Forming the Future Tenses of English Verbs for Theses and Dissertations

Formando los Tiempos Futuros de los Verbos en Inglés para Tesis y Disertaciones

Oct 01, 2024Rene Tetzner

Formando los Tiempos Futuros de los Verbos en Inglés para Tesis y Disertaciones

Muchos candidatos a tesis y disertaciones, especialmente aquellos cuyo idioma nativo no es el inglés, encuentran la conjugación de los verbos en inglés algo complicada. Por esta razón, he escrito algunos artículos sobre la conjugación de los tiempos verbales en inglés para estudiantes de posgrado, y este artículo aborda las formas futuras. Tenga en cuenta que en los ejemplos de uso correcto que proporciono a continuación, las formas verbales que estoy discutiendo aparecen en letras mayúsculas para mayor claridad, no porque se deban usar tales mayúsculas en la prosa académica.

El futuro simple se forma usando el verbo auxiliar ‘will’ seguido del verbo principal, como en ‘Él WILL READ mi libro’, ‘Tú WILL WORK en la biblioteca’ y ‘Ellos WILL CONDUCT investigación avanzada’. Para una construcción negativa, ‘not’ debe insertarse entre el auxiliar y el verbo principal, como en ‘Nosotros WILL not READ ese libro’ o ‘Yo WILL not CONDUCT investigación avanzada’. Una pregunta se forma cuando se intercambian las posiciones del sujeto y el verbo auxiliar: ‘WILL tú WORK en la biblioteca?’ y ‘WILL él READ mi libro también?’ El futuro simple describe una acción que ocurrirá en el futuro y también puede usarse para predicción, como en ‘It WILL RAIN esta noche.’ El verbo ‘to think’ se usa a menudo junto con el futuro simple, por lo que ‘I think it WILL RAIN esta noche’ es una forma alternativa de expresión.

El tiempo futuro continuo o futuro progresivo se construye utilizando los verbos auxiliares «will» y «be» seguidos del participio presente del verbo principal. «He WILL BE READING my book tomorrow», «You WILL BE ATTENDING the conference next week» y «They WILL BE SLEEPING by then» son buenos ejemplos. La palabra «not» se inserta entre «will» y «be» para formar una oración negativa, mientras que el sujeto cambia de lugar con la palabra «will» cuando se pretende hacer una pregunta. «We WILL not BE ATTENDING the conference» demuestra lo primero, y «WILL she BE VISITING the library?» muestra lo segundo. El futuro continuo se usa para describir algo que estará ocurriendo en un momento o punto dado en el futuro, un momento en el que la acción habrá comenzado pero no terminado, e incluso cuando el tiempo no se menciona específicamente, el lector generalmente entiende a qué tiempo se refiere.

El futuro perfecto se forma con los verbos auxiliares «will» y «have» junto con el participio pasado del verbo principal. «He WILL HAVE READ my book by then», «You WILL HAVE VISITED the library before lunch» y «They WILL HAVE FINISHED their paper first» son ejemplos claros. Para una construcción negativa, la palabra «not» debe insertarse entre «will» y «have», como en «We WILL not HAVE DRIVEN to the library before noon». Una pregunta se forma intercambiando las posiciones del sujeto y el verbo auxiliar «will»: «WILL she HAVE FINISHED her thesis before the deadline?» El futuro perfecto indica una acción en el futuro que ocurre antes de otra acción en el futuro; por lo tanto, es «perfecto» en el sentido de que expresa el pasado desde la perspectiva del futuro.

El futuro perfecto continuo, también conocido como futuro perfecto progresivo, se construye utilizando no menos de tres verbos auxiliares: «will», «have» y «be», seguidos del participio presente del verbo principal. Ejemplos incluyen «He WILL HAVE BEEN READING the book for days by then», «You WILL HAVE BEEN FLYING all night to arrive on time» y «We WILL HAVE BEEN SITTING for hours when we arrive». Una oración negativa incluye la palabra «not» entre «will» y «have», como en «They WILL not HAVE BEEN READING for days», y una pregunta invierte las posiciones del sujeto y el verbo auxiliar «will», como en «WILL she HAVE BEEN FLYING all night?». El futuro perfecto continuo es similar al futuro perfecto, pero las acciones que describe tienden a ser más largas o extendidas hasta un punto o momento específico en el futuro, con la acción comenzando en el pasado, presente o futuro, pero siempre cesando en el futuro.

Como nota final, tenga en cuenta que el verbo auxiliar «shall» a veces se usa en lugar de «will» en estas construcciones de futuro, especialmente con «I» o «we» como sujeto. «I SHALL READ that book», «We SHALL BE VISITING the library tomorrow», «I SHALL HAVE FINISHED the book by tonight» y «We SHALL HAVE BEEN SITTING for hours when we arrive» son, por lo tanto, construcciones alternativas aceptables.

¿Por qué nuestros servicios de edición y corrección de pruebas?
En Proof-Reading-Service.com ofrecemos servicios de edición de artículos de revistas, corrección de tesis y servicios de corrección en línea de la más alta calidad a través de nuestro amplio y sumamente dedicado equipo de profesionales académicos y científicos. Todos nuestros correctores son hablantes nativos de inglés que han obtenido sus propios títulos de posgrado, y sus áreas de especialización abarcan una amplia gama de disciplinas, lo que nos permite ayudar a nuestra clientela internacional con la edición de investigaciones para mejorar y perfeccionar todo tipo de manuscritos académicos para una publicación exitosa. Muchos de los miembros cuidadosamente capacitados de nuestro equipo de edición de manuscritos y corrección trabajan predominantemente en artículos destinados a la publicación en revistas académicas, aplicando meticulosos estándares de edición de revistas para asegurar que las referencias y el formato utilizados en cada artículo estén en conformidad con las instrucciones para autores de la revista y para corregir cualquier error de gramática, ortografía, puntuación o simples errores tipográficos. De esta manera, permitimos que nuestros clientes presenten sus investigaciones de manera clara y precisa, como se requiere para impresionar a los correctores de adquisiciones y lograr la publicación.

Nuestros servicios de corrección científica para los autores de una amplia variedad de artículos de revistas científicas son especialmente populares, pero también ofrecemos servicios de corrección de manuscritos y contamos con la experiencia y el conocimiento para corregir y editar manuscritos en todas las disciplinas académicas, así como más allá de ellas. Contamos con miembros del equipo que se especializan en servicios de corrección médica, y algunos de nuestros expertos dedican su tiempo exclusivamente a la corrección de tesis y corrección de manuscritos, ofreciendo a los académicos la oportunidad de mejorar su uso del formato y el lenguaje a través de las prácticas más exigentes de edición de tesis doctorales y corrección de artículos de revistas. Ya sea que esté preparando un artículo para una conferencia, puliendo un informe de progreso para compartir con colegas o enfrentando la tarea desalentadora de editar y perfeccionar cualquier tipo de documento académico para su publicación, un miembro calificado de nuestro equipo profesional puede brindarle una ayuda invaluable y darle mayor confianza en su trabajo escrito.

Si estás en el proceso de preparar un artículo para una revista académica o científica, o planeando uno para un futuro cercano, es posible que te interese un nuevo libro, Guide to Journal Publication, que está disponible en nuestro sitio web Tips and Advice on Publishing Research in Journals.



Más artículos