Post-Examination Language Revisions in a Thesis or Dissertation

論文または学位論文における試験後の言語修正

Feb 22, 2025Rene Tetzner

まとめ

試験後の言語修正は通常かつ不可欠です。 試験官は、小さな誤字から不明瞭な表現までのエラーを見つけることを期待しています。重要なのは、防御的になるのではなく、専門的かつ誠実に対応することです。

軽微な修正—スペル、句読点、フォーマット—は一貫性のために体系的に修正すべきです。重大な問題—あいまいさ、構造の不備、冗長さ—は明確さと正確さを確保するために書き直す必要があります。

プロフェッショナルな校正を強くお勧めします。熟練した学術校正者は、文法、トーン、一貫性を向上させながら、あなたの学術的な声を維持します—特に修正に時間制限がある場合に重要です。

あなたのvivaの間、 フィードバックを率直に受け入れ、どのように改善するかを説明してください。責任感と表現を洗練させる意欲を示すことで、試験官の信頼を築きます。

効率的に修正を整理しましょう:大きな変更を優先し、小さな変更は後回しにし、進捗を追跡し、一貫性を再確認し、最終提出前にフィードバックを求めましょう。修正は単に直すだけでなく、作品を高めるチャンスと捉えてください。

要するに:審査後の修正はコミュニケーションを洗練し、信頼性を高め、出版に向けて準備が整った学者としての成熟を示します。

📖 Full Length (Click to collapse)

論文や学位論文における審査後の言語修正

論文や学位論文の審査後の期間は、興奮と不安が入り混じるものです。一方で、専門家のパネルの前で何年もの研究を見事に擁護しました。他方で、試験官のフィードバックは詳細で鋭く、時には謙虚さを促すものであり、ほぼ確実に修正の要求が含まれます。その中でも言語に関する修正は最も一般的であり、小さな誤字からより深刻な構造的・文体的問題まで多岐にわたります。これらの言語修正に専門的に取り組み管理する方法を理解することは、作品を完成させ、自信を持って学位を取得するために不可欠です。

すべての大学院生が受け入れなければならない最初の現実はこれです:審査時に完璧な論文や学位論文は存在しません。最も注意深く校正された文書でさえいくつかの誤りを含み、試験官はそれを見つけます。彼らはそれを見つける訓練を受けています。誤りの存在は必ずしもあなたの知性や研究を否定するものではありません。重要なのはそれにどう対応するかです。認識、責任感、修正へのコミットメントを示すことが、試験後の苛立たしい過程とスムーズな最終提出への道の違いを生みます。

修正を予期し受け入れる

修正の要求なしに大学院論文が審査を通過することは非常に稀な出来事です。誤字脱字、句読点の誤り、小さな文体の不一致などの軽微な修正はほぼ確実にあります。しかし、より大きな言語修正は、用語の不一致、文法の曖昧さ、不明瞭な論証、意味を曇らせる不自然な表現など、より深刻な問題を示すことがあります。これらの問題は、試験官があなたの研究の明確さや学術的価値を評価する際に影響を与えます。

重要なのは、これらの修正を恐れるのではなく予測することです。積極的な心構えは、精神的な準備を整えるだけでなく、あなたの専門性を試験官に印象付けます。vivaや口頭弁論の前に、論文を最初から最後まで注意深く読み通してください。誤り、不自然な表現、矛盾点をリストアップしましょう。この作業は、テキストに再び親しみ、潜在的な弱点への意識を鋭くし、今後の議論に備えるのに役立ちます。

この見直し中に複数の言語問題を発見した場合は、防御の際に簡単に言及することを検討してください。修正予定の言語改善点のリストを審査員に提示することで、自己認識と学術的誠実さを示すことができます。これは、あなたが自分の文章の不完全さを認識しているだけでなく、試験後にそれらを真剣に対処する意図があることを伝えます。場合によっては、審査員が自身の指摘した言語誤りのリストを提供することもあります。その場合は、批判としてではなく贈り物として受け取りましょう—誰かがあなたの修正作業の一部を手伝ってくれたのです。

