Miscellaneous Uses of Hyphenation in the English Language

英语中连字符的其他用法

Jan 22, 2025Rene Tetzner

摘要

连字符的作用远不止连接普通的复合形容词。 除了连接诸如 double-blindpeer-reviewed 这样的词语外,它们还出现在拼写出的数字、双姓、方位词、悬挂复合词、拼写出的单词、口吃对话甚至 URL 中。对于学术和科学作者来说,这些“杂项”用法常常超出基本风格指南,但仍可能影响清晰度、一致性以及符合出版商的期望。

关于连字符的小选择常常具有技术性后果。 连字符适用于复合数字(thirty-eight)、电话号码和双姓(Smith-Jones),但 en 规则(en 破折号)通常更适合表示包含的数字范围(21–464–7)和基于姓名的测试(Mann–Whitney)。英式英语和美式英语在处理方位词时有所不同(north-westnorthwest),悬挂连字符(left- and right-handed)仅在不产生歧义时才有用。连字符还用于标记拼写出的单词(K-i-r-k-…)、口吃(t-t-terrified)和域名,在这里它们不能与下划线或波浪号混淆。

理解这些多样的模式有助于作者做出自信且一致的决定。 通过学习何时使用连字符,何时优先使用 en 规则,以及何时将术语完整写出,研究人员可以在细节层面润色他们的手稿。这些细节看似微不足道,但它们共同营造出专业的印象,减少编辑修改,并支持高质量学术出版所要求的精准交流。

📖 Full Length: (Click to collapse)

英语中连字符的杂项用法

连字符对大多数作者来说是熟悉的,它们是连接复合词的小标记:double-blindpeer-reviewedtime-limited 等等。在早期关于连字符的讨论中,注意力通常集中在复合形容词、前缀和后缀,或复合词从开放形式到连字符形式再到闭合形式的逐渐演变。然而,在日常学术和科学写作中,连字符还承担着一系列其他更专业的角色——这些角色通常在风格指南中只被简要提及,甚至根本未被提及。

这些“杂项”用法相比于是否写作e-mail还是email这样的大问题看起来微不足道。然而,它们很重要。数字范围、基于名称的术语、方位词、缩写复合词、拼写出的单词和网址中的连字符都会影响手稿的清晰度和专业度。在这个层面上的不一致或混淆可能不会导致直接拒稿,但会增加校对工作量,并微妙地削弱作者通常希望传达的细致和精准的印象。

本文概述了连字符的几个较小但重要的用法,特别强调它们在学术手稿中如何出现。我们将探讨复合数字和数字范围、名称和以人名命名的术语、方位词和地理表达、悬挂连字符、拼写出的单词和结巴,以及网址中的连字符。这些例子共同提供了一个实用指南,帮助解决写作和格式化过程中经常出现的决策问题。

写出数字和数字范围中的连字符

连字符最直接的用法之一是在写出的复合数字中。当你将二十一到九十九之间的数字写成单词时,标准英语做法是用连字符连接十位和个位:

  • 三十八名参与者
  • 收回了六十二份问卷
  • 记录了九十四次观察

无论数字是作为简单名词还是修饰语,这一惯例都适用:thirty-eightthirty-eight-item scale。一旦数字以数字形式表达(38、62、94),连字符就消失了,因此只有在数字完全写出时才相关。

一个相关但更技术性的领域是数字范围的表达。许多作者本能地在范围内的数字之间输入连字符——例如,pp. 21-461, 4-7, 10-13。这是可以理解的,尤其是在连字符和 en rule(也称为 en dash)共用同一个物理键的键盘上。然而,严格来说,表示包含数字范围的更符合排版规范的符号是en rule

  • pp. 21–46(第21页至第46页,含首尾)
  • participants aged 18–25
  • references 4–7, 10–13

en规则比连字符稍长,传统上用于表示范围中的“直到并包括”。许多出版商仍然严格遵循这一区分。如果期刊的作者指南规定范围应使用连字符,当然应遵循该指示。否则,使用en规则表示包含范围是良好做法。

