Deux abréviations latines fréquemment utilisées dans les écrits académiques : « etc. » et « et al. » | Conseils pour faire publier vos recherches
Bien que la plupart des abréviations latines autrefois si courantes dans les écrits académiques et scientifiques soient aujourd'hui beaucoup moins utilisées, deux abréviations contenant le mot latin « et », signifiant « et », sont encore employées avec une fréquence considérable. Comme toutes les abréviations latines, cependant, « etc. » et « et al. » ne sont pas toujours utilisées correctement pour diverses raisons. Parfois, leurs significations ne sont pas pleinement comprises ; d'autres fois, leur structure n'est pas entièrement claire pour les auteurs ; et parfois encore, la meilleure manière de les utiliser est incertaine. Quelques notes sur leurs significations, formes et usages peuvent donc s'avérer utiles aux auteurs savants lors de la préparation de leurs écrits pour publication.
L'abréviation « etc. » est la forme abrégée des mots latins « et cetera », qui signifient « et le reste », « et ainsi de suite » ou « et d'autres choses ». Cette abréviation apparaît presque toujours en police romaine et doit généralement être utilisée uniquement entre parenthèses ou dans du matériel accessoire tel que des notes. Bien que certains éditeurs scientifiques autorisent son utilisation dans le texte principal d'un manuscrit, des mots équivalents en anglais tels que « and so on », « and so forth » ou « and the like » sont généralement préférables. Lorsqu'elle est utilisée dans des listes, comme c'est souvent le cas, l'abréviation doit suivre au moins deux (certains conseils suggèrent trois) éléments afin de fournir au lecteur suffisamment d'informations pour conjecturer la suite possible de la liste. Cela signifie que « stylos, crayons etc. » et « pêches, poires, pommes etc. » sont des listes qui démontrent l'utilisation efficace de l'abréviation, mais « pêches etc. » ne l'est pas. Si la virgule en série ou virgule d'Oxford n'est pas utilisée dans un document, une virgule n'est pas requise avant « etc. » lorsqu'elle est utilisée dans une liste, donc mes exemples ci-dessus seraient corrects, mais si la virgule en série est utilisée avant « et » dans les listes, elle doit également apparaître avant l'abréviation, comme dans « stylos, crayons, etc. » Bien que « etc. » puisse être utilisé pour énumérer des types de personnes, « et autres » (ou l'abréviation « et al. » discutée ci-dessous) est préférable lorsqu'on énumère des personnes individuelles. L'abréviation « etc. » ne doit pas être utilisée à la fin d'une liste qui commence par « tels que », « par ex. », « par exemple » ou « y compris » car ceux-ci indiquent déjà que la liste sera incomplète. Enfin, « etc. » ne doit pas être écrit avec un esperluette à la place de la partie « et » (&c) sauf lorsqu'une source ancienne est dupliquée ou transcrite.
L'abréviation « et al. » provient des mots latins « et alii » (masculin), « et aliae » (féminin) ou « et alia » (neutre), qui signifient tous « et autres ». Principalement utilisée pour les références, cette abréviation peut apparaître dans le texte principal d'un document lorsque, par exemple, les noms des auteurs sont listés. Un point ne doit jamais suivre « et » car c'est le mot latin complet pour « et », il n'est donc pas abrégé. Un point apparaît généralement après la partie abrégée « al. », mais pas dans tous les styles, donc parfois l'abréviation sera « et al » sans point. Dans certains cas, une virgule est utilisée avant et/ou après « et al. », et la police italique est parfois utilisée, parfois non. Ces détails doivent être déterminés en fonction des directives fournies par l'éditeur concerné. Il existe également une grande variation quant au moment où « et al. » doit être utilisé dans les références – pour trois auteurs ou plus, pour quatre auteurs ou plus, ou pour six auteurs ou plus selon les directives et selon qu'il est utilisé dans le texte principal d'un document scientifique ou dans la liste des références. Comme pour toutes les abréviations, la cohérence doit être respectée tout au long d'un manuscrit.
Pourquoi nos services de relecture et de correction ?
Chez Proof-Reading-Service.com, nous offrons des services de révision d'articles de journaux, de relecture de thèses et de services de relecture en ligne de la plus haute qualité grâce à notre grande équipe extrêmement dévouée de professionnels académiques et scientifiques. Tous nos correcteurs sont des locuteurs natifs anglais titulaires de leurs propres diplômes de troisième cycle, et leurs domaines de spécialisation couvrent un éventail si large de disciplines que nous sommes en mesure d'aider notre clientèle internationale avec la révision de recherches pour améliorer et perfectionner toutes sortes de manuscrits académiques en vue d'une publication réussie. Nombre des membres soigneusement formés de notre équipe de révision de manuscrits et de relecture travaillent principalement sur des articles destinés à être publiés dans des revues savantes, appliquant des normes rigoureuses de révision d'articles de journaux pour s'assurer que les références et la mise en forme utilisées dans chaque article sont conformes aux instructions aux auteurs de la revue et pour corriger toute erreur de grammaire, d'orthographe, de ponctuation ou de simple frappe. De cette manière, nous permettons à nos clients de présenter leurs recherches de manière claire et précise, comme il est nécessaire pour impressionner les correcteurs d'acquisition et obtenir la publication.
Nos services de relecture scientifique pour les auteurs d'une grande variété d'articles de revues scientifiques sont particulièrement populaires, mais nous proposons également des services de relecture de manuscrits et disposons de l'expérience et de l'expertise nécessaires pour relire et éditer des manuscrits dans toutes les disciplines académiques, ainsi qu'au-delà. Nous avons des membres d'équipe spécialisés dans les services de relecture médicale, et certains de nos experts consacrent leur temps exclusivement à la relecture de thèses et à la relecture de manuscrits, offrant aux universitaires la possibilité d'améliorer leur utilisation de la mise en forme et de la langue grâce aux pratiques les plus rigoureuses de correction de thèses de doctorat et de relecture d'articles de revues. Que vous prépariez un article pour une conférence, que vous peaufiniez un rapport d'avancement à partager avec des collègues, ou que vous soyez confronté à la tâche redoutable d'éditer et de perfectionner tout type de document académique pour publication, un membre qualifié de notre équipe professionnelle peut vous fournir une assistance précieuse et vous donner une plus grande confiance dans votre travail écrit.
Si vous êtes en train de préparer un article pour une revue académique ou scientifique, ou que vous en planifiez un pour un avenir proche, vous pourriez être intéressé par un nouveau livre, Guide to Journal Publication, disponible sur notre site Conseils et astuces pour publier des recherches dans des revues.