تدقيق أطروحة البكالوريوس

تقدم Proof-Reading-Service.com خدمات تدقيق رسائل البكالوريوس للطلاب العاملين في جميع المجالات الأكاديمية والعلمية في جميع أنحاء العالم.

خدمة التدقيق اللغوي الدقيقة والشاملة لأطروحة البكالوريوس ضرورية لأي ورقة تقدمها للحصول على ائتمان جامعي، وهذه العمليات حيوية بشكل خاص لأطروحة أو رسالة تشكل جزءًا مهمًا من درجة البكالوريوس. يجب أن تكون اللغة التي تُكتب بها أطروحة أو رسالة البكالوريوس واضحة وصحيحة، مع القضاء التام على جميع أخطاء القواعد النحوية والإملائية وعلامات الترقيم والطباعة. بالإضافة إلى ذلك، يجب دائمًا اتباع التعليمات والإرشادات الخاصة بالمراجع وأنماط التحرير والتنسيق الهيكلي التي يقدمها المرشدون وأقسام الجامعة بدقة واتساق طوال المستند بأكمله. الطريقة الوحيدة لضمان أن تكون هذه العناصر في أطروحة أو رسالة البكالوريوس الخاصة بك كما ينبغي هي من خلال التدقيق اللغوي الفعال والتحرير التأملي، والتي قد تكون مهامًا شاقة، خاصة إذا لم تكن مهاراتك الأقوى في المجال النصي أو إذا كانت المواعيد النهائية تقترب والوقت ضيق.

يقوم معظم الطلاب باستثمارات كبيرة من الجهد والوقت والرسوم الدراسية للحصول على درجة البكالوريوس، وسيخرج العديد منهم من سنوات التعليم وهم مثقلون بدين كبير مماثل. لذلك، النجاح أمر ضروري، لكنه قد يكون تحديًا لتحقيقه. على سبيل المثال، بالنسبة لأطروحة أو رسالة بكالوريوس مكتوبة باللغة الإنجليزية، ستحتاج بالتأكيد إلى الالتزام بالمعايير والأساليب العلمية المناسبة لمجال دراستك، وستحتاج أيضًا إلى قول شيء مثير للاهتمام، مدروس، ومقنع حول موضوع أو مشكلة ذات أهمية، على الأقل للمتخصصين في المجال.

تضاف إلى هذه التحديات الفكرية تحديات اللغة والأسلوب والعرض، ومن الحقائق أن الأخطاء في القواعد والإملاء، خاصة عندما تمنع التواصل الواضح والدقيق، يمكن أن تؤدي إلى درجات منخفضة، وتأخيرات أثناء إتمام المراجعات اللازمة وحتى الرسوب إذا لم تُحل المشاكل. إن إهمال تقديم كتابتك وعناصر أخرى من رسالتك أو أطروحتك مثل الجداول والأشكال وفقًا للإرشادات أو الفشل في تقديم المراجع المناسبة يمكن أن يكون له تأثيرات ضارة مماثلة، مما يضر باستثمارك في تعليمك ومستقبلك. محررو التدقيق اللغوي لأطروحات البكالوريوس لدينا هم محترفون متعلمون يمكنهم مساعدتك في إعداد كل تفصيل من كتابتك لتحقيق أعلى الدرجات التي تؤدي إلى النجاح. خدمات التدقيق اللغوي لأطروحات البكالوريوس لدينا ذات جودة أكاديمية وعلمية عالية وستمنحك المزيد من الثقة في عملك المكتوب.

