Free Sample Letter and Advice for Drafting a Pre-Submission Inquiry

免费样本信函及起草预提交查询的建议

May 30, 2025Rene Tetzner

摘要

预投稿查询在学术出版中变得越来越普遍,作为节省时间、减少不确定性并及早确认稿件是否适合特定期刊的一种方式。 明智使用时,它们可以防止长时间延误,避免格式化不必要的投稿,澄清适合度,并帮助作者决定将精力集中在哪里。然而,许多期刊对如何撰写查询或何时发送几乎没有指导。本文解释了预投稿查询的目的、何时建议使用、应包含的内容以及如何有效撰写。它还探讨了常见的误解、应避免的陷阱,以及在投稿前如何战略性地考虑期刊适合度。

您还将找到一封详细且完整保留格式的预提交询问信示例——后面跟有两个可折叠的附加模板。这些模板为常见场景提供了现成的结构,方便作者根据自己的研究进行调整。

📖 全文文章 (点击收起)

预提交询问的免费样本信及撰写建议

介绍

学术和科学出版每年竞争愈发激烈。高影响力期刊每年收到数千份投稿,审稿人负担过重,编辑决策时间可能长达数月。在这种情况下,预提交询问成为希望简化出版流程的作者越来越有价值的工具。这些询问允许研究人员非正式地向编辑询问他们的稿件是否可能适合该期刊,而无需完成完整的投稿流程。

对于同时处理多个项目、截止日期和资助要求的作者来说,预提交询问可以通过避免提交几乎没有机会进入同行评审的稿件,防止浪费努力。与此同时,提交询问需要仔细思考。并非所有期刊都鼓励预提交询问,也并非所有稿件都适合这一步骤。本文接下来的部分将解释预提交询问的工作原理、何时发送、应包含哪些信息以及如何使其尽可能有效。

为什么预提交询问变得越来越普遍

近年来,预提交询问受欢迎的原因有几个。首先,快速发表的压力增加,尤其是对于面临晋升标准、资助截止日期或就业市场竞争的早期研究人员。将稿件提交给不合适的期刊导致的长时间延误可能是有害的。预提交询问允许作者同时向多个期刊咨询——而正式投稿时这是被禁止的。

其次,询问使作者避免过早按照期刊通常复杂的要求格式化稿件。许多期刊对结构、图表、参考文献和补充材料有详细规定。如果稿件在等待数月后被拒,作者必须为另一本期刊重新进行格式化。然而,预提交询问根本不需要任何格式化。

第三,预提交询问通常会得到快速回复。许多编辑会在几天内回复,这可以节省数月等待正式决定的时间。即使是礼貌的拒绝也非常有帮助,使作者能够立即调整他们的努力方向。最后,预提交询问迫使作者在写作过程的早期阐明他们的研究为何具有重要性、原创性以及与期刊的相关性。这种反思性的练习常常能增强论文本身。

理解什么是预提交询问——以及什么不是

预提交询问不是通往接受的捷径。即使编辑积极回应并邀请完整提交,也不能保证稿件会被送审或最终发表。编辑只有在收到完整论文、评估其质量并获得审稿报告后才做出最终决定。

同样,如果编辑建议不要提交稿件,这并不意味着论文无法发表。期刊在范围、方法、风格和编辑偏好上差异很大。同一稿件可能被一个期刊拒绝,但被另一个期刊接受。预提交询问只是评估适合度的工具——不应被视为最终接受或拒绝的预测。

作者在发送询问前应始终查阅期刊网站。有些期刊明确禁止预提交询问,除非被要求;其他期刊则要求针对特定文章类型(如系统综述、特刊提案或方法学论文)进行预提交询问。存在指示时,必须严格遵守。

何时发送预提交询问是合理的

在许多情况下,正式提交是更直接的选择。如果您已经知道稿件与期刊的范围高度契合,阅读其近期内容确认这一点,且您的研究既不紧急也不特殊,则可能不需要预提交询问。

然而,预提交询问在以下情况下尤其有用:

  • 您的研究不寻常或跨学科,可能无法完全符合期刊的既定类别。
  • 您需要快速发表,因为您的发现具有时效性。
  • 您的部分稿件已在其他地方发表,或者您有需要澄清的重叠出版物。
  • 您难以根据已发表的工作确定合适的期刊
  • 期刊在您的特定[field/subfield]中发表的内容有限,您希望在提交前确认兴趣。
  • 期刊明确要求针对某些文章类型进行预提交询问

在每种情况下,预提交询问有助于设定现实的期望,并且从长远来看可以节省大量时间。

如何撰写有效的预提交询问

预提交询问差异很大,因为期刊的期望各不相同。有些期刊要求详细信息、冗长的摘要甚至完整的稿件草稿;其他期刊则更喜欢只包含必要细节的简短电子邮件。当期刊提供明确指示时,必须将其视为强制性的。

当没有提供指示时,一份平衡的询问应包括几个关键要素:

