Resumen
La mayoría de los posesivos en inglés se forman fácilmente con un apóstrofe y una s, pero algunas construcciones son inusualmente complicadas. Los pronombres posesivos como its, ours, yours, hers y theirs siguen reglas diferentes a los sustantivos comunes; los nombres de guerras e instituciones a veces omiten el apóstrofe por completo; y la forma relativa whose se comporta de una manera que no tiene un paralelo exacto en otro lugar del idioma. Además, decidir si usar el posesivo antes de un gerundio (por ejemplo, Sarah’s driving vs Sarah driving) a menudo requiere un pensamiento cuidadoso y la consulta del contexto.
Este artículo explora algunos de los patrones posesivos más extraños y problemáticos en la escritura académica. Explica la distinción entre its y it’s, revisa los pronombres posesivos, aclara casos especiales como Hundred Years War y Citizens Advice Bureau, y ofrece estrategias prácticas para manejar posesivos antes de gerundios. El objetivo es ayudar a los autores académicos a evitar errores distractores y tomar decisiones seguras y consistentes sobre formas posesivas a lo largo de sus manuscritos.
📖 Texto completo: (Haz clic para colapsar)
Posesivos extraños o particularmente problemáticos en el idioma inglés
Formar posesivos en inglés suele parecer sencillo: añade un apóstrofe y una s, o un apóstrofe tras una s ya existente, y listo. Para muchos sustantivos, esta regla funciona muy bien: the researcher’s laptop, the students’ essays, the editor’s comments. Sin embargo, un análisis más detallado del uso real revela un conjunto sorprendente de excepciones, casos especiales y convenciones históricas que pueden confundir incluso a autores académicos experimentados.
Algunas de las formas más problemáticas son aquellas que parecen posesivos pero no lo son, como it’s. Otras involucran pronombres posesivos que nunca llevan apóstrofe, o frases que han ido perdiendo sus apóstrofes con el tiempo a pesar de tener orígenes claramente posesivos. Además, surgen dificultades gramaticales más que ortográficas, especialmente al decidir si un sustantivo antes de un gerundio debe aparecer en forma posesiva. Dado que la prosa académica y científica exige precisión, estos “casos límite” merecen ser comprendidos y manejados con consistencia.
Este artículo examina varias áreas problemáticas comunes, las ilustra con ejemplos y ofrece orientación práctica para investigadores y estudiantes que desean evitar errores distractores en sus publicaciones y tesis.
1. Pronombres posesivos que llevan s pero sin apóstrofe
Muchos escritores aprenden desde temprano que los posesivos se forman con un apóstrofe. Por ello, resulta contraintuitivo que algunas de las formas posesivas más frecuentes en inglés nunca lo incluyan. Considera los pronombres personales our, your, her y their. Estos ya son posesivos en formas como:
- nuestro coche
- tu papel
- su perro
- su hotel
Sin embargo, el inglés también ofrece formas posesivas “independientes” que se usan solas sin un sustantivo a continuación. Para formarlas, añadimos una s pero sin apóstrofe:
- “El coche es nuestro.”
- “El papel es tuyo.”
- “El perro es de ella.”
- “El hotel es de ellos.”
Estos no son errores ni variantes informales; son las formas estándar y correctas. Intentar insertar apóstrofes—nuestra, tuya, her’s, their’s—produce formas no estándar que deben evitarse en toda escritura académica.
Otros pronombres tienen pares similares: my / mine, his / his, its / its. De nuevo, estas son formas posesivas pero nunca llevan apóstrofe. Esto nos lleva a uno de los posesivos más frecuentemente mal usados en inglés: its.
2. Its vs It’s: Un pequeño apóstrofe, una gran diferencia
Pocas formas posesivas causan tantos problemas como its. La confusión surge porque el inglés normalmente usa un apóstrofe para señalar posesión, pero en este caso el apóstrofe marca algo muy diferente: una contracción.
Cuando escribimos its sin apóstrofe, estamos usando la forma posesiva del pronombre it:
- “La casa perdió sus tejas en la tormenta.”
- “El estudio tiene sus limitaciones.”
- “Cada método tiene sus propias ventajas.”
Aquí, its funciona como his o her: indica posesión pero no contiene apóstrofe.
