Singkatan Latin yang Sering Digunakan dan Disalahgunakan | Tips Cara Mempublikasikan Penelitian Anda
Meskipun singkatan Latin muncul jauh lebih jarang dalam tulisan ilmiah dibandingkan sebelumnya, masih ada beberapa yang digunakan dengan frekuensi cukup tinggi. Sayangnya, mereka juga sering disalahgunakan, jadi beberapa catatan yang menjelaskan makna, bentuk, dan penggunaan beberapa yang paling umum mungkin akan sangat membantu.
Singkatan 'cf.' adalah bentuk singkat dari kata Latin 'confer,' yang berarti 'bandingkan.' Singkatan ini hampir selalu muncul dalam huruf romawi dan umumnya hanya digunakan dalam tanda kurung atau materi tambahan seperti catatan kaki atau catatan akhir. Meskipun beberapa penerbit ilmiah mengizinkan penggunaannya dalam isi utama manuskrip, dalam kebanyakan kasus kata bahasa Inggris 'compare' atau yang serupa sebaiknya digunakan dalam teks berjalan sebuah dokumen. Harap diperhatikan bahwa singkatan ini sering disalahgunakan untuk berarti 'lihat' alih-alih 'bandingkan.' Jika Anda menulis 'cf. apples and oranges,' itu berarti 'bandingkan' kedua buah tersebut, bukan sekadar 'lihat' keduanya – sebuah perbedaan halus namun penting – jadi pertimbangkan maknanya dalam kaitan dengan konteks sebelum menggunakannya.
Singkatan 'e.g.' berasal dari frasa Latin 'exempli gratia,' yang berarti 'misalnya.' Singkatan ini cenderung digunakan dalam huruf romawi dan sering muncul dalam tulisan akademik dan ilmiah. Seperti singkatan 'cf.,' dalam kebanyakan kasus sebaiknya hanya digunakan dalam tanda kurung atau materi tambahan seperti catatan kecuali pedoman menyatakan sebaliknya. Biasanya dipisahkan dengan koma dari contoh-contoh yang tercantum setelahnya (misalnya, apel, pir, dan jeruk). Dalam teks utama sebuah artikel atau buku, kata-kata bahasa Inggris yang setara ('for example,' 'for instance,' dll.) lebih disukai. Sayangnya, singkatan ini digunakan secara berlebihan oleh beberapa penulis, jadi periksalah tulisan Anda untuk hal ini. Jika setiap kalimat kedua diakhiri dengan konstruksi 'e.g.,' pertimbangkan kembali dan tulis ulang agar singkatan ini digunakan lebih jarang. Perlu juga dicatat bahwa 'e.g.' sering disalahartikan dengan singkatan berikut yang saya bahas di sini – 'i.e.'
Singkatan 'i.e.' adalah bentuk singkat dari frasa Latin 'id est,' yang berarti 'yaitu.' Singkatan ini, seperti dua yang disebutkan di atas, hampir selalu muncul dalam huruf romawi dan, sebagai aturan umum, sebaiknya hanya digunakan dalam tanda kurung atau materi tambahan. Dalam teks utama dokumen ilmiah, kata-kata bahasa Inggris yang setara – 'yaitu' tentu saja bisa digunakan, tetapi juga 'namely' dalam beberapa kasus – lebih disukai. Biasanya koma mengikuti singkatan ini seperti halnya kata-kata yang setara. Singkatan ini digunakan hampir sama seringnya dalam tulisan akademik dan ilmiah seperti 'e.g.' Bahkan, sering kali disalahartikan dengan 'e.g.,' jadi pertimbangkan mana yang paling tepat sebelum menggunakan salah satunya. Ketiga singkatan ini bisa sangat berguna dan juga menghemat sedikit ruang, tetapi harus digunakan secara efektif dan selektif. Jika digunakan secara tidak benar, mereka dapat dan akan membingungkan pembaca. Jika digunakan berlebihan, terutama dalam teks utama artikel atau buku, mereka membuat prosa menjadi membosankan dan berulang-ulang. Ingatlah bahwa singkatan seperti ini tidak boleh digunakan sebagai pengganti argumentasi atau penjelasan yang mendalam, melainkan dianggap sebagai alat kecil yang membantu bagi penulis ilmiah.
Mengapa Layanan Penyuntingan dan Pemeriksaan Kami?
Di Proof-Reading-Service.com kami menawarkan pengeditan artikel jurnal, pemeriksaan disertasi dan layanan pemeriksaan online dengan kualitas tertinggi melalui tim besar dan sangat berdedikasi dari para profesional akademik dan ilmiah kami. Semua pemeriksa kami adalah penutur asli bahasa Inggris yang telah meraih gelar pascasarjana mereka sendiri, dan bidang spesialisasi mereka mencakup berbagai disiplin ilmu sehingga kami dapat membantu klien internasional kami dengan pengeditan riset untuk meningkatkan dan menyempurnakan segala jenis naskah akademik demi publikasi yang sukses. Banyak anggota tim pengeditan naskah dan pemeriksaan kami yang terlatih dengan cermat bekerja terutama pada artikel yang ditujukan untuk publikasi di jurnal ilmiah, menerapkan standar pengeditan jurnal yang teliti untuk memastikan bahwa referensi dan format yang digunakan dalam setiap makalah sesuai dengan petunjuk jurnal untuk penulis dan untuk memperbaiki kesalahan tata bahasa, ejaan, tanda baca, atau kesalahan ketik sederhana. Dengan cara ini, kami memungkinkan klien kami untuk melaporkan riset mereka dengan cara yang jelas dan akurat yang diperlukan untuk mengesankan pemeriksa akuisisi dan mencapai publikasi.
Layanan pemeriksaan ilmiah kami untuk penulis berbagai macam makalah jurnal ilmiah sangat populer, tetapi kami juga menawarkan layanan pemeriksaan naskah dan memiliki pengalaman serta keahlian untuk memeriksa dan mengedit naskah di semua disiplin ilmu akademik, serta di luar itu. Kami memiliki anggota tim yang mengkhususkan diri dalam layanan pemeriksaan medis, dan beberapa ahli kami mendedikasikan waktu mereka secara eksklusif untuk pemeriksaan disertasi dan pemeriksaan naskah, menawarkan kesempatan kepada akademisi untuk meningkatkan penggunaan format dan bahasa mereka melalui praktik pengeditan tesis PhD dan pemeriksaan artikel jurnal yang paling teliti. Apakah Anda sedang mempersiapkan makalah konferensi untuk presentasi, memoles laporan kemajuan untuk dibagikan dengan rekan, atau menghadapi tugas menakutkan mengedit dan menyempurnakan segala jenis dokumen akademik untuk publikasi, anggota tim profesional kami yang berkualifikasi dapat memberikan bantuan yang sangat berharga dan memberi Anda kepercayaan lebih besar dalam karya tulis Anda.
Jika Anda sedang dalam proses menyiapkan artikel untuk jurnal akademik atau ilmiah, atau merencanakannya dalam waktu dekat, Anda mungkin tertarik dengan buku baru, Panduan Publikasi Jurnal, yang tersedia di situs web Tips dan Saran tentang Menerbitkan Penelitian di Jurnal kami.