في موقع Proof-Reading-Service.com لدينا فريق كبير من المدققين اللغويين الذين تخصصهم هو تدقيق كتابات الطلاب، بما في ذلك رسائل وأطروحات البكالوريوس ومرحلة البكالوريوس. مدققونا هم محترفون يحملون درجات دكتوراه وماجستير في مجموعة واسعة من المجالات الأكاديمية والعلمية التي تشمل العلوم، والعلوم الاجتماعية، والإنسانيات، لذا نحن دائمًا متأكدون من وجود خبير ملم بالمفاهيم والأساليب والمصطلحات المستخدمة في مجال دراستك. يتم تدريب مدققينا بعناية لالتقاط وتصحيح أصغر الأخطاء والتناقضات في الوثائق الأكاديمية والعلمية. كما أنهم متحدثون أصليون للغة الإنجليزية ومهاراتهم في الكتابة والتحرير استثنائية، مما يعني أنهم يمكنهم مساعدتك في القضاء على الأخطاء واللغة المحرجة من جميع الأنواع وتحسين رسالتك أو أطروحتك الجامعية بشكل ملحوظ. العديد منهم لديهم أيضًا خبرة في التدريس والتقييم والامتحان، لذا ليس من المستغرب أن الدروس يمكن تعلمها من تصحيحاتهم وتعليقاتهم على عملك – دروس يمكن أن تساعدك في تحسين مهارات الاتصال الخاصة بك ليس فقط لأطروحتك أو رسالتك، بل لكل وثيقة أكاديمية أو علمية أو مهنية تكتبها. 

تتجلى القيمة الدائمة لمصحح أو محرر محترف بشكل خاص لدى الطلاب الذين ليسوا من الناطقين الأصليين باللغة الإنجليزية ولكنهم يدرسون في جامعة ناطقة بالإنجليزية أو يجب عليهم لسبب ما كتابة رسالة تخرج أو أطروحة بكالوريوس باللغة الإنجليزية. العديد من عملائنا في هذا النوع من الحالات ويجب عليهم إنتاج مقالات وتقارير وأوراق بحثية بالإضافة إلى الرسائل والأطروحات التي تنقل أفكارهم ونتائج تجاربهم وتفسيراتهم إلى مدرسيهم بوضوح ودقة مماثلة لكتابة الطلاب الناطقين الأصليين باللغة الإنجليزية. يعتمدون على مصححي رسائل التخرج في Proof-Reading-Service.com لمساعدتهم في تحقيق التميز الذي يرغبون فيه، وكذلك يفعل الناطقون الأصليون باللغة الإنجليزية الذين يفتقرون إلى الوقت أو الميل لتدقيق وتحرير كتاباتهم بأنفسهم، أو الذين يرغبون ببساطة في وجود قارئ ثانٍ موضوعي ومؤهل للتأكد تمامًا من أن كل جملة واضحة، وكل خطأ قد تم تصحيحه، وكل مرجع صحيح تمامًا قبل تقديم رسالة البكالوريوس للفحص أو التقييم.

على الرغم من أننا نوصي دائمًا بأن يقوم الطلاب بتدقيق وتحرير رسالة البكالوريوس أو الأطروحة الخاصة بهم، وكذلك جميع الكتابات التي ينتجونها للحصول على الاعتماد بشكل احترافي قبل تقديمها، إلا أننا سعداء أيضًا بمساعدتك في التصحيحات والمراجعات بعد تقييم أو فحص رسالتك أو أطروحتك. إذا أشار مشرفوك أو الممتحنون إلى أن التصحيحات والتغييرات ضرورية قبل أن يتم قبول رسالتك أو أطروحتك أو تصنيفها رسميًا حتى تتمكن من الحصول على درجتك العلمية، فإن خدمات تدقيق رسائل البكالوريوس لدينا يمكن أن تساعدك في حل المشكلات بسرعة كبيرة وبسعر معقول ومضمون. نحن نعلم من خلال الخبرة مدى أهمية الرسالة أو الأطروحة ودرجة البكالوريوس ككل لاستثمارات الطالب الحالية وآفاقه المستقبلية، ونتطلع إلى تصحيح وتحسين كتاباتك الأكاديمية أو العلمية باللغة الإنجليزية لتمكينك من جني ثمار مستقبل مشرق وناجح.

Description

تقدم Proof-Reading-Service.com خدمات تدقيق رسائل البكالوريوس للطلاب العاملين في جميع المجالات الأكاديمية والعلمية في جميع أنحاء العالم.