1. 正式问候和明确目的

如可能,专业地称呼编辑姓名。直接说明您是在询问稿件是否适合该期刊。

2. 对您的研究的简明描述

应包括您的研究问题、目标、方法和关键结果,使用通俗易懂的语言,避免过多术语。

3. 新颖性和重要性的说明

编辑希望了解您的研究有什么新意及其重要性。强调创新方法、罕见数据集、概念贡献或及时发现。

4. 期刊适合性的理由

直接说明您的研究如何符合期刊的范围、目标和读者群。如有帮助,可提及与近期发表文章的相似之处。

5. 相关历史或特殊情况

如果您的稿件曾提交至其他地方,请简要说明之前的决定或修改。如果您的研究紧急或包含特殊格式或补充材料,请明确说明。

6. 专业的结尾

感谢编辑,并表示如有需要可提供更多信息、完整稿件或补充材料。

7. 摘要及支持文件

除非期刊要求附件,否则请在邮件下方粘贴摘要。有些期刊要求更长的描述性摘要或特定的支持文件。

预投稿询问中应包含的内容

原文已提供详细的内容清单。这些基本要素依然重要,因此以下部分在概念上保留,但已为清晰和扩展进行了重写:

大多数学术期刊的要点:

  • 正式问候并明确表达目的。
  • 论文标题或工作标题。
  • 对研究问题和动机的简要介绍。
  • 简明总结所用的方法、材料或证据。
  • 清晰陈述主要发现和贡献。
  • 说明新颖性及与期刊范围的相关性。
  • 披露任何先前的提交或相关出版物。
  • 提及时效性问题或特殊特点(例如,大型数据集、复杂图像、紧急社会相关性)。
  • 礼貌的结尾和联系信息。
  • 询问信下方附有详细摘要。

目标是传达足够细节,使编辑能够评估适合度,同时避免不必要的复杂性。

投稿前询问样本信

以下是您可用于其他常见情形的三个可折叠模板。

📄 模板1 – 针对综述文章的投稿前询问 (点击展开)
[Your Name]  
[Your Institution]  
[Email Address]  
[Date]

尊敬的[Editor’s Last Name]博士,

我写信询问题为“[Working Title of Review]”的手稿是否适合作为综述文章投稿至[Journal Name]。

本综述旨在综合[ field/subfield ]的最新进展,特别强调[ specific focus ]。过去十年,该领域文献迅速增长,但目前尚无综合整合[types of studies, e.g., clinical trials, computational models, field research]研究成果的全面综述。我的手稿旨在填补这一空白,提供对约[number]篇关键文献(涵盖[years covered]年)的结构化、批判性分析。

本综述的新颖之处在于[brief description of new perspective, classification framework, conceptual synthesis]。我相信这将引起贵刊读者的极大兴趣,因为[reason for journal fit, referencing journal aim/scope]。

该手稿此前未曾发表或提交至其他地方。如果您认为它适合,我将很高兴提交完整稿件供您审阅。

感谢您的时间,期待您的指导。

此致,  
[Your Name]  
[Position/Title]  
[Institution]
📄 模板2 – 针对时效性研究的投稿前询问 (点击展开)
[Your Name]  
[Your Institution]  
[Email Address]  
[Date]

尊敬的[Editor’s Last Name]博士,

我写信是想询问我的手稿“[Working Title]”是否可以因发现的时效性而被[Journal Name]优先或快速审稿。

该研究调查了[brief description of research topic],我们的结果表明[concise summary of key findings]。这些发现对于[policy, public health, emerging technologies, clinical practice, etc.]具有直接的相关性。由于[explain urgency—e.g., public health impact, fast-moving field, real-time data],及时传播至关重要。

我们的方法结合了[method A]、[method B]和[method C],使我们能够分析[type of evidence]。该工作通过[描述新颖性或突破]扩展了现有知识。我们相信这与期刊在[提及相关章节或主题]发表及时研究的兴趣高度契合。

该手稿完整,未在其他地方提交。如需,我乐意提供完整论文或任何额外信息。

非常感谢您考虑此询问。期待您的建议。

此致敬礼,  
[Your Name]  
[Position/Title]  
[Institution]
📄 Template 3 – Pre-Submission Inquiry (Full Historic Manuscript Case Study) (点击展开)
Dr I. C. Script 
中世纪研究中心 
东北大学 
Research Road 188号 
英国约克,North Yorkshire,YO10 2SS 
01904 664422 
icscript1@northeast.ac.uk

Dr I. M. Interested 
执行编辑 
Medieval Manuscripts and Their Owners 
West Central Avenue 169A号 
英国伦敦,EC9M 6BC 
managingeditor@MMTHjournal.co.uk

2018年5月14日

尊敬的Dr Interested,

我写信是想询问我的论文《Annotating Ownership: Marginalia in the London Manuscript of Abelard’s Love Letters》是否适合发表在《Medieval Manuscripts and Their Owners》。我相信,通过研究十四世纪伦敦手稿(Imaginary MS 667788)的边注,我的发现会引起贵刊读者的兴趣,也希望您如此认为。我的信息后附有论文内容的详细摘要,下面还有一段较长注释的转录和翻译。我还附上了这段注释在手稿8r页上的照片,但请允许我解释原因。