軽微な言語誤りの対処

小さな言語の誤り—スペルミス、誤ったコンマの位置、一貫性のない大文字使用、タイプミス—は通常、軽微な修正に分類されます。個別には重要でなくても、その累積効果は論文の専門性を損なう可能性があります。審査員はこれらの問題を「気を散らすもの」や「急いでいることを示すもの」と表現することが多く、これらの印象は最終評価に微妙に影響を与えます。

軽微な誤りに対処する際の目標は、テキスト全体の一貫性と正確さを確保することです。論文を体系的に、セクションごとに見直し、見つけた小さな問題をすべて修正してください。注意すべき点は:

  • スペル:イギリス英語かアメリカ英語のいずれかを選び、一貫して使用してください(例:「colour」対「color」)。
  • 句読点:誤った位置のコンマ、コロン、セミコロンをチェックし、引用符が選択したスタイルガイドに従っていることを確認してください。
  • 大文字使用:見出し、タイトル、固有名詞に一貫したルールを適用してください。
  • フォーマット:フォントサイズ、間隔、図表や参考文献の表示を標準化してください。

多くの審査員は、研究の全体的な質が高ければ軽微な誤りは許容しますが、過度のミスは不注意を示唆することがあります。試験後の修正で細部にわたる注意を示すことは、その印象を打ち消し、あなたの専門性を強化します。

より深刻な言語問題への対処

時折、審査員は単発の誤りを超えた言語の問題を指摘します。意味を曖昧にしたり理解を妨げたりする問題です。これらには以下が含まれることがあります:

  • 文法的には正しいが、不必要に複雑または冗長な文。
  • 解釈が混乱を招く曖昧な表現。
  • 議論の正確さに影響を与える用語の不一致。
  • 論理的な進行を伝えられない構成の悪い段落。

このような懸念は大幅な言語修正と見なされます。これらは校正以上のものであり、書き直しが必要です。審査員がこれらの問題を指摘した場合は、そのフィードバックを真剣に受け止めてください。表現が不十分な文章は、最も革新的な研究の質さえも曖昧にしてしまう可能性があります。表現の明確さは任意の洗練ではなく、学術的コミュニケーションの基本的な側面です。

viva中に審査員がこの種の問題を指摘した場合は、その観察を認め、訂正計画を説明してください。英語が第一言語でない場合は、その背景を説明するのが適切です。すでに英語の文章力向上に努力しており、最終版で高い言語水準を達成することにコミットしていることを強調しましょう。必要に応じて、専門の校正者や編集者を利用する意向を述べてください。ほとんどの審査員はこの積極的な姿勢を評価します。

専門的な校正の重要性

多くの学生は専門的な校正の価値を過小評価し、文法チェッカーやピアレビューで十分だと考えています。しかし、学術的な校正は表面的な訂正をはるかに超えます。学術執筆の経験がある熟練の校正者は、スタイル、引用、構成の一貫性を確保し、トーンや明確さも洗練します。自動ツールが見逃す微妙な言語パターン(誤った冠詞の使用、時制の不一致、不自然な慣用表現など)を特定できます。

提出前に校正者を利用することで、試験後の問題を防げます。すでに論文が審査され言語の問題が指摘された場合は、今すぐ専門家を雇うことが不可欠です。特に、改訂を厳しい期限内に完了しなければならない場合は重要です。専門の校正者は、あなたの学術的な声と分野の慣習を尊重しつつ、明確さと一貫性を向上させる訓練を受けています。

校正者を雇う際は、学術的慣習やあなたの専門分野に精通していることを確認してください。所属機関のスタイルガイドを提供し、軽い校正(訂正のみ)か、明確さのためのより集中的な言語編集(書き直し)が必要かを明確に伝えましょう。元の版と改訂版の両方のコピーを必ず保管してください。審査員は変更の証拠を確認したがる場合があります。