خدمة التدقيق اللغوي الدقيقة والشاملة لأطروحة البكالوريوس ضرورية لأي ورقة تقدمها للحصول على ائتمان جامعي، وهذه العمليات حيوية بشكل خاص لأطروحة أو رسالة تشكل جزءًا مهمًا من درجة البكالوريوس. يجب أن تكون اللغة التي تُكتب بها أطروحة أو رسالة البكالوريوس واضحة وصحيحة، مع القضاء التام على جميع أخطاء القواعد النحوية والإملائية وعلامات الترقيم والطباعة. بالإضافة إلى ذلك، يجب دائمًا اتباع التعليمات والإرشادات الخاصة بالمراجع وأنماط التحرير والتنسيق الهيكلي التي يقدمها المرشدون وأقسام الجامعة بدقة واتساق طوال المستند بأكمله. الطريقة الوحيدة لضمان أن تكون هذه العناصر في أطروحة أو رسالة البكالوريوس الخاصة بك كما ينبغي هي من خلال التدقيق اللغوي الفعال والتحرير التأملي، والتي قد تكون مهامًا شاقة، خاصة إذا لم تكن مهاراتك الأقوى في المجال النصي أو إذا كانت المواعيد النهائية تقترب والوقت ضيق.

يقوم معظم الطلاب باستثمارات كبيرة من الجهد والوقت والرسوم الدراسية للحصول على درجة البكالوريوس، وسيخرج العديد منهم من سنوات التعليم وهم مثقلون بدين كبير مماثل. لذلك، النجاح أمر ضروري، لكنه قد يكون تحديًا لتحقيقه. على سبيل المثال، بالنسبة لأطروحة أو رسالة بكالوريوس مكتوبة باللغة الإنجليزية، ستحتاج بالتأكيد إلى الالتزام بالمعايير والأساليب العلمية المناسبة لمجال دراستك، وستحتاج أيضًا إلى قول شيء مثير للاهتمام، مدروس، ومقنع حول موضوع أو مشكلة ذات أهمية، على الأقل للمتخصصين في المجال.

تضاف إلى هذه التحديات الفكرية تحديات اللغة والأسلوب والعرض، ومن الحقائق أن الأخطاء في القواعد والإملاء، خاصة عندما تمنع التواصل الواضح والدقيق، يمكن أن تؤدي إلى درجات منخفضة، وتأخيرات أثناء إتمام المراجعات اللازمة وحتى الرسوب إذا لم تُحل المشاكل. إن إهمال تقديم كتابتك وعناصر أخرى من رسالتك أو أطروحتك مثل الجداول والأشكال وفقًا للإرشادات أو الفشل في تقديم المراجع المناسبة يمكن أن يكون له تأثيرات ضارة مماثلة، مما يضر باستثمارك في تعليمك ومستقبلك. محررو التدقيق اللغوي لأطروحات البكالوريوس لدينا هم محترفون متعلمون يمكنهم مساعدتك في إعداد كل تفصيل من كتابتك لتحقيق أعلى الدرجات التي تؤدي إلى النجاح. خدمات التدقيق اللغوي لأطروحات البكالوريوس لدينا ذات جودة أكاديمية وعلمية عالية وستمنحك المزيد من الثقة في عملك المكتوب.