En cambio, it’s—con apóstrofe—no es una forma posesiva en absoluto. Es una contracción, que representa it is o it has:
- “It’s clear that more research is needed.” (= It is)
- “It’s been a productive year for the project.” (= It has)
En la escritura académica formal, a menudo se desaconsejan las contracciones, pero incluso cuando se permiten, debe mantenerse la distinción entre its y it’s. Una forma confiable de verificar es sustituir it is o it has en la oración. Si el resultado no tiene sentido, casi con seguridad necesita its en lugar de it’s.
3. Nombres de Guerras, Instituciones y Otras Frases con Apariencia de Posesivo
Otro grupo de formas problemáticas incluye nombres que históricamente contenían posesivos pero que ahora se han establecido en ortografías convencionales que omiten el apóstrofe. Algunas de estas resultan intuitivas, mientras que otras se memorizan más fácilmente como frases fijas.
Nombres de Guerras por Duración
Las guerras nombradas por su duración suelen usar un sustantivo plural seguido de la palabra War, sin ningún apóstrofe:
- la Guerra de los Cien Años
- the Thirty Years War
A veces se escriben erróneamente como Hundred Years’ War o incluso Hundred Year’s War. A pesar de su sabor posesivo, la forma moderna estándar no usa apóstrofe en absoluto. En el trabajo académico—especialmente en historia, relaciones internacionales o estudios culturales—vale la pena verificar la forma convencional usada por su campo o por fuentes de referencia reputadas y seguirla consistentemente.
Nombres comerciales e institucionales
Un patrón similar aparece en los nombres de empresas e instituciones. Incluso cuando el nombre claramente se originó como una frase posesiva, la marca y el uso actuales pueden omitir el apóstrofe. Por ejemplo:
- a Woolworths store
- the Citizens Advice Bureau
En ambos casos, podríamos esperar apóstrofes (Woolworth’s, Citizens’), pero generalmente no se usan en formas modernas. Debido a que tales nombres son entidades legales u oficiales, su ortografía es una cuestión de convención más que de lógica gramatical pura. Por lo tanto, los escritores académicos deben reproducirlos exactamente como la organización misma los usa, resistiendo la tentación de “corregirlos” a formas más obviamente posesivas.
4. El caso especial de Whose
El pronombre relativo who ocupa su propio lugar en el sistema posesivo. Para formar su caso genitivo (posesivo), no añadimos un apóstrofe y s; en cambio, usamos whose:
- “El estudiante cuyo ensayo ganó el premio trabajó muy duro.”
- “El investigador cuyos datos fueron reanalizados respondió a la crítica.”
Aquí, whose marca claramente la posesión—del ensayo, de los datos—pero lo hace sin apóstrofe. Esto hace que whose parezca superficialmente similar a who’s. Sin embargo, como con it’s, la forma con apóstrofe who’s es una contracción (who is o who has), no un pronombre posesivo.
Curiosamente, whose también puede actuar como la forma posesiva de which. Algunos escritores encuentran esta construcción más elegante y menos torpe que la frase correspondiente con of which:
- “El libro cuyo autor se convirtió en un éxito de la noche a la mañana se agotó inmediatamente.”
- “La teoría cuyas suposiciones probamos es ampliamente citada.”
Compárelos con:
- “El libro, cuyo autor se convirtió en un éxito de la noche a la mañana, se agotó inmediatamente.”
- “La teoría, cuyas suposiciones probamos, es ampliamente citada.”
Ambas estructuras son gramaticalmente correctas, pero las versiones con whose suelen ser más legibles. En el estilo académico moderno, especialmente donde se valoran la claridad y la concisión, whose es frecuentemente preferido.
5. Posesivos antes de gerundios: un área notoriamente espinosa
Quizás el área más conceptualmente desafiante del uso del posesivo involucra sustantivos o pronombres que vienen inmediatamente antes de un gerundio (la forma -ing de un verbo usada como sustantivo). ¿Debería el sustantivo aparecer en forma posesiva, o debería permanecer sin cambios?
Casos donde no se debe usar el posesivo
A veces el sustantivo antes del gerundio es claramente el sujeto de la oración, no un modificador adjetival del gerundio. En tales casos, añadir un apóstrofe sería incorrecto. Considere:
“Los estudiantes que se inscriben en clases de inglés deben hacer fila en la recepción.”
Aquí, students son el sujeto de la oración—ellos están haciendo la inscripción. Si escribiéramos students’ registering, implicaríamos que registering en sí mismo era el sujeto, y students’ era simplemente un determinante posesivo. Ese no es el significado pretendido, por lo que el sustantivo plural simple students es correcto.
