How to Use Lie, Lay and Lied Correctly: A Guide for Academic Writers

如何正确使用 Lie、Lay 和 Lied:学术写作者指南

Aug 16, 2025Rene Tetzner
⚠ 大多数大学和出版商禁止 AI 生成的内容并监控相似度。AI 校对可能会提高这些分数,使人工 校对服务 成为最安全的选择。

摘要

英语中有许多看似简单却容易引起混淆的动词,即使是经验丰富的学术和科学作者也会遇到困难。其中最具挑战性的是三个密切相关的动词to lie(意为“说谎”)、to lie(意为“躺卧”)和to lay(意为“放下某物”)。由于这些动词形式相似——有些甚至重叠——作者在日常用法和学术文体中经常混淆它们。在学术写作中,准确性和可信度至关重要,错误使用这些动词会削弱清晰度并引入意外含义。

这份扩展指南解释了如何在所有时态中正确使用这三个动词。它强调它们的区别,概述常见错误,提供清晰的变位表,并给出正确用法的示例,特别是在学术或科学写作相关的语境中。它还探讨了这些动词为何令人困惑,如何测试正确形式,以及如何通过仔细校对和修订避免错误。

通过掌握这些棘手的动词,学者和学生可以提高写作的准确性和优雅度,减少歧义,并以更权威和专业的方式呈现他们的研究。

📖 全文文章 (点击收起)

如何正确使用Lie、Lay和Lied:学术写作者指南

英语对学术和科学作者充满挑战。对于以英语为第二语言的学者来说,掌握语法和习语可能需要大量努力。然而,即使是以英语为母语的人也经常在某些动词上挣扎,尤其是当这些动词共享形式或含义时。最常被混淆且在正式写作中最常被误用的动词包括to lie (to tell a falsehood)to lie (to recline)to lay (to put something down)

虽然这些动词看似简单,但它们重叠的形式——尤其是相同的现在时和令人困惑的过去时结构——使它们异常难懂。学术作者必须谨慎使用,因为一个小错误就可能大幅改变含义。例如,混淆laylie可能会改变描述病人姿势、实验设置或事件顺序的句子的逻辑。

本文澄清了这三个动词的形式、含义和正确用法,帮助你避免错误并增强写作的准确性。


1. 动词to lie(意为“说谎”)

这个动词表示说出不真实的陈述。它总是不及物的,意味着它带直接宾语。你可以说谎,但不能“谎报某事”。

to lie(“说谎”)的变位

  • 现在式: I lie, you lie, he/she lies, we lie, they lie
  • 过去式: lied
  • 过去分词: lied
  • 现在分词: lying

例子:

  • “研究人员对数据撒了谎。”
  • “她在撒谎关于她参与这项研究的情况。”
  • “他们在初步面试中撒了谎。”

主要的混淆来自于过去式lied与第二个动词to lie(“躺下”)的形式相似。但第二个动词的过去式是lay,而不是lied。许多作家将它们混淆了。


2. 动词to lie(意为“躺下”)

这个动词也是不及物动词:你可以躺下,但不能“躺下某物”。这种形式通常用来描述人、动物或物体的位置。

不幸的是,这个版本的to lie有不规则形式,与“说谎”动词即使在过去时也不同。这是作家们常犯错误的地方。

to lie(“躺下”)的变位

  • 现在式: lie / lies
  • 过去式: lay
  • 过去分词: lain
  • 现在分词: lying

例子:

  • “病人躺在检查台上。”
  • “昨天,他在恢复床上躺了两个小时。”
  • “她自手术后一直躺在那里。”
  • “他们当时躺在观察室里。”

错误:“He has lied down.” 正确:“He has lain down.”

错误:“He lied down yesterday.” 正确:“He lay down yesterday.”

