The Correct Use of Infinitive Verbs in Academic & Scientific English

El Uso Correcto de los Verbos en Infinitivo en el Inglés Académico y Científico

Oct 01, 2024Rene Tetzner

El Uso Correcto de los Verbos en Infinitivo en el Inglés Académico y Científico

En el pasado, se consideraba completamente inapropiado dividir los infinitivos en la escritura formal, especialmente en la académica en lengua inglesa, pero hoy en día las reglas tienden a observarse con menos rigor. En textos en inglés de prácticamente todo tipo, desde libros académicos publicados profesionalmente hasta tuits informales, y entre escritores de todos los niveles educativos, las formas divididas de los verbos en infinitivo aparecen con tal frecuencia que parece que muchos de los que escriben en inglés hoy en día pueden no ser conscientes de la naturaleza estructural de los verbos en inglés. Algunos manuales de estilo ya no insisten en que los infinitivos divididos sean verdaderos errores, por lo que incluso los autores más cuidadosos y altamente educados que antes habrían hecho un esfuerzo por evitar lo que es esencialmente una construcción incómoda, a menudo no sienten la necesidad de reformular su prosa para respetar la integridad del infinitivo. Por otro lado, los escritores que insisten en respetar esa integridad siempre que sea posible podrían ser acusados de buscar la perfección en exceso en sus intentos de escribir bien, pero ellos argumentarían que es mejor eso que dividir infinitivos.

Las formas infinitivas de los verbos en inglés son bastante extrañas porque consisten en al menos dos palabras, mientras que en la mayoría de los idiomas el infinitivo de un verbo es una sola palabra. Por ejemplo, las formas infinitivas de los verbos que componen la famosa frase latina «veni, vidi, vici», que significa «vine, vi, vencí», son «venire», «videre» y «vincere». Sin embargo, en inglés, los infinitivos de los verbos se forman añadiendo a la palabra base la preposición «to» – «to come, to see, to conquer» – y los dos elementos del infinitivo («to» y «conquer») representan un solo concepto. Por lo tanto, estos dos elementos no deberían separarse el uno del otro en una escritura inglesa gramaticalmente correcta, al igual que no debería separarse la terminación «-ire» o «-ere» del radical de uno de los infinitivos latinos.

El culpable habitual cuando un infinitivo en inglés está dividido es un adverbio o una frase adverbial que se inserta entre las dos partes del verbo en lugar de antes o después de ellas. Quizás el ejemplo más famoso es «to boldly go», una frase que se encuentra en la introducción original del programa de televisión Star Trek y que algunos argumentarían que ha tenido un efecto perjudicial en más de una generación de escritores en inglés. Tales infinitivos divididos a veces suenan completamente naturales porque se usan a diario en el habla casual y en comunicaciones escritas informales. Quizás la naturaleza cada vez más común y casual del intercambio textual ha contribuido a la tolerancia generalizada de los infinitivos divididos, pero es importante ser consciente de que algunos lectores, incluidos los examinadores de tesis y disertaciones y los editores académicos, todavía consideran que los infinitivos divididos son una gramática incorrecta. Por lo tanto, como estudiante avanzado que escribe un documento profesional, es prudente mantener el uso de infinitivos divididos al mínimo indispensable.

Los infinitivos divididos pueden detectarse fácilmente mientras revisas cuidadosamente tu escritura, y en muchos casos pueden corregirse con un pequeño cambio de redacción. Una frase como «to successfully write a thesis», por ejemplo, puede reformularse para decir «to write a thesis successfully». Sin embargo, los cambios no siempre serán tan simples, y en ciertas situaciones una oración puede necesitar una reescritura considerable para acomodar un adverbio o una frase adverbial necesaria de manera más efectiva. Hacer tu mejor esfuerzo para ajustar tu texto antes de decidir mantener un infinitivo dividido hará que esos pocos casos en los que simplemente no puedes reformular de manera atractiva se destaquen como deliberados y necesarios, en lugar de ser el resultado de ignorancia o pereza gramatical.

¿Por qué nuestros servicios de edición y corrección de pruebas?
En Proof-Reading-Service.com ofrecemos servicios de edición de artículos de revistas, corrección de tesis y servicios de corrección en línea de la más alta calidad a través de nuestro amplio y sumamente dedicado equipo de profesionales académicos y científicos. Todos nuestros correctores son hablantes nativos de inglés que han obtenido sus propios títulos de posgrado, y sus áreas de especialización abarcan una amplia gama de disciplinas, lo que nos permite ayudar a nuestra clientela internacional con la edición de investigaciones para mejorar y perfeccionar todo tipo de manuscritos académicos para una publicación exitosa. Muchos de los miembros cuidadosamente capacitados de nuestro equipo de edición de manuscritos y corrección trabajan predominantemente en artículos destinados a la publicación en revistas académicas, aplicando meticulosos estándares de edición de revistas para asegurar que las referencias y el formato utilizados en cada artículo estén en conformidad con las instrucciones para autores de la revista y para corregir cualquier error de gramática, ortografía, puntuación o simples errores tipográficos. De esta manera, permitimos que nuestros clientes presenten sus investigaciones de manera clara y precisa, como se requiere para impresionar a los correctores de adquisiciones y lograr la publicación.

Nuestros servicios de corrección científica para los autores de una amplia variedad de artículos de revistas científicas son especialmente populares, pero también ofrecemos servicios de corrección de manuscritos y contamos con la experiencia y el conocimiento para corregir y editar manuscritos en todas las disciplinas académicas, así como más allá de ellas. Contamos con miembros del equipo que se especializan en servicios de corrección médica, y algunos de nuestros expertos dedican su tiempo exclusivamente a la corrección de tesis y corrección de manuscritos, ofreciendo a los académicos la oportunidad de mejorar su uso del formato y el lenguaje a través de las prácticas más exigentes de edición de tesis doctorales y corrección de artículos de revistas. Ya sea que esté preparando un artículo para una conferencia, puliendo un informe de progreso para compartir con colegas, o enfrentando la tarea desalentadora de editar y perfeccionar cualquier tipo de documento académico para su publicación, un miembro calificado de nuestro equipo profesional puede brindarle una ayuda invaluable y darle mayor confianza en su trabajo escrito.

Si estás en el proceso de preparar un artículo para una revista académica o científica, o planeando uno para un futuro cercano, es posible que te interese un nuevo libro, Guide to Journal Publication, que está disponible en nuestro sitio web Tips and Advice on Publishing Research in Journals.



Más artículos