概要
関係代名詞(*who*、*whom*、*that*、*which*など)は学術的な文章で重要な役割を果たしますが、しばしば誤用されます。正しい使い方には、文法上の格、節の構造、そして各代名詞が関係節内で果たす論理的役割の理解が必要です。
本ガイドでは、関係代名詞の正しい形の見分け方、*whom*の誤用などの一般的な誤りの回避方法、そして学術的な文章で関係節を構築する際の明確さと正確さを確保する方法を説明します。また、格、位置、機能が代名詞の選択にどのように影響するかも探ります。
関係代名詞をマスターすることで、文法の正確さが向上し、読みやすさが増し、学術的な文章の専門性が強化されます。
📖 全文記事 (クリックで折りたたみ)
関係代名詞の正しい使い方:明確な学術的文章のためのガイド
関係代名詞—最も一般的には who、whom、whose、which、that—は学術的な文章で頻繁に登場します。これらは著者が節をつなぎ、重要な情報を加え、複雑で微妙な文を構築することを可能にします。研究文章は正確さと論理的明快さに依存するため、関係代名詞の正しい使用は不可欠です。残念ながら、これらの代名詞は学術的な散文で最も誤用されやすい要素の一つでもあります。
このような誤用の顕著な例が最近、著者向けのニュースレターに現れました。尊敬される学術出版社が発行したこの出版物は、読者層を理解するよう著者に助言していました。しかし、この一見妥当な助言を導入する文に文法的誤りが含まれていました:「How do you know whom your average reader is?」この誤りは一般の読者には気づかれにくいものの、英語文法に詳しい人には明らかであり、文書の信頼性を損ないます。正しい形は:「How do you know who your average reader is?」です。
この例は関係代名詞の正しい使用における中心的な原則を示しています:代名詞の格は、その関係節内での機能によって決まるのであって、文全体での機能によるものではありません。このルールの誤解は特に *who* と *whom* に関して広範な混乱を招きます。本記事では関係代名詞の働き、誤用が多い理由、そして学術著者が明確さと正確さのために正しく使う方法を探ります。
1. 関係代名詞の機能の理解
関係代名詞は主節の名詞についての情報を提供する従属節を導入します。これらの従属節は必須の意味を提供する(限定的関係節)か、付加的な詳細を加える(非限定的関係節)かのいずれかです。いずれの場合も、代名詞の文法的機能は関係節内での役割にのみ依存します。
誤った例—「How do you know whom your average reader is?」—では、読者は主節の動詞 *know* の目的語であることは明らかです。しかし、関係節内(「who your average reader is」)では、代名詞は節の主語を表しており、目的語ではありません。主語として機能するため、主格の *who* を使うべきであり、目的格の *whom* は誤りです。
混乱は多くの著者が主節での役割に基づいて代名詞を選ぼうとすることから生じます。しかし、関係代名詞の格はそのように決まるものではありません。文法的基盤は関係節内にあります。
2. “Who” と “Whom” の選択
who(主格)と whom(目的格)の区別は特に難しいものです。現代英語では、特に口語では *whom* は *who* よりずっと少なく使われます。しかし学術的な文章では厳密な文法的正確さが求められます。
正しい代名詞を決めるには、関係節だけを考え、基になる疑問文を補ってみてください:
• *Who* が動作を行っていますか? • *Whom* が動作を受けていますか?