Casos donde el posesivo es claramente necesario
En otras oraciones, la acción expresada por el gerundio es el verdadero sujeto, y el sustantivo precedente funciona más como un adjetivo que especifica de quién es la acción de la que hablamos. Por ejemplo:
“La conducción de Sarah los salvó del accidente.”
En esta oración, es driving lo que los salvó; Sarah’s simplemente nos dice de quién es la conducción. La frase gerundia Sarah’s driving actúa como una unidad, y la forma posesiva es tanto gramaticalmente apropiada como estilísticamente natural.
Casos límite y elección del autor
No todos los ejemplos son tan claros. Tome la oración:
“El padre se preocupaba por que sus hijas fueran solas a la fiesta.”
Desde una perspectiva estrictamente gramatical, daughters’ going trata a going como el objeto de preocupación, con daughters’ modificándolo posesivamente. Esto enfatiza el acto de ir como lo que preocupa al padre. Sin embargo, algunos escritores y lectores encuentran el posesivo plural antes de un gerundio un poco rígido o pedante, especialmente en contextos cotidianos. Pueden preferir:
“El padre se preocupaba por sus hijas que iban solas a la fiesta.”
En esta versión, daughters podría interpretarse como el objeto de preocupación y going to the party alone como una frase participial adjunta a él. Gramaticalmente, ambas oraciones pueden defenderse, y en muchos contextos ambas se entenderán de la misma manera.
Debido a que tales casos son confusos, el estilo a menudo se convierte en una cuestión de preferencia y consistencia. Un enfoque gramatical formal y tradicional puede favorecer el posesivo cuando el gerundio funciona claramente como un sustantivo. El uso más moderno, especialmente en prosa menos formal, tiende a omitir el apóstrofe a menos que la claridad lo exija.
Usando la sustitución de pronombres como prueba
Una estrategia práctica para decidir si usar un posesivo antes de un gerundio es reemplazar el sustantivo con un pronombre apropiado y ver qué suena natural. Volviendo a los ejemplos anteriores:
-
“Estudiantes registrándose para clases de inglés …”
Prueba sustituyendo they o their:- “They registering for English classes …” (incorrecto)
- “Their registering for English classes …” (extraño e incorrecto gramaticalmente en este contexto)
-
“La conducción de Sarah los salvó del accidente.”
Reemplaza Sarah’s driving con she o her driving:- “Ella los salvó del accidente.” (paráfrasis lógica)
- “Su conducción los salvó del accidente.” (perfectamente natural)
-
“El padre se preocupaba por que sus hijas fueran solas a la fiesta.”
Prueba their going y them going:- “El padre se preocupaba por su ir solos a la fiesta.”
- “El padre se preocupaba por que ellos fueran solos a la fiesta.”
En casos ambiguos, elige la forma que te parezca más natural y que se alinee con el estilo de la revista a la que te diriges, luego aplica esa elección de manera consistente a lo largo de tu documento. La consistencia suele ser más importante que una distinción teórica que los lectores no notarán conscientemente.
Conclusión
Las formas posesivas en inglés son en su mayoría predecibles, pero el idioma también contiene una serie de rarezas que pueden atrapar incluso a escritores cuidadosos. Los pronombres posesivos independientes como ours, yours, hers y theirs llevan una s pero nunca un apóstrofe. La pequeña diferencia entre its y it’s señala un contraste crucial entre posesión y contracción. Los nombres históricos e institucionales pueden omitir apóstrofes a pesar de tener orígenes posesivos, y el pronombre relativo whose proporciona un posesivo único sin apóstrofe tanto para who como, a veces, para which. Finalmente, los sustantivos antes de gerundios ocupan un área gris en la que el posesivo a veces es requerido, a veces incorrecto y a veces simplemente una cuestión de gusto estilístico.
Para autores académicos y científicos, entender estas sutilezas no es una cuestión de pedantería sino de profesionalismo. Las formas posesivas correctas y consistentes ayudan a asegurar que los manuscritos se lean con fluidez y no distraigan a los revisores y lectores con errores evitables. Prestando atención a los casos especiales descritos en este artículo y usando pruebas prácticas como la sustitución por pronombres, puedes abordar incluso los posesivos más problemáticos con confianza.