Odd or Particularly Troublesome Possessives in the English Language

Posesivos extraños o particularmente problemáticos en el idioma inglés

Oct 01, 2024Rene Tetzner

Posesivos extraños o particularmente problemáticos en el idioma inglés

La mayoría de los sustantivos posesivos o genitivos en el idioma inglés son relativamente sencillos de formar y usar, pero hay algunas construcciones que son extrañas o simplemente difíciles de usar correctamente. La forma habitual de formar un sustantivo posesivo es añadir un apóstrofo (’) y una 's' o solo un apóstrofo al final del mismo. Sin embargo, en algunos casos, es solo la 's' la que debe añadirse. Este es el caso de los pronombres personales «our», «your», «her» y «their». Aunque estos ya son formas posesivas («our car», «your paper», etc.), se puede añadir una 's' para un uso algo diferente del posesivo, como en «the car is ours», «the paper is yours», «the dog is hers» y «the hotel is theirs».

Una 's' sola también debe añadirse al pronombre 'it' para formar el caso genitivo, por lo que 'the house lost its shingles in the storm' es correcto. Como este posesivo es frecuentemente un lugar de error, tenga en cuenta que cuando se añade tanto un apóstrofe como una 's' a 'it', el resultado (it’s) no es un posesivo, sino una contracción que significa 'it is' o 'it has'.

Los nombres de guerras conocidas por su duración también llevan una 's' sola, como en "la Guerra de los Cien Años", que no debe escribirse como "la Guerra de los Cien Años'", "la Guerra del Cien Año" o "la Guerra de Cien Años". Finalmente, los nombres de algunos negocios e instituciones, ya sean singulares o plurales, que originalmente eran posesivos, ahora generalmente se escriben sin apóstrofo: "una tienda Woolworths" y "la Oficina de Asesoramiento Ciudadano".

El pronombre relativo «who» es un caso único porque se debe añadir «se» sin apóstrofo al final para formar el genitivo, como en «the student whose essay won the award». «Whose» también puede funcionar como el posesivo de «which», siendo correcto y para algunos escritores preferible decir «the book whose author became an overnight success» en lugar de «the book of which the author became an overnight success».

Los sustantivos o pronombres que preceden a los gerundios presentan problemas particularmente espinosos cuando se trata de decidir si se debe usar un posesivo o no. En algunos casos, definitivamente no se debe usar el posesivo: en «los estudiantes que se inscriben en las clases de inglés deben hacer fila en la recepción», los «estudiantes» son los sujetos, pero un apóstrofe en esa palabra implicaría que «inscribirse» era el sujeto y, por lo tanto, sería incorrecto. En otros casos, un posesivo es claramente necesario: en «la conducción de Sarah los salvó del accidente», por ejemplo, es la «conducción» de Sarah la que es el sujeto de la oración, por lo que su nombre actúa como un adjetivo y debe tomar la forma posesiva, que en este caso suena natural. Sin embargo, en «el padre se preocupaba por que sus hijas fueran solas a la fiesta», el posesivo plural (hijas’) podría parecer incómodo o incluso pedante para algunos autores y lectores, y por lo tanto, el apóstrofe a menudo se omite. Sin embargo, la construcción es aceptable con o sin el marcador genitivo: el posesivo enfatiza el «ir» como el objeto de la preocupación del padre, mientras que «hijas» sin apóstrofe enfatiza a las «hijas» como los objetos de la preocupación.

Cuando se trata de gerundios, imaginar una oración con el sustantivo en cuestión reemplazado por el pronombre relevante puede ser útil. En mis dos primeros ejemplos anteriores, por ejemplo, «their» en lugar de «students» y «she» en lugar de «Sarah’s» hacen que las oraciones no tengan sentido, confirmando que no se necesita un posesivo en el primer caso, pero sí en el segundo. En el tercer ejemplo, sin embargo, «their going» por «daughters’ going» y «them going» por «daughters going» suenan tan correctos como los propios sustantivos. En casos tan confusos, es mejor usar la forma que te suene más natural y mantener un uso consistente en casos similares a lo largo de tu documento.

¿Por qué nuestros servicios de edición y corrección de pruebas?
En Proof-Reading-Service.com ofrecemos servicios de edición de artículos de revistas, corrección de tesis y servicios de corrección en línea de la más alta calidad a través de nuestro amplio y sumamente dedicado equipo de profesionales académicos y científicos. Todos nuestros correctores son hablantes nativos de inglés que han obtenido sus propios títulos de posgrado, y sus áreas de especialización abarcan una amplia gama de disciplinas, lo que nos permite ayudar a nuestra clientela internacional con la edición de investigaciones para mejorar y perfeccionar todo tipo de manuscritos académicos para una publicación exitosa. Muchos de los miembros cuidadosamente capacitados de nuestro equipo de edición de manuscritos y corrección trabajan predominantemente en artículos destinados a la publicación en revistas académicas, aplicando meticulosos estándares de edición de revistas para asegurar que las referencias y el formato utilizados en cada artículo estén en conformidad con las instrucciones para autores de la revista y para corregir cualquier error de gramática, ortografía, puntuación o simples errores tipográficos. De esta manera, permitimos que nuestros clientes presenten sus investigaciones de manera clara y precisa, como se requiere para impresionar a los correctores de adquisiciones y lograr la publicación.

Nuestros servicios de corrección científica para los autores de una amplia variedad de artículos de revistas científicas son especialmente populares, pero también ofrecemos servicios de corrección de manuscritos y contamos con la experiencia y el conocimiento para corregir y editar manuscritos en todas las disciplinas académicas, así como más allá de ellas. Tenemos miembros del equipo que se especializan en servicios de corrección médica, y algunos de nuestros expertos dedican su tiempo exclusivamente a la corrección de tesis y corrección de manuscritos, ofreciendo a los académicos la oportunidad de mejorar su uso del formato y el lenguaje a través de las prácticas más exigentes de edición de tesis doctorales y corrección de artículos de revistas. Ya sea que esté preparando un artículo para una conferencia, puliendo un informe de progreso para compartir con colegas, o enfrentando la tarea desalentadora de editar y perfeccionar cualquier tipo de documento académico para su publicación, un miembro calificado de nuestro equipo profesional puede brindarle una ayuda invaluable y darle mayor confianza en su trabajo escrito.

Si estás en el proceso de preparar un artículo para una revista académica o científica, o planeando uno para un futuro cercano, es posible que te interese un nuevo libro, Guide to Journal Publication, que está disponible en nuestro sitio web Tips and Advice on Publishing Research in Journals.



Más artículos