シリアルコンマまたはオックスフォードコンマ:いつ、どこで、なぜ、またはいつ、どこで、そしてなぜ?
シリアルコンマとは、連結詞が最後の項目とその直前の項目を区切る際に、直前の項目の後にすぐに現れるコンマのことです。上の見出しは例を示しており、「Where」の後のコンマがシリアルコンマにあたります。一般的なルールとして、シリアルコンマを使うことも使わないことも、英語の文章において誤りではありませんが、学術文書におけるこの句読点の使用は、しばしばジャーナルや出版社のガイドラインに依存します。したがって、原稿を投稿する際には、該当する著者向けの指示を確認し、そこで示された好みを採用し、文書全体で一貫して適用することが不可欠です。
シリアルカンマは特にアメリカ英語や米国の出版社で使われる傾向がありますが、オックスフォード大学出版局(そのため別名「オックスフォードカンマ」とも呼ばれます)や他のいくつかの英国の出版社でも使用されているため、イギリス英語かアメリカ英語かによってシリアルカンマを使うべきかどうかを判断することは必ずしもできません。最小限の句読点を好む個人的な嗜好は著者にシリアルカンマを省略させる傾向がありますが、接続詞を使った複合項目を含む本文中のリストを多用する場合は、コミュニケーションの明確さを確保するためにシリアルカンマの追加が求められることがあります。一貫した使用がプロフェッショナルな文章の鍵であり、読者の理解を高めることにもつながります。
たとえあなたが書いている文書でシリアルコンマを使わないことを選んだとしても、曖昧さや混乱を避けるためにコンマを追加する必要がある場合があります。特に、連結された複合項目が連続する場合には特別な課題が生じます。いくつかの複合項目は問題を引き起こしません。例えば、「She bought milk, juice and tea and coffee(彼女は牛乳、ジュース、そして紅茶とコーヒーを買った)」では、著者の意図が明確に伝わるためにシリアルコンマは必要ありません。しかし、リストの中で主な接続詞の前に接続詞で結ばれた複合項目が現れる場合、その主な接続詞の前にコンマを使うことは役立ち、場合によっては必要です。例えば、「They brought root beer, vanilla and chocolate ice cream, and cookies(彼らはルートビア、バニラとチョコレートアイスクリーム、そしてクッキーを持ってきた)」では、最後の「and」の前にシリアルコンマが必要であり、クッキーもバニラとチョコレートであるという誤解を避けます。一方で、著者がそれを示唆したい場合は、「They brought root beer and vanilla and chocolate ice cream and cookies(彼らはルートビアとバニラとチョコレートアイスクリームとクッキーを持ってきた)」の方が適切です。
いくつかの列挙において、シリアルコンマ(オックスフォードコンマ)がないと、意図しない同格関係を示唆することがあります。例えば、「I love my grandparents, Lightning McQueen and Sally Carrera」という文は、シリアルコンマがないため、「Lightning McQueen」と「Sally Carrera」という名前が「grandparents」と同格であることを意味し、話者の祖父母がアニメキャラクターのLightningとSallyであると解釈される可能性があります。シリアルコンマを加えることで文の意味が明確になります:「I love my grandparents, Lightning McQueen, and Sally Carrera」。混乱を招く可能性のある列挙を明確にするためにシリアルコンマを使うことは、シリアルコンマを使わない一般的なパターンと矛盾せず、著者の最も重要な関心事は常に明確なコミュニケーションであるべきです。
なぜ私たちの編集および校正サービスなのか?
Proof-Reading-Service.comでは、ジャーナル記事編集、論文校正、およびオンライン校正サービスを、学術および科学の専門家からなる大規模で非常に献身的なチームを通じて最高品質で提供しています。私たちの校正者はすべて英語のネイティブスピーカーであり、それぞれが大学院の学位を取得しており、専門分野は非常に幅広いため、国際的なクライアントの研究編集を支援し、あらゆる種類の学術原稿を改善・完成させて成功裏の出版を実現することが可能です。原稿編集および校正チームの多くの慎重に訓練されたメンバーは、主に学術雑誌での出版を目的とした記事に取り組んでおり、細心のジャーナル編集基準を適用して、各論文で使用される参考文献やフォーマットがジャーナルの著者向け指示に準拠していることを確認し、文法、綴り、句読点、または単純なタイプミスを修正しています。このようにして、私たちはクライアントが研究を明確かつ正確に報告し、査読者に好印象を与え、出版を達成できるよう支援しています。
私たちの科学論文校正サービスは、さまざまな科学ジャーナルの著者に特に人気がありますが、原稿校正サービスも提供しており、あらゆる学術分野の原稿だけでなく、それを超えた分野の原稿の校正と編集に関する経験と専門知識を持っています。医療校正サービスを専門とするチームメンバーもおり、専門家の中には論文校正や原稿校正に専念している者もいます。これにより、学者の皆様は最も厳密な博士論文編集やジャーナル記事校正の実践を通じて、フォーマットや言語の使用を向上させる機会を得られます。会議発表用の論文を準備している場合でも、同僚と共有する進捗報告書を磨き上げている場合でも、出版のためにあらゆる種類の学術文書を編集・完成させるという困難な作業に直面している場合でも、当社の専門チームの資格を持つメンバーが貴重な支援を提供し、あなたの書面作品に対する自信を高めることができます。
学術誌や科学誌向けの記事を準備中、または近い将来に計画している場合は、新刊のGuide to Journal Publicationという書籍に興味を持たれるかもしれません。この書籍は当社のTips and Advice on Publishing Research in Journalsウェブサイトで入手可能です。