有一个重要例外:非包含性数字,如电话号码,使用连字符而非en规则。例如:

  • 1-800-798-4672
  • +44-1223-123-456

这里的连字符并不表示连续范围;相反,它们只是分隔单个序列中的组成部分。在这些情况下,连字符是正确的,使用en规则则显得不合适。

连字符、En规则和名字

连字符在名字中也扮演着特殊角色——包括人名以及学术写作中使用的测试、法律和其他以人名命名的术语。

双姓

当一个人有双姓时,两个部分通常用连字符连接:

  • Professor Smith-Jones发表了主题演讲。
  • Dr García-López进行了统计分析。

这里,连字符表示Smith-JonesGarcía-López是属于同一个人的单一统一姓氏。在参考文献列表、索引和引用中,这个连字符姓氏应作为一个整体处理。

基于名称的复合词和En规则

然而,当两个名字组合形成测试、方法或概念的名称时,排版惯例通常偏好使用en规则而非连字符。例如:

  • Mann–Whitney test
  • Newman–Keuls procedure
  • Einstein–Rosen bridge

在此类复合词中,en规则的作用类似于稍微正式一些的连接符,表示合作关系或共同起源,而不是融合的单元。在形容词形式中,有时用连字符代替en规则——例如,Marxist-Leninist theory——一些出版商为了简化,在这些情况下始终使用连字符。

当第一个元素不能单独作为一个词时,即使在基于名称的复合词中,也优先使用连字符,如Sino-Japanese relations。这里,Sino是一个组合形式,而不是像MannWhitney那样的独立词,因此连字符是自然的选择。

复杂姓名复合词中的区别维护

有时你可能会遇到将已带连字符的姓氏与 en 短横复合词混合的名字或标签。在这些情况下,保持连字符和 en 短横的区别至关重要,以避免混淆。例如:

  • Johnson–Smith-Jones

在这种形式中,en 短横表示两个人之间的关系:一个名叫 Johnson,另一个名叫 Smith-Jones。如果你写成 Johnson-Smith-Jones(仅用连字符)或 Johnson–Smith–Jones(仅用 en 短横),就不清楚你指的是两个人、三个人,还是一个三重姓氏。这类结构可能很少见,但当出现时(例如在致谢、历史参考或家谱注释中),精确的标点能防止误解。

方位词和地理表达

连字符也用于与方向和地理相关的表达,尽管在这里英式英语和美式英语之间的地区差异尤为明显。

方位词

在英式英语中,复合方位词通常用连字符连接:

  • 北-西, 北-东
  • 南-西, 南-东

在美式英语中,相同的术语通常写作闭合复合词:

  • 西北, 东北, 西南, 东南

当添加额外元素时(例如,为了表达更精确的方位),两种变体中都会出现连字符:

  • 北北西(英式英语)
  • 南南东(美式英语,通常作为一个单词,但概念上仍是“南南东”)

基于方位的风名通常是闭合且不带连字符的:a southwesterly winda northeasterly gale。再次强调,与所选英语变体和期刊的内部风格保持一致,比强制执行绝对规则更为重要。

地区名称和大写

基于方位的地名在连字符和空格使用上也存在差异。在英式英语中,常见开放复合词如South East Asia,而美式英语倾向于使用闭合形式Southeast Asia。在这两种情况下,当组成部分是大写专有名词时,通常避免使用连字符。“South-East Asia”带连字符在当代用法中较少见,但可能出现在较早的文本或特定机构名称中。

对于学术作者来说,关键是采用适合所用英语变体(英式英语或美式英语)的一种形式,并在整篇手稿中保持一致。

悬挂连字符:省略共享元素

连字符也可用于表示复合词的一部分被两个或多个相邻表达共享。这种做法称为悬挂连字符悬挂复合词,有助于避免类似术语同时出现时的重复。

考虑这对:

  • left-handed 和 right-handed 参与者

这可以缩短,且不丧失意义,写成:

  • left- 和 right-handed 参与者

这里,left- 后的连字符表示应在脑中补充共享元素handed。其他例子包括:

