Tricky Situations for Subject-Verb Agreement

主語と動詞の一致に関する難しい状況

Jan 24, 2025Rene Tetzner

まとめ

主語と動詞の一致は、最も近い名詞や挿入句内の語ではなく、真の主語にかかっている。単数主語には単数動詞、複数主語には複数動詞を合わせる。長く専門的な文でも同様。

重要な注意点:or/norでは動詞に近い要素に一致させる。挿入節や前置詞句は数に影響しない。「along with/as well as」などの付加語は主語を複数にしない。andは複数扱い(ただし固定のペアや一体として扱うタイトルは例外)。集合名詞は方言で異なる(米英は単数が多いが英英は複数もある)ので一貫性を保つ。

不定詞と数量:「Each/every/either/neither」は単数。「none/some/all/most/half」はof-phraseによる。量は単位として単数扱い(例:「ten million dollars is」)だが、可算名詞は複数扱い。「There is/are」は後続の名詞に一致。

用語の罠:複数形に見える単数(mathematics)は単数動詞を取る。複数扱いの単数名詞(scissors)は複数動詞を取る。data/media/bacteriadatum/medium/bacteriumは分野やジャーナルの慣例を優先する。タイトルや引用語は通常単数扱い。

実践的な対処法:本当の主語を特定する。受動態、リスト、「there is/are」の倒置をコントロールする。時制と方言の選択を合わせる。or/norには近接ルールを使う。ツールが異なる場合は修飾語を取り除き、主語と動詞のペアを声に出して確認する。

📖 フルレングス (クリックで折りたたみ)

主語と動詞の一致の難しい状況

経験豊富なライターでも、特に文が長くなったり専門的になったり、挿入句が多い場合は、主語と動詞の一致でつまずくことがあります。英語で執筆する研究者にとって、ここでの正確さは単なる文法のこだわり以上のものです。明確さ、信頼性、査読者の信頼に影響します。このガイドでは、学術的な文章で直面しやすい最も一般的な難しいケースを、明確なルール、覚えやすいヒント、実践的な例とともに説明します。


1) 30秒で復習:基本ルール

動詞は文の真の主語の数に一致しなければなりません。近くの名詞や目的語、挿入句内の語には一致しません。

  • 単数主語 → 単数動詞: The dataset is complete.
  • 複数主語 → 複数動詞: The datasets are complete.

単純ですが、本格的な研究文が出てくると難しくなります。難しいケースを扱いましょう。


2) or / nor で結ばれた主語

ornor では、動詞は主語のうち動詞に最も近い部分に一致します(「近接ルール」)。

  • Neither the supervisor nor the students were available.
  • Either the instruments or the protocol was flawed.
  • Either the protocol or the instruments were flawed.

ヒント: 修正時には、複数形の要素を動詞の隣に置いて不自然な一致を避けましょう:「Either the protocol or the instruments were flawed.」


3) 挿入句(気を散らさないで!)

前置詞句や関係節はしばしば主語と動詞の間に入ります。これらの名詞は一致の判断時に無視してください。

  • 論文は、研究者たちが書いた厳密です
  • 結果は、学生が困難を乗り越えて得た試験官を驚かせました

長い挿入句に注意してください。複数形の名詞があっても文法ツールはここで正しい動詞を指摘することがあります。主語を信じて、最も近い名詞に惑わされないでください。


4) “along with,” “together with,” “as well as” を使った主語の拡張

これらの付加語は主語を複数形にしません。修飾語であり、複合主語ではありません。

  • ジョンは、同僚たちと一緒に会議に出席しています
  • 生徒たちは、彼らの指導者も含めて苦情を作成しています

5) and を使った複合主語

一般に、and は要素を結合するため主語を複数にします。

  • Accuracy and reliability は不可欠です。

例外: ペアが単一のアイデア/セット(“bread and butter,” “time and space”)を形成するか、1つの実体/タイトルを示す場合、単数動詞が一般的です。

  • Research and development は私たちの戦略の中心です。
  • The Journal of Teaching and Learning は四半期ごとに発行しています

6) 集団名詞(team, committee, data set)

使用法は方言や意図によって異なる:

  • アメリカ英語:集団名詞は通常、単位として行動する場合は単数動詞を取る:The team is meeting.
  • イギリス英語:個人を強調する場合、複数動詞が一般的:The team are discussing their results.