尽管由于其文本较晚且不完美,Abelard《情书》的伦敦手稿长期以来被忽视,但它是现存中世纪手稿中最迷人的一份,因为其丰富的拉丁语边注。然而,这些注释直到现在才被研究。我的最新研究表明,这些注释是一个热心读者的作品,他拥有(或至少反复阅读)并评论了这份手稿,时间介于1349年(手稿中引用的最早日期)和1362年之间,注释者暗示那时这本书将传给新的读者。注释内容因其对《情书》的情感反应、对时事的提及以及使用与注释者相关的人的个人名字而引人入胜。例如,在我发送的图片中,注释者讨论了他“心爱的妻子Kit”和他们在“high street”上的“toft”。这类注释在现存的Abelard《情书》手稿中无与伦比,这正是《Medieval Manuscripts and Their Owners》旨在发表的原创研究材料,但这里有一个问题。

不幸的是,批注者从未给出姓氏或具体地点,边注中提到的事件发生在英格兰的多个不同地方,手稿的来源仍然是个谜。虽然有迹象表明某些地区对批注者更为重要,我在论文中对此进行了讨论,但尚未能确切识别批注者身份。我知道《Medieval Manuscripts and Their Owners》偏好发表能确定并命名特定手稿所有者的论文,但此情况较为复杂。你看,我已经能够确定批注者不仅是读者,还是手稿的所有者;然而,我只能通过伦敦杂集(Imaginary MS 223344)中的批注做到这一点,该手稿在Tooquick教授2016年10月刊《Medieval Manuscripts and Their Owners》发表的《Some Fourteenth-Century Miscellanies and Their Owners》中有详细讨论。 

这本伦敦杂集中的拉丁诗歌在十四世纪也被大量批注,我现在已经确定该手稿的批注者也是伦敦手稿中阿贝拉尔德《情书》的批注者。我在论文中考察了这方面的古文字学证据,但只要快速看看附图中的批注与Tooquick教授文章第244页图3(第78v页)中的杂集批注,就能看出相似之处。两者批注的内容也支持这一结论。批注者在每处都提到了他的“心爱妻子Kit”,而《情书》第8r页上的“toft”也出现在杂集的第83r页。此外,批注者声称为自己和家人制作的五本书的清单被夹在杂集最后一页的角落里,“旧情书”与杂集本身、一本诗篇集、一本时辰书以及批注者所称的“一本小的英文浪漫故事书”一起出现。

那么,关于《情书》伦敦手稿的所有者问题似乎已经解决,因为 Tooquick 教授有力地论证了 Highcastle Heights 伯爵威廉是这本杂录的所有者和注释者。然而,Tooquick 教授和我经过多次讨论,并结合新证据,我们一致认为威廉伯爵不可能是这些手稿的注释者和所有者。注释者的拉丁语水平以及他声称拥有的书籍数量使 Tooquick 教授相信,威廉伯爵拥有伦敦的房子和家族庄园,有一位名叫 Catherine 的妻子,并以阅读浪漫故事闻名,是可能的所有者。反对这一结论的论据,以及关于谁可能是这两份手稿的所有者/注释者的建议和推测,也在我的论文中提出,Tooquick 教授已阅读该论文。实际上,是他建议我联系您,询问您的期刊是否对我的研究感兴趣。 

Tooquick 教授和我现在决定合作研究这个问题,因此我们将更深入地审查这两份手稿,并通过书写、插图(虽少)和装订来确定它们的制作地点。理想情况下,我们还希望能找到注释者提到的另外三份手稿,尤其是那本“英格兰浪漫故事小书”,希望它们的内容能为这位迷人的十四世纪书籍拥有者及其注释活动提供更多证据。虽然未来几年内可能会有关于他身份的更具体信息,但目前伦敦手稿《阿贝拉尔德情书》的所有者仍不确定,但我希望这种不确定性不会妨碍您考虑在《Medieval Manuscripts and Their Owners》上发表我的论文。

非常感谢您的时间和考虑。我期待听到您的想法,并乐意发送论文全文或任何可能有帮助的其他信息。

此致敬礼,

Ian Script

Ian Script 
[Position/Title] 
中世纪研究中心 
东北大学



更多文章

Editing & Proofreading Services You Can Trust

At Proof-Reading-Service.com we provide high-quality academic and scientific editing through a team of native-English specialists with postgraduate degrees. We support researchers preparing manuscripts for publication across all disciplines and regularly assist authors with:

Our proofreaders ensure that manuscripts follow journal guidelines, resolve language and formatting issues, and present research clearly and professionally for successful submission.

Specialised Academic and Scientific Editing

We also provide tailored editing for specific academic fields, including:

If you are preparing a manuscript for publication, you may also find the book Guide to Journal Publication helpful. It is available on our Tips and Advice on Publishing Research in Journals website.