  • upper- 和 lowercase 字母
  • pre- 和 post-intervention 分数
  • short-、medium- 和 long-term 结果

这种技巧有助于简洁,但有其限制。如果结果短语难以解析或可能产生歧义,通常最好将复合词完整写出。它也绝不应仅应用于最后一项;像“uppercase and lower-”这样的短语是不正确的,因为读者至少没有在序列中看到完整的复合词。

关键是,当共享元素位于复合词末尾时,悬挂连字符适用。它适用于共享元素位于开头的情况。例如,“overindulged and -paid”是不被接受的。在这种情况下,通常必须重复初始共享元素:overindulged and overpaid

拼写出的单词和结巴

连字符也出现在学术写作中非正式但偶尔相关的语境中:拼写出的单词以及引用材料中结巴或犹豫的表现。

拼写单词

当你逐字拼写一个单词时——例如,为了澄清一个不熟悉的地名——在每个字母之间加连字符是一种清晰且易读的选择:

  • 这个镇叫 Kirkcudbright —— 即 K-i-r-k-c-u-d-b-r-i-g-h-t。

连字符防止字母显示为单一难以辨认的字符串,并向读者提示应将其作为单个单位阅读。这在需要精确表示不寻常名称的定性研究、历史文献或民族志笔记中非常有用。

结巴、犹豫和断续言语

连字符也可用于表示对话或转录访谈中的结巴或断断续续的言语:

  • M-m-me? I’m t-t-terrified.
  • W-we w-went t-to the c-clinic.

在学术写作中,这类表现主要出现在参与者或文学来源的逐字引用中。虽然应谨慎且尊重地使用,但在此角色中,连字符有助于传达讲话的原始节奏和特征,当这些细节在分析上相关时尤为重要。

URL 和网页地址中的连字符

最后,连字符在网页地址中很常见,包括期刊、出版商和机构的域名。例如:

  • https://example-project-site.org/
  • https://my-research-blog.com/

在 URL 中,连字符只是几种允许字符之一,常用于分隔域名或路径中的有意义部分。在手稿中引用或分享 URL 时,务必不要将连字符与下划线 (_) 或波浪号 (~) 等其他字符混淆。一个字符的错误位置可能导致链接无法使用。

由于 URL 可能很长且视觉上复杂,许多风格指南建议用等宽字体呈现它们,或在在线格式中将其嵌入为可点击的链接。无论采用何种排版处理,作者都应确保网页地址中的连字符与原始内容完全一致。

结论

连字符虽小,但它们在英语书写中的作用远远超出复合形容词的熟悉领域。在学术和科学写作中,连字符出现在写出的数字、电话号码、基于姓名的测试、双姓、方位点、地区名称、悬挂复合词、拼写出的单词、结巴的对话和 URL 中。每种用法都有其自身的惯例和潜在陷阱。

通过学习何时使用连字符,何时更适合使用 en 规则线,以及何时最好将术语完整写出,作者可以自信地处理这些细节。结果不仅是排版的正确性,还有更精致、连贯和专业的手稿。在许多投稿技术上都很扎实的出版环境中,关注这些小而重要的风格元素,可以悄悄增强您的作品给编辑、审稿人和读者的印象。


在 Proof-Reading-Service.com,我们的编辑关注连字符和标点的细节,帮助作者确保他们的手稿一致、清晰,并符合国际学术期刊的要求。



更多文章

Editing & Proofreading Services You Can Trust

At Proof-Reading-Service.com we provide high-quality academic and scientific editing through a team of native-English specialists with postgraduate degrees. We support researchers preparing manuscripts for publication across all disciplines and regularly assist authors with:

Our proofreaders ensure that manuscripts follow journal guidelines, resolve language and formatting issues, and present research clearly and professionally for successful submission.

Specialised Academic and Scientific Editing

We also provide tailored editing for specific academic fields, including:

If you are preparing a manuscript for publication, you may also find the book Guide to Journal Publication helpful. It is available on our Tips and Advice on Publishing Research in Journals website.