule phrase réussie via la ponctuation (virgule et point-virgule), une conjonction de coordination (« et » et « mais »), une locution adverbiale (« en conséquence »), un mot marqueur dépendant ou indépendant (« après » et « cependant ») et d'autres modifications liées à ces changements.

Pourquoi nos services de relecture et de correction ?
Chez Proof-Reading-Service.com, nous offrons des services de révision d'articles de journaux, de relecture de thèses et de services de relecture en ligne de la plus haute qualité grâce à notre grande équipe extrêmement dévouée de professionnels académiques et scientifiques. Tous nos correcteurs sont des locuteurs natifs anglais titulaires de leurs propres diplômes de troisième cycle, et leurs domaines de spécialisation couvrent un éventail si large de disciplines que nous sommes en mesure d'aider notre clientèle internationale avec la révision de recherches pour améliorer et perfectionner toutes sortes de manuscrits académiques en vue d'une publication réussie. Beaucoup des membres soigneusement formés de notre équipe de révision de manuscrits et de relecture travaillent principalement sur des articles destinés à être publiés dans des revues savantes, appliquant des normes rigoureuses de révision d'articles de journaux pour s'assurer que les références et la mise en forme utilisées dans chaque article sont conformes aux instructions aux auteurs de la revue et pour corriger toute erreur de grammaire, d'orthographe, de ponctuation ou de simple frappe. De cette manière, nous permettons à nos clients de présenter leurs recherches de manière claire et précise, comme il est nécessaire pour impressionner les correcteurs d'acquisition et obtenir la publication.

Nos services de relecture scientifique pour les auteurs d'une grande variété d'articles de revues scientifiques sont particulièrement populaires, mais nous proposons également des services de relecture de manuscrits et disposons de l'expérience et de l'expertise nécessaires pour relire et éditer des manuscrits dans toutes les disciplines académiques, ainsi qu'au-delà. Nous avons des membres d'équipe spécialisés dans les services de relecture médicale, et certains de nos experts consacrent leur temps exclusivement à la relecture de thèses et à la relecture de manuscrits, offrant aux universitaires la possibilité d'améliorer leur utilisation de la mise en forme et de la langue grâce aux pratiques les plus rigoureuses de correction de thèses de doctorat et de relecture d'articles de revues. Que vous prépariez un article pour une conférence, que vous peaufiniez un rapport d'avancement à partager avec des collègues, ou que vous soyez confronté à la tâche redoutable d'éditer et de perfectionner tout type de document académique pour publication, un membre qualifié de notre équipe professionnelle peut vous fournir une assistance précieuse et vous donner une plus grande confiance dans votre travail écrit.

Si vous êtes en train de préparer un article pour une revue académique ou scientifique, ou que vous en planifiez un pour un avenir proche, vous pourriez être intéressé par un nouveau livre, Guide to Journal Publication, disponible sur notre site Conseils et astuces pour publier des recherches dans des revues.



Plus d'articles