في موقع Proof-Reading-Service.com لدينا فريق كبير من المدققين اللغويين الذين تخصصهم هو تدقيق كتابات الطلاب، بما في ذلك رسائل وأطروحات البكالوريوس ومرحلة البكالوريوس. مدققونا هم محترفون يحملون درجات دكتوراه وماجستير في مجموعة واسعة من المجالات الأكاديمية والعلمية التي تشمل العلوم، والعلوم الاجتماعية، والإنسانيات، لذا نحن دائمًا متأكدون من وجود خبير ملم بالمفاهيم والأساليب والمصطلحات المستخدمة في مجال دراستك. يتم تدريب مدققينا بعناية لالتقاط وتصحيح أصغر الأخطاء والتناقضات في الوثائق الأكاديمية والعلمية. كما أنهم متحدثون أصليون للغة الإنجليزية ومهاراتهم في الكتابة والتحرير استثنائية، مما يعني أنهم يمكنهم مساعدتك في القضاء على الأخطاء واللغة المحرجة من جميع الأنواع وتحسين رسالتك أو أطروحتك الجامعية بشكل ملحوظ. العديد منهم لديهم أيضًا خبرة في التدريس والتقييم والامتحان، لذا ليس من المستغرب أن الدروس يمكن تعلمها من تصحيحاتهم وتعليقاتهم على عملك – دروس يمكن أن تساعدك في تحسين مهارات الاتصال الخاصة بك ليس فقط لأطروحتك أو رسالتك، بل لكل وثيقة أكاديمية أو علمية أو مهنية تكتبها. 

تتجلى القيمة الدائمة لمصحح أو محرر محترف بشكل خاص لدى الطلاب الذين ليسوا من الناطقين الأصليين باللغة الإنجليزية ولكنهم يدرسون في جامعة ناطقة بالإنجليزية أو يجب عليهم لسبب ما كتابة رسالة تخرج أو أطروحة بكالوريوس باللغة الإنجليزية. العديد من عملائنا في هذا النوع من الحالات ويجب عليهم إنتاج مقالات وتقارير وأوراق بحثية بالإضافة إلى الرسائل والأطروحات التي تنقل أفكارهم ونتائج تجاربهم وتفسيراتهم إلى مدرسيهم بوضوح ودقة مماثلة لكتابة الطلاب الناطقين الأصليين باللغة الإنجليزية. يعتمدون على مصححي رسائل التخرج في Proof-Reading-Service.com لمساعدتهم في تحقيق التميز الذي يرغبون فيه، وكذلك يفعل الناطقون الأصليون باللغة الإنجليزية الذين يفتقرون إلى الوقت أو الميل لتدقيق وتحرير كتاباتهم بأنفسهم، أو الذين يرغبون ببساطة في وجود قارئ ثانٍ موضوعي ومؤهل للتأكد تمامًا من أن كل جملة واضحة، وكل خطأ قد تم تصحيحه، وكل مرجع صحيح تمامًا قبل تقديم رسالة البكالوريوس للفحص أو التقييم.

على الرغم من أننا نوصي دائمًا بأن يقوم الطلاب بتدقيق وتحرير رسالة البكالوريوس أو الأطروحة الخاصة بهم، وكذلك جميع الكتابات التي ينتجونها للحصول على الاعتماد بشكل احترافي قبل تقديمها، إلا أننا سعداء أيضًا بمساعدتك في التصحيحات والمراجعات بعد تقييم أو فحص رسالتك أو أطروحتك. إذا أشار مشرفوك أو الممتحنون إلى أن التصحيحات والتغييرات ضرورية قبل أن يتم قبول رسالتك أو أطروحتك أو تصنيفها رسميًا حتى تتمكن من الحصول على درجتك العلمية، فإن خدمات تدقيق رسائل البكالوريوس لدينا يمكن أن تساعدك في حل المشكلات بسرعة كبيرة وبسعر معقول ومضمون. نحن نعلم من خلال الخبرة مدى أهمية الرسالة أو الأطروحة ودرجة البكالوريوس ككل لاستثمارات الطالب الحالية وآفاقه المستقبلية، ونتطلع إلى تصحيح وتحسين كتاباتك الأكاديمية أو العلمية باللغة الإنجليزية لتمكينك من جني ثمار مستقبل مشرق وناجح.

تعليمات حاسبة الأسعار

Instructions for Using the above Price Calculator

Below is our fully automated price calculator and payment portal. Simply follow these four steps to add your document to the cart and proceed to checkout:

1. Word count: Enter the word count of your document and select your deadline. Then, click the green "Document Details" button to continue.
2. Document Details: Provide the necessary information, then click the green "File Upload" button to move to the next step.
3. Upload Your File: Upload either a ZIP or RAR archive, or a single file. Afterward, click the green "Personal Details" button.
4. Personal Details: Enter your personal information.