例:
「How do you know who your average reader is?」ここで *who* は読者=動詞 *is* の主語です。
「How do you know whom your average reader enjoys most?」ここで *whom* は楽しませる対象の人を指し、*enjoys* の目的語です。
埋め込み節を外して文を言い換えると区別が明確になります:
• 「Your average reader enjoys whom?」→ 代名詞は目的語 → *whom* を使う。 • 「Your average reader is who?」→ 代名詞は主語 → *who* を使う。
口語英語で *whom* は減少傾向にありますが、文法的に必要な場合に保持することは、正式で専門的な文章の指標となります。学術的な読者は高い基準を期待するため、*whom* の正しい使用は信頼性と正確さに寄与します。
3. 関係節における前置詞の役割
前置詞は *who* と *whom* の選択を複雑にします。前置詞が代名詞を支配する場合、代名詞はその前置詞の目的語となります。この場合、正式な文章では *whom* が必要です:
• 「The researcher to whom you submitted your manuscript…」 • 「The participants with whom we conducted interviews…」 • 「The colleague from whom I borrowed data files…」
著者は文頭の前置詞の形式的な堅さを避けるために、前置詞を節内に移動させることがあります。この構造は文法的に正しいですが、文体的にはやや非公式です:
• 「The researcher who you submitted your manuscript to…」
このような再構成された文では、前置詞が前に出ていないため、多くの現代の学術文脈で *who* が許容されます。それでも、非常に正式な文章では、代名詞が目的語として機能する場合、前置詞の位置にかかわらず *whom* を好みます。
4. “Who” と “Whom” 以外の関係代名詞
*who* と *whom* が最も議論を呼びますが、他の関係代名詞も注意が必要です。代名詞 which は通常、物や抽象的な概念を指し、that は人や物のどちらにも使えますが、多くのスタイルガイドは人には *who* を使い、物には *that* を使うことを推奨しています。
学術著者は限定的(定義的)節と非限定的(非定義的)節を区別する必要もあります。限定的節は必須情報を提供し、アメリカ英語では通常 *that* を使い、イギリス英語では *that* または *which* のいずれかを使います:
• 「The dataset that was collected last year includes 300 participants.」
非限定的節は補足的な詳細を加え、*which* を使い、コンマで区切ります:
• 「The dataset, which was collected last year, includes 300 participants.」
これらの文脈で *which* と *that* を誤って使うと意味が変わり、読者を誤解させる可能性があります。学術的文章は論理的正確さに依存するため、正しい選択が不可欠です。
5. 関係節の曖昧さの回避
曖昧または誤った位置の関係代名詞は、意図しない意味を節に付加し混乱を招くことがあります。例:
• 「The researcher interviewed the student who was holding a laptop.」 *who* は研究者を指すのか学生を指すのか?
曖昧さが生じた場合、著者は意図した意味を明確にするために文を再構成すべきです。これには関係節の位置を変える、文を分割する、先行詞を言い換えるなどの方法があります。
特に密度の高い学術的散文では、関係代名詞の明確な配置が重要であり、解釈の誤りが議論を歪めたり証拠を誤って伝えたりすることを防ぎます。
6. 形式的な学術文章での一貫性の維持
関係代名詞は小さな単語ですが、学術的文章に大きな影響を与えます。誤用は内容から注意をそらし、編集の不備を示唆します。一貫性を保つことは明確さを向上させるだけでなく、査読者、編集者、試験官の目に信頼性を強化します。
著者は原稿を体系的に見直し、各関係節が適切な形を使っているか確認すべきです。声に出して読むことで代名詞の格の不一致や不自然な構造を見つけやすくなります。誤りは主節ばかり考え、埋め込み節を十分に考慮しないことから生じるため、改訂時に関係節を切り離して考えることは非常に効果的な戦略です。
最後に
関係代名詞はアイデアをつなぎ、概念間の関係を明確にし、学術著者が微妙で正確な文章を書くことを可能にします。*whom* のような形の誤用は一般的ですが、基本的なルールは一貫して論理的です。代名詞の関係節内での機能に注目し、前置詞構造を監視し、限定的・非限定的節に適した形を選ぶことで、曖昧さを避け、学術的散文の質を向上させることができます。
最終的に、関係代名詞への注意は単なる文法の問題ではなく、専門性の問題です。明確で正確な文章は研究の伝達を高め、出版の成功を支えます。
構造、明確さ、学術スタイルの改善を希望する著者には、当社の journal article editing service と manuscript editing service が、作品を洗練され、一貫性があり、出版準備が整うよう支援します。