文書内で一貫性を保つ。メンバーが個別に行動していることを本当に強調する場合にのみ、複数の代名詞/動詞形に切り替える。


7) 不定代名詞(each, everyone, none, some)

代名詞 一致
each, every, either, neither 単数形 各サンプルがテストされました
everyone, everybody, somebody, anyone 単数形(単数動詞を使う;包括性のために代名詞は単数の“they”を使うこともある) みんなが同意しています、プロトコルに。
none, some, all, most, half 単数か複数かはof-phraseによります 証拠のどれも決定的ではなく、参加者の誰も除外されませんでした。

8) 複数形に見えるが単数の名詞(その逆も)

  • 形は単数だが複数形に見えるもの: mathematics, economics, physicsMathematics is challenging.
  • Pluralia tantum(常に複数形): scissors, pants, premises, analytics (often plural), ethics (contextual)The scissors are on the desk.
  • Data: 科学的文脈ではしばしば複数形(the data were)ですが、一部の分野では単数形(the data is)も見られます。ジャーナルのスタイルに従ってください。
  • Media, bacteria, criteria: 複数形;単数形はmedium, bacterium, criterionです。

9) 量、分数、パーセンテージ

合意は、測定が単一の単位として扱われるか、数えられる項目として扱われるかによります。

  • 1000万ドルが割り当てられています(合計としての単位)。
  • 1000万枚のコインが不足しています(数えられる項目)。
  • サンプルの60%は女性です(サンプル=単位)。
  • 参加者の60%は女性です(参加者は数えられるものです)。
  • 水の半分が失われました; 参加者の半数が追跡調査から脱落しました.

10) タイトル、用語、引用句

作品のタイトル、団体名、引用された用語は、複数形の単語が含まれていても通常は単数動詞を取ります。

  • 「所見と展望」は最も引用されるセクションです。
  • 統計学と確率論は必修科目です。

11) who/that/which を使った関係節

一致は関係代名詞の先行詞に従い、節内の最も近い名詞には従いません。

  • サンプルを分析する 研究者たち 現場外で働いています。
  • サンプルを分析する 研究者 現場外で働いています。

12) “there is/are” の倒置構文

ここでは、動詞は後に続く名詞に一致します。

  • 収量にはあります
  • 収量には有意な差あります

13) 主語としての動名詞と不定詞

動名詞(名詞として使われる-ing形)は単数扱いです。不定詞も通常は単数主語として扱われます。

  • 基準変動性を測定することは 不可欠です
  • 分析を再現することは 時間がかかります

14) Each/Either/Neither と複数名詞

Each, either, neither が複数名詞句の前にある場合、通常は単数動詞を支配します。

  • それぞれの結果 表にまとめられています。
  • どちらの説明も データに合いません

15) 同格語と挿入名詞

同格語は主語の名前を言い換えます。andで真の複合主語を作らない限り、数は変わりません。

  • 主任研究者著名な疫学者 出席しました。
  • 主任研究者と著名な疫学者 出席しました。

16) 主語としての頭字語、記号、文字

意味的に複数でない限り、または分野でそのように使われていない限り、単数として扱ってください。

  • HIV は曝露後にis検出可能です。
  • GPS は調査でis使用されます。
  • CFU(コロニー形成単位)はプレートごとにareカウントされます(文脈上複数形の意味)。

17) 「More than one」と「One of the … who」

  • More than one は通常単数動詞を取ります:More than one student has raised the issue.
  • One of the X who … → 関係節の動詞は「one」ではなくX(複数)に一致します:She is one of the researchers who publish regularly.