Once you’ve completed the final step, you'll be able to add your document to the cart and proceed to payment. The total amount will be displayed in your local currency at checkout.

الشروط والأحكام

By paying, you agree to the following:
The proofreader corrects and ensures consistency of spelling (British or American English, depending on which is specified above in the Format section), grammar and punctuation, and the format of sub-headings, bibliographical references, tables, figures, etc.

If no style guide is supplied we correct references to the style that is prevalent in the document and to ensure continuity. We do not reduce documents to within the word limit and we do not revise the format of references in a document, for example, from in-text citations to footnote references or numbered references.

Your document is proofread using the ‘track changes’ function of Microsoft Word. This is a standard function installed in most versions of Microsoft Word. This function allows you to move easily between changes and accept any or all of the modifications proposed by the proofreader. Corrections, suggestions and comments are shown in the right-hand margin and are easy to accept into your document.

When we have finished proofreading we will return two files to you: a tracked version and a clean version of your proofread document. The tracked version is named yourfilename_tracked_version and the clean version is named yourfilename_clean_version. Using our previous example these would be: Andre_Carpenter_02072024_tracked_version and Andre_Carpenter_02072024_clean_version.

الدفع عن طريق التحويل البنكي

Manual Submission Guidelines - Pay via Bank Transfer

Please rename your document if possible as follows: First-name_Last-name_today’s-date. For instance, if your first name is Andre, your last name is Carpenter and today’s date is 2 July 2024, the name of your file would be Andre_Carpenter_02072014.

If you send more than one file to us on the same day please name the second file Andre_Carpenter_02072024_2, the third file Andre_Carpenter_02072024_3 and so on.

The format should be either British or American English. The style guide could be Harvard referencing, Chicago referencing, APA style, weblink to author instructions of a journal, etc. If no style guide is supplied we correct references to the style that is prevalent in the document to ensure continuity.

Please note the deadline should be the time and date you need it in your e-mail inbox. The deadline should ideally allow you plenty of time before the due date for submission to respond to any suggestions and recommendations made by the proofreader (this often involves the need to add or complete bibliographical references), as well as to print and bind the document.

Our team is available 24 hours a day. We aim to respond within 2 hours.

Please click on our dropbox at https://easy.filemail.com/ or send that file to enquiries@proof-reading-services.com and complete the following details:

Your name:
Your university or institution:
Address details:
Academic field of your document(s):
Your deadline:
Format:
Style guide:
Particular comments:

As soon as Proof-Reading-Service.com receives your document, we will carry out a word count in Microsoft Word (Tools → Word count…). The indicated word count will be multiplied by the rate that applies to you.

After we have carried out the word count and the calculation we will send you an e-mail confirming the price, deadline, format and style guide. Even if heavy editing is required and we have to spend more time on your document than we anticipated we guarantee that the calculated price will not go up.

Your document is proofread using the ‘track changes’ function of Microsoft Word. This is a standard function installed in most versions of Microsoft Word. This function allows you to move easily between changes and accept any or all of the modifications proposed by the proofreader. Corrections, suggestions and comments are shown in the right-hand margin and are easy to accept into your document.

When we have finished proofreading we will return two files to you: a tracked version and a clean version of your proofread document. The tracked version is named yourfilename_tracked_version and the clean version is named yourfilename_clean_version. Using our previous example these would be: Andre_Carpenter_02072024_tracked_version and Andre_Carpenter_02072024_clean_version.

The advantage of this method is that in the tracked version of your document you can easily move between the changes the proofreader has made. The clean version is ready to print out and you do not have to type in all the changes yourself. Corrections, suggestions and comments are shown in the right-hand margin of the tracked version. Click on the appropriate file below to see the difference: Andre_Carpenter_02072024_tracked_version or Andre_Carpenter_02072024_clean_version.

Customer Reviews

Be the first to write a review
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)