試験中に誤りを外交的に説明する方法

審査員がviva中に言語の問題を指摘した場合、防御的になるのではなく、プロフェッショナルに対応してください。彼らの懸念を軽視したり、研究内容に比べて言語が重要でないと示唆したりするのは避けましょう。代わりに、問題を率直に認めてください。

「ご指摘ありがとうございます。特に議論の章で表現がより明確にできる箇所があることに気づいています。最終提出前にこれらの部分を慎重に改訂する予定です。」

このような返答は責任感と改善意欲を示しています。英語が第一言語でない場合、言い訳にせず簡単な説明を加えることができます。

「英語は母国語ではないため、正確さを確保するために努力しましたが、改善の余地があることは認識しています。明確さを確保するために、改訂版は専門の校正者に依頼するつもりです。」

このような発言は成熟さと学術的卓越性へのコミットメントを示しており、審査員が尊重する資質です。彼らが求めているのは完璧さではなく、弱点に建設的に取り組む準備ができていることです。

試験後の修正の整理と実施

防御後、通常は審査員から必要な修正のリストを受け取ります。これには軽微な訂正から特定のセクションの大幅な再構成まで含まれることがあります。効率的にプロセスを管理するために:

  • タスクの優先順位をつける:軽微な言語修正と大幅な書き直しを分けて考えましょう。スタイルや文法の微調整よりも先に、構造的および概念的な変更から始めてください。
  • 進捗を追跡する:必要な訂正のチェックリストを維持しましょう。これにより、指導教員にすべてのフィードバックが対応済みであることを示すのに役立ちます。
  • レビューの時間を確保する:修正を終えたら、論文全体を再度読み返し、一貫性とセクション間のスムーズな移行を確認してください。
  • フィードバックを求める:可能であれば、同僚やメンターに修正した部分を最終提出前に明確さと流れの観点からレビューしてもらいましょう。

効果的な修正は単に誤りを直すだけでなく、作品全体のプレゼンテーションを向上させることでもあります。これは良い論文を優れた論文に変えるチャンスです。

プロセスから学ぶ

試験後の修正は退屈に感じることもありますが、貴重な学びの機会を提供します。専門家があなたの文章をどのように評価するかを知ることで、論文だけでなく将来の出版物も改善できます。各訂正は学術言語とその正確さへの理解を深めます。多くの学生は、試験後の修正を終えた後、作家としての自信が大幅に向上したと感じています。

最終的に、論文や学位論文の言語を修正することは、あなたの研究の真髄であるアイデアが可能な限り効果的に伝わるようにすることです。明確で洗練された文章は、あなたの信頼性を高め、審査員のフィードバックを尊重し、学者としてのプロフェッショナリズムを反映します。

結論:修正を洗練へと変える

試験後の言語修正は後退ではなく、最終的な洗練の段階と見なすべきです。これにより、議論を完璧にし、見落とされた細部を訂正し、研究を最良の形で提示する機会が得られます。誤字脱字の修正であれ、セクション全体の書き直しであれ、目標は同じです:明確さ、正確さ、そしてプロフェッショナリズム。

このプロセスには勤勉さと謙虚さを持って取り組んでください。審査員の細部への注意に感謝し、自分の弱点を認め、積極的に改善に努めましょう。試験後の修正に時間と注意を投資することで、最終提出物の受理を確実にするだけでなく、研究者およびライターとしてのスキルも強化されます。最終的に、修正のプロセスは—厳しいものではありますが—あなたが自信を持って分野に貢献する準備ができた学者として成長した証となります。



その他の記事

Editing & Proofreading Services You Can Trust

At Proof-Reading-Service.com we provide high-quality academic and scientific editing through a team of native-English specialists with postgraduate degrees. We support researchers preparing manuscripts for publication across all disciplines and regularly assist authors with:

Our proofreaders ensure that manuscripts follow journal guidelines, resolve language and formatting issues, and present research clearly and professionally for successful submission.

Specialised Academic and Scientific Editing

We also provide tailored editing for specific academic fields, including:

If you are preparing a manuscript for publication, you may also find the book Guide to Journal Publication helpful. It is available on our Tips and Advice on Publishing Research in Journals website.