18) 実用的な編集チェックリスト

  • 真の主語に下線を引き、動詞を選ぶ際には前置詞句や関係節内の名詞は無視してください。
  • andornor、および付加表現(「along with…」)に丸をつけ、複合主語と修飾主語をテストしてください。
  • 不定代名詞(「each」「none」)や数量表現(「% of」「fraction of」)を確認してください。
  • data, media, bacteria, criteria の分野ごとの慣習を確認してください。
  • 「there is/are」の倒置をスキャンし、動詞を後続の名詞に合わせてください。
  • 集合名詞の米英方言の選択を一貫させてください。

19) ミニ練習:正しい動詞を選びなさい

  1. (センサーか制御ユニットのいずれか) ___ 故障している。is / are
  2. (耐性株の有病率)は、(最近の報告が) ___、___ 増加している。note / is — notes / are
  3. (各レビュアー) ___ 追加データを要求した。has / have
  4. (参加者の50パーセント) ___ 同意している。is / are
  5. (統計学と確率論) 1年目に教えられています。is / are
  6. (委員会) 意見が分かれています。(BrEスタイル)is / are
  7. 認めるべきいくつかの制限___あります。is / are
  8. (データ) このサブセットでは___決定的ではありません。(あなたのジャーナルは複数形の「data」を好みます。)is / are
推奨される回答を表示
  1. is(最も近い主語「unit」は単数)
  2. note, isreports note—複数;主語「prevalence」は単数 → is
  3. has(「each」は単数)
  4. are(「participants」は複数の数)
  5. is(単一のコース/分野名として扱われる)
  6. are(BrEでは集合名詞を複数扱い;AmEでは一般的に「is」)
  7. are(複数形の「limitations」)
  8. are(分野では複数形の「data」を期待)

20) 研究スタイルの例と修正

問題点:長い挿入節が主語と動詞の一致を乱している。
いくつかの独立した縦断的コホートで示されている季節変動を持つバイオマーカー間の相関は弱い
修正:主語はcorrelation(単数)→ is
いくつかの独立した縦断的コホートで季節変動が示されているバイオマーカー間の相関は弱い。

問題点:「Along with」が誤って複合主語として扱われている。
主任研究者は、2人の統計学者とともに相談されました
修正:単数の主語 → was
主任研究者は、2人の統計学者と共に、相談されました

問題:複数形のof句を伴うパーセンテージ。
サンプルの40%は汚染されている
修正:「Samples」は複数形 → are
サンプルの40%は汚染されています


21) 文法ツールが意見を異にする場合

自動チェックツールは役立ちますが完璧ではありません—特に専門的な文章では。ツールが動詞を指摘した場合は、再確認してください:

  • 真の主語を特定しましたか?
  • 近くの複数形/単数形の名詞が修飾語内にあってツールを混乱させていますか?
  • あなたの分野の慣習(例:data are)に従っていますか?

迷ったら、修飾語を取り除いて、核心の主語–動詞のペアを声に出して読んでみてください。


22) 最終的なまとめ

  • 一致は最も近い名詞ではなく、真の主語に従います。
  • Or/Nor:動詞に最も近い要素に合わせます。
  • Along with / as well as:主語の数を変えないでください。
  • 数量:単一の単位の場合は単数として扱い、項目を数える場合は複数として扱います。
  • 集合名詞とデータ:ジャーナルの方言や学問分野の規範に従い、一貫性を保ちましょう。

これらのパターンをマスターすると、文法的なコントロールを失うことなく、長く、正確で、微妙な研究文を書くことができます。その正確さが査読者にあなたの文章を信頼させ、結果に集中させます。

複雑な原稿にもう一人の目が必要ですか?Proof-Reading-Service.comのプロの学術編集者が、文法、スタイル、ジャーナルの適合性をチェックし、あなたの発見が避けられない一致の誤りではなく、主役になるようにします。



その他の記事

Editing & Proofreading Services You Can Trust

At Proof-Reading-Service.com we provide high-quality academic and scientific editing through a team of native-English specialists with postgraduate degrees. We support researchers preparing manuscripts for publication across all disciplines and regularly assist authors with:

Our proofreaders ensure that manuscripts follow journal guidelines, resolve language and formatting issues, and present research clearly and professionally for successful submission.

Specialised Academic and Scientific Editing

We also provide tailored editing for specific academic fields, including:

If you are preparing a manuscript for publication, you may also find the book Guide to Journal Publication helpful. It is available on our Tips and Advice on Publishing Research in Journals website.