这些错误非常常见——即使在已发表的学术作品中——但它们削弱了正式写作的专业性。


3. 动词 to lay(意为“放下某物”)

这个动词是 及物动词,意味着它需要一个直接宾语。你必须“lay something”。如果句子中没有宾语,动词 to lay 几乎肯定是错误的。

to lay(“放下某物”)的动词变位

  • 现在时: lay / lays
  • 过去式: laid
  • 过去分词: laid
  • 现在分词: laying

例子:

  • “我把文件放在桌子上。”
  • “她每天早晨把样品放进培养箱。”
  • “他小心地把设备放在工作台上。”
  • “标本已被放置在标有标签的托盘上。”

最大混淆发生在:

  • to lie(“躺下”)的过去时 → lay
  • to lay(“放下某物”)的现在时 → lay

这种重叠需要仔细检查。如有疑问,请确定动词是否有宾语:

  • 无宾语 → 动词是 to lie
  • 有宾语 → 动词是 to lay

为什么这些动词会引起如此多的混淆

即使是受过良好教育的母语者也会在lielay上犯难,因为:

  • 这两个动词意义相似,且现在时形式相同。
  • 其中一个的过去式(lie → lay)与另一个的现在式(lay → lay)相同。
  • 日常口语英语常用错误形式(例如,“I’m going to lay down”)。反复听到会加深错误印象。
  • 学术写作常涉及描述身体姿势、样本放置或实验设置——这些动词经常出现的场景。

依赖直觉是不可靠的。正确用法需要有意识的注意。


如何避免学术和科学写作中的错误

1. 判断动词是否需要宾语

  • 如果句子包含宾语 → 使用lay
  • 如果没有宾语 → 使用lie(“躺”)。

例子:

  • “病人在手术台上。”(无宾语)
  • “外科医生放下器械。”(宾语 = 器械)

2. 记住基本形式

内化正确用法的最快方法是记住这两种模式:

to lie (躺下): lie – lay – lain – lying

to lay (放下某物): lay – laid – laid – laying

仅这两句就能帮助你避免大多数错误。

3. 避免以口语英语作为指导

口语英语常用错误形式,尤其是用“lay down”代替“lie down”。学术写作必须遵循正式、正确的形式——而非非正式用法。

4. 专门校对动词

编辑时,请在文档中搜索“lay”、“lie”、“lied”、“lain”和“laid”。仔细检查每个实例,确认其含义和形式正确。


与学术写作相关的扩展示例

因为学术作者经常描述方法、程序和观察细节,正确用法尤为重要。请考虑以下示例:

在医学和临床写作中

  • “每位患者在测量前仰卧15分钟。”
  • “护士将病历放置在床尾。”
  • “受试者静止躺着30秒后,开始成像。”

在实验室和实验写作中

  • “样品被放置在无菌垫上冷却。”
  • “设备在校准时水平放置。”
  • “标本浸泡在溶液中过夜后,开始分析。”

在人文或社会科学写作中

  • “论点位于辩论的核心。”
  • “责任被交付给委员会。”(比喻用法)
  • “证据已躺在档案中数十年未被发现。”

结论

动词用法的精准对于清晰有效的学术交流至关重要。lielay之间的混淆可能引入错误,削弱可信度,模糊意义,甚至改变学术论证的预期逻辑。通过学习不同的变位形式,识别是否存在宾语,并有意地校对,作者可以避免这些常见的陷阱。

如果您想要专家帮助确保您的语法、动词用法和学术写作达到润色和发表准备的水平,我们的journal article editingmanuscript editing服务可以帮助您以清晰和自信的方式完善您的作品。



更多文章

Editing & Proofreading Services You Can Trust

At Proof-Reading-Service.com we provide high-quality academic and scientific editing through a team of native-English specialists with postgraduate degrees. We support researchers preparing manuscripts for publication across all disciplines and regularly assist authors with:

Our proofreaders ensure that manuscripts follow journal guidelines, resolve language and formatting issues, and present research clearly and professionally for successful submission.

Specialised Academic and Scientific Editing

We also provide tailored editing for specific academic fields, including:

If you are preparing a manuscript for publication, you may also find the book Guide to Journal Publication helpful. It is available on our Tips and Advice on Publishing Research in Journals website.